summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_hr_recruitment/i18n/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_hr_recruitment/i18n/es.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_hr_recruitment/i18n/es.po')
-rw-r--r--addons/website_hr_recruitment/i18n/es.po665
1 files changed, 665 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/es.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..cd6664e8
--- /dev/null
+++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,665 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_hr_recruitment
+#
+# Translators:
+# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2020
+# e2f <projects@e2f.com>, 2020
+# 384b9483dceff15cca881ce1cccf70f5, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2020
+# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2020
+# gabriumaa <gabriel.umana@delfixcr.com>, 2020
+# Antonio Trueba, 2020
+# 966ff43e6966712895a590e7320ca288, 2020
+# David Vidal <david.vidal@trespinos.es>, 2020
+# Nicolás Broggi <rnbroggi@gmail.com>, 2020
+# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2020
+# Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2020
+# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020
+# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020
+# Jorge Luis Alfonso <jlalfonso21@gmail.com>, 2020
+# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
+"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "12 days / year, including <br/>6 of your choice."
+msgstr "12 días/año, incluyendo <br/>6 de su elección."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "<br/><i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
+msgstr ""
+"<br/><i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Teléfono\" "
+"title=\"Teléfono\"/>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "<i class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Correo electrónico\" "
+"title=\"Correo electrónico\"/>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" title=\"Publication date\" role=\"img\" "
+"aria-label=\"Publication date\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" title=\"Publication date\" role=\"img\" "
+"aria-label=\"Publication date\"/>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "<small><b>READ</b></small>"
+msgstr "<small><b>LEER</b></small>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
+msgid "<span class=\"o_recruitment_purple\">Published</span>"
+msgstr "<span class=\"o_recruitment_purple\">Publicado</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Department</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Departamento</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Job</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Trabajo</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resume</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resumen</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Short Introduction</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Introducción Corta</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Tu Correo Electrónico</span>\n"
+"<span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Tu Nombre</span>\n"
+"<span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Phone Number</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Tu Número de Teléfono</span>\n"
+"<span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_kanban_referal_extends
+msgid ""
+"<span title=\"Link Trackers\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" "
+"aria-label=\"Link Trackers\"/></span>"
+msgstr ""
+"<span title=\"Link Trackers\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" "
+"aria-label=\"Link Trackers\"/></span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid ""
+"<span>\n"
+" We usually reply between one and three days.<br/>\n"
+" Feel free to contact him/her if you have further questions.\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span>\n"
+" Solemos responder en un plazo de entre uno y tres días.<br/>\n"
+" No dude en ponerse en contacto con él/ella si tiene más preguntas.\n"
+" </span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "A full-time position <br/>Attractive salary package."
+msgstr "Puesto indefinido <br/>Paquete salarial atractivo."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
+msgid "About us"
+msgstr "Acerca de"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Achieve monthly sales objectives"
+msgstr "Alcance los objetivos de ventas mensuales"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Additional languages"
+msgstr "Idiomas adicionales"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Administrative Work"
+msgstr "Trabajo administrativo"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
+msgid "All Countries"
+msgstr "Todos los países"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
+msgid "All Departments"
+msgstr "Todos los departamentos"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
+msgid "All Offices"
+msgstr "Todas las oficinas"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant
+msgid "Applicant"
+msgstr "Candidato"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Applied Job"
+msgstr "Trabajo solicitado"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "Apply Job"
+msgstr "Solicitar trabajo"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
+msgid "Apply Now!"
+msgstr "¡Echar solicitud ya!"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid ""
+"As an employee of our company, you will <b>collaborate with each department\n"
+" to create and deploy disruptive products.</b> Come work at a growing company\n"
+" that offers great benefits with opportunities to moving forward and learn\n"
+" alongside accomplished leaders. We're seeking an experienced and outstanding\n"
+" member of staff.\n"
+" <br/><br/>\n"
+" This position is both <b>creative and rigorous</b> by nature you need to think\n"
+" outside the box. We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\"\n"
+" spirit. To be successful, you will have solid solving problem skills."
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Autonomy"
+msgstr "Autonomía"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Bachelor Degree or Higher"
+msgstr "Licenciatura o superior"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__can_publish
+msgid "Can Publish"
+msgstr "Puede publicar"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "¡Felicitaciones!"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "Contact us"
+msgstr "Contáctenos"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Continue To Our Website"
+msgstr "Continuar a nuestro sitio web"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Create content that will help our users on a daily basis"
+msgstr "Crear contenido que ayude a nuestros usuarios a diario"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid ""
+"Create new job pages from the <strong><i>+New</i></strong> top-right button."
+msgstr ""
+"Cree nuevas páginas de empleos mediante el botón "
+"<strong><i>+Nuevo</i></strong> de la parte superior derecha."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Customer Relationship"
+msgstr "Relación con el cliente"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Discover our products."
+msgstr "Descubra nuestros productos."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid ""
+"Each employee has a chance to see the impact of his work.\n"
+" You can make a real contribution to the success of the company.\n"
+" <br/>\n"
+" Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n"
+" sports sessions, team building events, monthly drink, and much more"
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Eat &amp; Drink"
+msgstr "Comer y beber"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Expand your knowledge of various business industries"
+msgstr "Amplíe su conocimiento de diversas industrias comerciales"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Experience in writing online content"
+msgstr "Experiencia en redacción de contenido online"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Fruit, coffee and <br/>snacks provided."
+msgstr "Frutas, café y <br/>aperitivos brindados."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Google Adwords experience"
+msgstr "Experiencia de Google Adwords"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture"
+msgstr "Gran equipo de gente inteligente, en una cultura amigable y abierta"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Highly creative and autonomous"
+msgstr "Altamente creativo y autónomo"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "In the meantime,"
+msgstr "Entre tanto,"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published
+msgid "Is Published"
+msgstr "Está publicado"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "Job Application Form"
+msgstr "Formulario de solicitud de trabajo"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
+msgid "Job Description"
+msgstr "Descripción del trabajo"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
+msgid "Job Detail"
+msgstr "Detalles del trabajo"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
+msgid "Job Position"
+msgstr "Puesto de trabajo"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Job Title"
+msgstr "Título del trabajo"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: code:addons/website_hr_recruitment/models/website.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
+#, python-format
+msgid "Jobs"
+msgstr "Empleos"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
+msgstr "Únase a nosotros y ayúdenos a transformar el mercado empresarial"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid ""
+"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
+" develop and to be part of an exciting experience and\n"
+" team."
+msgstr ""
+"Únase a nosotros. Le ofrecemos una extraordinaria oportunidad para aprender,"
+" desarrollar y ser parte de una excitante experiencia y un equipo "
+"consolidado."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Lead the entire sales cycle"
+msgstr "Liderar todo el ciclo de ventas"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Look around on our website:"
+msgstr "Eche un vistazo en nuestro sitio web:"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Master demos of our software"
+msgstr "Ser maestro en demos de nuestro software"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Must Have"
+msgstr "Debe tener"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Negotiate and contract"
+msgstr "Negociar y contratar"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Nice to have"
+msgstr "Se valorará"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours"
+msgstr ""
+"Sin gerentes tontos, sin herramientas estúpidas para usar, sin horarios de "
+"trabajo rígidos"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid ""
+"No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy"
+msgstr ""
+"Sin pérdida de tiempo en los procesos empresariales, responsabilidades "
+"reales y autonomía"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "Our Job Offers"
+msgstr "Nuestras ofertas de trabajo"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Our Product"
+msgstr "Nuestro producto"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Passion for software products"
+msgstr "Pasión por los productos de software"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Perfect written English"
+msgstr "Inglés escrito perfecto"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Perks"
+msgstr "Beneficios"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Personal Evolution"
+msgstr "Evolución personal"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Play any sport with colleagues, <br/>the bill is covered."
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Qualify the customer needs"
+msgstr "Calificar las necesidades del cliente"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company"
+msgstr ""
+"Responsabilidades y desafíos reales en una empresa en rápida evolución"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Responsibilities"
+msgstr "Responsabilidades"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
+msgid "Restrict publishing to this website."
+msgstr "Restringir publicar a este sitio web."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_seo_optimized
+msgid "SEO optimized"
+msgstr "Optimizado para SEO"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name
+msgid "Seo name"
+msgstr "Nombre SEO"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
+msgid "Source of Applicants"
+msgstr "Origen de los solicitantes"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Sport Activity"
+msgstr "Actividad deportiva"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Strong analytical skills"
+msgstr "Fuertes habilidades analiticas"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Technical Expertise"
+msgstr "Conocimientos técnicos"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
+msgid "The full URL to access the document through the website."
+msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Trainings"
+msgstr "Entrenamientos"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__url
+msgid "Url Parameters"
+msgstr "Parámetros de la URL"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Valid work permit for Belgium"
+msgstr "Permiso de trabajo válido para Bélgica"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
+msgid "Visible on current website"
+msgstr "Visible en el sitio web actual"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
+msgid ""
+"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products.\n"
+" We build great products to solve your business problems."
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_website
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
+msgid "Website Recruitment Form"
+msgstr "Formulario de reclutamiento del sitio web"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
+msgid "Website URL"
+msgstr "URL del sitio web"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description
+msgid "Website description"
+msgstr "Descripción del sitio web"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description
+msgid "Website meta description"
+msgstr "Meta descripción del sitio web"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_keywords
+msgid "Website meta keywords"
+msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_title
+msgid "Website meta title"
+msgstr "Meta título del sitio web"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_og_img
+msgid "Website opengraph image"
+msgstr "Imagen del Open Graph del sitio"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "What We Offer"
+msgstr "Lo que ofrecemos"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "What's great in the job?"
+msgstr "¿Qué hay de bueno en el trabajo?"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Your application has been posted successfully."
+msgstr "Su solicitud se ha publicado correctamente."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Your application has been sent to:"
+msgstr "Su solicitud se ha enviado a:"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
+msgid "breadcrumb"
+msgstr "barra de migas"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "for job opportunities."
+msgstr "para obtener información sobre oportunidades laborales."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "open positions"
+msgstr "puesto(s) disponible(s)"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "unpublished"
+msgstr "no publicado"