diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po | 674 |
1 files changed, 674 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..ac78b56b --- /dev/null +++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po @@ -0,0 +1,674 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_hr_recruitment +# +# Translators: +# e2f <projects@e2f.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Wolfgang Taferner, 2020 +# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2020 +# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2020 +# Fabian Liesch <fabian.liesch@gmail.com>, 2020 +# Katharina Moritz <kmo@e2f.com>, 2020 +# Jan Brodersen <4rmitxes@gmail.com>, 2020 +# Jérôme JEK <jek@odoo.com>, 2020 +# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2020 +# Andreas Schmidt <schmigo@gmail.com>, 2021 +# Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021 +# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "12 days / year, including <br/>6 of your choice." +msgstr "Einführung12 Tage / Jahr, einschließlich <br/>6 Ihrer Wahl." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "<br/><i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "<i class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "" +"<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" title=\"Publication date\" role=\"img\" " +"aria-label=\"Publication date\"/>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "<small><b>READ</b></small>" +msgstr "<small><b>LESEN</b></small>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit +msgid "<span class=\"o_recruitment_purple\">Published</span>" +msgstr "<span class=\"o_recruitment_purple\">Veröffentlicht</span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Department</span>" +msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Abteilung</span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Job</span>" +msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Beruf</span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resume</span>" +msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Lebenslauf</span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Short Introduction</span>" +msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Kurze Einführung</span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" +msgstr "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Ihre E-Mail</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" +msgstr "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Ihr Name</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Phone Number</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" +msgstr "" +"<span class=\"s_website_form_label_content\">Ihre Telefonnummer</span>\n" +" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_kanban_referal_extends +msgid "" +"<span title=\"Link Trackers\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" " +"aria-label=\"Link Trackers\"/></span>" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "" +"<span>\n" +" We usually reply between one and three days.<br/>\n" +" Feel free to contact him/her if you have further questions.\n" +" </span>" +msgstr "" +"<span>\n" +" Wir antworten normalerweise innerhalb von drei Tagen. <br/>\n" +" Bei weiteren Fragen können Sie ihn/sie jederzeit kontaktieren.\n" +"</span>" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "A full-time position <br/>Attractive salary package." +msgstr "Eine Vollzeitstelle <br/>Attraktives Gehaltspaket." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar +msgid "About us" +msgstr "Über uns" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Achieve monthly sales objectives" +msgstr "Erreichen der monatlichen Verkaufsziele" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Additional languages" +msgstr "Zusätzliche Sprachen" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Administrative Work" +msgstr "Verwaltungsarbeit" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries +msgid "All Countries" +msgstr "Alle Länder" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments +msgid "All Departments" +msgstr "Alle Abteilungen" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices +msgid "All Offices" +msgstr "Alle Büros" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant +msgid "Applicant" +msgstr "Bewerber" + +#. module: website_hr_recruitment +#. openerp-web +#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Applied Job" +msgstr "Arbeitsstelle" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "Apply Job" +msgstr "Auf die Stelle bewerben" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail +msgid "Apply Now!" +msgstr "Jetzt bewerben!" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "" +"As an employee of our company, you will <b>collaborate with each department\n" +" to create and deploy disruptive products.</b> Come work at a growing company\n" +" that offers great benefits with opportunities to moving forward and learn\n" +" alongside accomplished leaders. We're seeking an experienced and outstanding\n" +" member of staff.\n" +" <br/><br/>\n" +" This position is both <b>creative and rigorous</b> by nature you need to think\n" +" outside the box. We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\"\n" +" spirit. To be successful, you will have solid solving problem skills." +msgstr "" +"Als Mitarbeiter unseres Unternehmens werden Sie <b>mit jeder Abteilung zusammenarbeiten\n" +" um bahnbrechende Produkte zu entwickeln und einzusetzen.</b> Arbeiten Sie in einem wachsenden Unternehmen\n" +" das großartige Vorteile bietet, mit Möglichkeiten, sich weiterzuentwickeln und zu lernen\n" +" eben versierten Führungskräften. Wir suchen einen erfahrenen und hervorragenden\n" +" Mitarbeiterin oder Mitarbeiter.\n" +" <br/><br/>\n" +" Diese Position ist sowohl <b>kreativ als auch gründlich</b> von Natur aus müssen Sie\n" +" über den Tellerrand hinausschauen. Wir erwarten, dass der Kandidat proaktiv ist und einen \"get it done\"\n" +" Geist hat. Um erfolgreich zu sein, sollten Sie über solide Problemlösungsfähigkeiten verfügen." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Autonomy" +msgstr "Eigenständigkeit" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Bachelor Degree or Higher" +msgstr "Bachelor-Abschluss oder höher" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kann veröffentlichen" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratulation!" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "Contact us" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Continue To Our Website" +msgstr "Fortfahren auf unserer Website" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Create content that will help our users on a daily basis" +msgstr "Erstellen Sie Inhalte, die unseren Anwendern im Alltag helfen" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "" +"Create new job pages from the <strong><i>+New</i></strong> top-right button." +msgstr "" +"Erstellen Sie mit der Schaltfläche <strong><i>+Neu</i></strong> oben rechts " +"neue Job-Seiten." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Customer Relationship" +msgstr "Kundenbeziehung" + +#. module: website_hr_recruitment +#. openerp-web +#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Discover our products." +msgstr "Entdecken Sie unsere Produkte." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "" +"Each employee has a chance to see the impact of his work.\n" +" You can make a real contribution to the success of the company.\n" +" <br/>\n" +" Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n" +" sports sessions, team building events, monthly drink, and much more" +msgstr "" +"Jeder Mitarbeiter hat die Chance, die Auswirkungen seiner Arbeit zu sehen.\n" +"Sie können einen echten Beitrag zum Erfolg des Unternehmens leisten.\n" +" <br/>\n" +" Das ganze Jahr über werden oft verschiedene Aktivitäten organisiert, wie wöchentliche\n" +"Sportveranstaltungen, Teambuilding-Events, monatliche Getränke und vieles mehr" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Eat & Drink" +msgstr "Essen & Trinken" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Expand your knowledge of various business industries" +msgstr "Erweitern Sie Ihr Wissen über verschiedene Wirtschaftszweige" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Experience in writing online content" +msgstr "Erfahrung im Schreiben von Online-Inhalten" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Fruit, coffee and <br/>snacks provided." +msgstr "Für Obst, Kaffee und <br/>Snacks ist gesorgt." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Google Adwords experience" +msgstr "Google Adwords-Erfahrung" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture" +msgstr "" +"Großartiges Team von intelligenten Leuten, in einer freundlichen und offenen" +" Kultur" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Highly creative and autonomous" +msgstr "Hoch kreativ und selbstständig" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "In the meantime," +msgstr "In der Zwischenzeit" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Ist veröffentlicht" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "Job Application Form" +msgstr "Bewerbungsformular" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit +msgid "Job Description" +msgstr "Stellenbeschreibung" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail +msgid "Job Detail" +msgstr "Stellenangaben" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Beruf" + +#. module: website_hr_recruitment +#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Job Title" +msgstr "Arbeitsstelle" + +#. module: website_hr_recruitment +#: code:addons/website_hr_recruitment/models/website.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail +#, python-format +msgid "Jobs" +msgstr "Stellen" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!" +msgstr "Helfen Sie uns, Marktführer für Unternehmenssoftware zu werden !" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "" +"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n" +" develop and to be part of an exciting experience and\n" +" team." +msgstr "" +"Begleiten Sie uns und nutzen Sie die außerordentliche Chance, um\n" +" als Mitglied unseres Teams eine inspirierende Erfahrung zu machen." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Lead the entire sales cycle" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Look around on our website:" +msgstr "Schauen Sie sich auf unserer Website um:" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Master demos of our software" +msgstr "" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Must Have" +msgstr "Must-have" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Negotiate and contract" +msgstr "Verhandeln und kontrahieren" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours" +msgstr "" +"Keine dummen Manager, keine dummen Werkzeuge, die man benutzen muss, keine " +"starren Arbeitszeiten" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "" +"No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy" +msgstr "" +"Keine Zeitverschwendung in Unternehmensprozessen, echte Verantwortung und " +"Autonomie" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "Our Job Offers" +msgstr "Unsere Stellenangebote" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Our Product" +msgstr "Unser Produkt" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Passion for software products" +msgstr "Leidenschaft für Softwareprodukte" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Perfect written English" +msgstr "Perfekt geschriebenes Englisch" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Perks" +msgstr "Vorteile" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Personal Evolution" +msgstr "Persönliche Entwicklung" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Play any sport with colleagues, <br/>the bill is covered." +msgstr "" +"Spielen Sie eine beliebige Sportart mit Kollegen, <br/>die Rechnung " +"abgedeckt ist." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Qualify the customer needs" +msgstr "Qualifizieren Sie die Kundenbedürfnisse" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company" +msgstr "" +"Echte Verantwortung und Herausforderungen in einem sich schnell " +"entwickelnden Unternehmen" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Responsibilities" +msgstr "Verantwortlichkeiten" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id +msgid "Restrict publishing to this website." +msgstr "Beschränken Sie die Veröffentlichung auf dieser Website." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_seo_optimized +msgid "SEO optimized" +msgstr "SEO-optimiert" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name +msgid "Seo name" +msgstr "Seo-Name" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Bewerberherkunft" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Sport Activity" +msgstr "Sportaktivität" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Strong analytical skills" +msgstr "Starke analytische Fähigkeiten" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Technical Expertise" +msgstr "Technische Kompetenz" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"Die vollständige URL mit der das Dokument überall aufgerufen werden kann." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Trainings" +msgstr "Schulungen" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__url +msgid "Url Parameters" +msgstr "URL Parameter" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "Valid work permit for Belgium" +msgstr "Gültige Arbeitserlaubnis für Belgien" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar +msgid "" +"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products.\n" +" We build great products to solve your business problems." +msgstr "" +"Wir sind ein Team von leidenschaftlichen Menschen, deren Ziel es ist, das Leben aller durch disruptive Produkte zu verbessern.\n" +"Wir bauen großartige Produkte, um Ihre Geschäftsprobleme zu lösen." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_website +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website +msgid "Website Recruitment Form" +msgstr "Website Bewerbungsformular" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website-URL" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description +msgid "Website description" +msgstr "Website Beschreibung" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description +msgid "Website meta description" +msgstr "Website Meta-Beschreibung" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_keywords +msgid "Website meta keywords" +msgstr "Website Schlüsselwörter" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_title +msgid "Website meta title" +msgstr "Website Meta-Titel" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_og_img +msgid "Website opengraph image" +msgstr "Website Opengraph-Bild" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "What We Offer" +msgstr "Was wir anbieten" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description +msgid "What's great in the job?" +msgstr "Was ist das Tolle an dem Job?" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Your application has been posted successfully." +msgstr "Ihre Bewerbung wurde erfolgreich gesendet." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou +msgid "Your application has been sent to:" +msgstr "Ihre Bewerbung wurde gesendet an:" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail +msgid "breadcrumb" +msgstr "Breadcrumb" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "for job opportunities." +msgstr "für Job-Angebote." + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "open positions" +msgstr "offene Arbeitsstellen" + +#. module: website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index +msgid "unpublished" +msgstr "unveröffentlicht" |
