diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_hr_recruitment/i18n/pl.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_hr_recruitment/i18n/pl.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_hr_recruitment/i18n/pl.po | 641 |
1 files changed, 641 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/pl.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..652c11c6 --- /dev/null +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_hr_recruitment +# +# Translators: +# Ludwik Trammer <ludwik@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020 +# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020 +# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020 +# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020 +# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020 +# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2020 +# Radosław Biegalski <radoslaw.biegalski@openglobe.pl>, 2020 +# Maja Stawicka <mjstwck@wp.pl>, 2020 +# Wiktor Kaźmierczak <wik92tor@wp.pl>, 2020 +# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020 +# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "12 days / year, including <br/>6 of your choice." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "<br/><i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "<i class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "" +"<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" title=\"Publication date\" role=\"img\" " +"aria-label=\"Publication date\"/>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "<small><b>READ</b></small>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit +msgid "<span class=\"o_recruitment_purple\">Published</span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Department</span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Job</span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resume</span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Short Introduction</span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Phone Number</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_kanban_referal_extends +msgid "" +"<span title=\"Link Trackers\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" " +"aria-label=\"Link Trackers\"/></span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "" +"<span>\n" +" We usually reply between one and three days.<br/>\n" +" Feel free to contact him/her if you have further questions.\n" +" </span>" +msgstr "" +"<span>\n" +" Zazwyczaj odpowiadamy w jeden, trzy dni.<br/>\n" +" Skontaktuj się z nim/nią jeśli masz dalsze pytania.\n" +" </span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "A full-time position <br/>Attractive salary package." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar +msgid "About us" +msgstr "O nas" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Achieve monthly sales objectives" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Additional languages" +msgstr "Dodatkowe języki" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Administrative Work" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries +msgid "All Countries" +msgstr "Wszystkie kraje" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments +msgid "All Departments" +msgstr "Wszystkie działy" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices +msgid "All Offices" +msgstr "Wszystkie biura" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant +msgid "Applicant" +msgstr "Aplikant" + +#. module: website_hr_recruitment +#. openerp-web +#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Applied Job" +msgstr "Zgłoszenia na stanowisko" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "Apply Job" +msgstr "Aplikuj na ofertę" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail +msgid "Apply Now!" +msgstr "Dołącz teraz!" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "" +"As an employee of our company, you will <b>collaborate with each department\n" +" to create and deploy disruptive products.</b> Come work at a growing company\n" +" that offers great benefits with opportunities to moving forward and learn\n" +" alongside accomplished leaders. We're seeking an experienced and outstanding\n" +" member of staff.\n" +" <br/><br/>\n" +" This position is both <b>creative and rigorous</b> by nature you need to think\n" +" outside the box. We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\"\n" +" spirit. To be successful, you will have solid solving problem skills." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Autonomy" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Bachelor Degree or Higher" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Można publikować" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratulacje!" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "Contact us" +msgstr "Skontaktuj się z nami" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Continue To Our Website" +msgstr "Przejdź do naszej strony" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Create content that will help our users on a daily basis" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "" +"Create new job pages from the <strong><i>+New</i></strong> top-right button." +msgstr "" +"Twórz nowe strony pracy poprzez <strong><i>+Nowy</i></strong> przycisk w " +"prawym górnym rogu." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Customer Relationship" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#. openerp-web +#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Department" +msgstr "Dział" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Discover our products." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "" +"Each employee has a chance to see the impact of his work.\n" +" You can make a real contribution to the success of the company.\n" +" <br/>\n" +" Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n" +" sports sessions, team building events, monthly drink, and much more" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Eat & Drink" +msgstr "Jedz & Pij" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Expand your knowledge of various business industries" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Experience in writing online content" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Fruit, coffee and <br/>snacks provided." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Google Adwords experience" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Highly creative and autonomous" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "In the meantime," +msgstr "W międzyczasie," + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Opublikowane" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "Job Application Form" +msgstr "Formularz aplikowania na ofertę" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit +msgid "Job Description" +msgstr "Opis pracy" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail +msgid "Job Detail" +msgstr "Szczegóły oferty" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Stanowisko pracy" + +#. module: website_hr_recruitment +#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Job Title" +msgstr "Stanowisko" + +#. module: website_hr_recruitment +#: code:addons/website_hr_recruitment/models/website.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail +#, python-format +msgid "Jobs" +msgstr "Stanowiska" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!" +msgstr "Dołącz do nas i pomóż zrewolucjonizować rynek biznesowy!" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "" +"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n" +" develop and to be part of an exciting experience and\n" +" team." +msgstr "" +"Dołącz do nas, oferujemy niespotykaną szansę na naukę,\n" +"rozwój i ekscytujące doświadczenia w zespole." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Lead the entire sales cycle" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Look around on our website:" +msgstr "Rozejrzyj się po naszej stronie:" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Master demos of our software" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Must Have" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Negotiate and contract" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Nice to have" +msgstr "Dobrze mieć" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "" +"No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "Our Job Offers" +msgstr "Nasze oferty pracy" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Our Product" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Passion for software products" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Perfect written English" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Perks" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Personal Evolution" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Play any sport with colleagues, <br/>the bill is covered." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Qualify the customer needs" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Responsibilities" +msgstr "Odpowiedzialności" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id +msgid "Restrict publishing to this website." +msgstr "Ogranicz publikowanie do tej strony." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_seo_optimized +msgid "SEO optimized" +msgstr "Zoptymalizowane SEO" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name +msgid "Seo name" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Źródło aplikantów" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Sport Activity" +msgstr "Aktywność sportowa" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Strong analytical skills" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Technical Expertise" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Pełny adres URL dostępu do dokumentu przez stronę." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Trainings" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__url +msgid "Url Parameters" +msgstr "Parametry url" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Valid work permit for Belgium" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Widoczne na obecnej stronie" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar +msgid "" +"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products.\n" +" We build great products to solve your business problems." +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_website +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id +msgid "Website" +msgstr "Strona WWW" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website +msgid "Website Recruitment Form" +msgstr "Formularz rekrutacyjny" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Adres strony internetowej" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description +msgid "Website description" +msgstr "Opis strony" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description +msgid "Website meta description" +msgstr "Opis strony - meta" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_keywords +msgid "Website meta keywords" +msgstr "Słowa kluczowe dla strony - meta" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_title +msgid "Website meta title" +msgstr "Tytuł strony - meta" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_og_img +msgid "Website opengraph image" +msgstr "Obrazek typu opengraph dla strony" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "What We Offer" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "What's great in the job?" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Your application has been posted successfully." +msgstr "Twoja aplikacja została zamieszczona pozytywnie." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Your application has been sent to:" +msgstr "Twoja aplikacja została wysłana do:" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail +msgid "breadcrumb" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "for job opportunities." +msgstr "po oferty pracy." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "open positions" +msgstr "wolne stanowiska" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "unpublished" +msgstr "nieopublikowane" |
