summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po')
-rw-r--r--addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po674
1 files changed, 674 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po b/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..ac78b56b
--- /dev/null
+++ b/addons/website_hr_recruitment/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,674 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_hr_recruitment
+#
+# Translators:
+# e2f <projects@e2f.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Wolfgang Taferner, 2020
+# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2020
+# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2020
+# Fabian Liesch <fabian.liesch@gmail.com>, 2020
+# Katharina Moritz <kmo@e2f.com>, 2020
+# Jan Brodersen <4rmitxes@gmail.com>, 2020
+# Jérôme JEK <jek@odoo.com>, 2020
+# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2020
+# Andreas Schmidt <schmigo@gmail.com>, 2021
+# Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021
+# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
+"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "12 days / year, including <br/>6 of your choice."
+msgstr "Einführung12 Tage / Jahr, einschließlich <br/>6 Ihrer Wahl."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "<br/><i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "<i class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\" title=\"Publication date\" role=\"img\" "
+"aria-label=\"Publication date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "<small><b>READ</b></small>"
+msgstr "<small><b>LESEN</b></small>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
+msgid "<span class=\"o_recruitment_purple\">Published</span>"
+msgstr "<span class=\"o_recruitment_purple\">Veröffentlicht</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Department</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Abteilung</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Job</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Beruf</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Resume</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Lebenslauf</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Short Introduction</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Kurze Einführung</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Ihre E-Mail</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Ihr Name</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Phone Number</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Ihre Telefonnummer</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.view_hr_job_kanban_referal_extends
+msgid ""
+"<span title=\"Link Trackers\"><i class=\"fa fa-lg fa-link\" role=\"img\" "
+"aria-label=\"Link Trackers\"/></span>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid ""
+"<span>\n"
+" We usually reply between one and three days.<br/>\n"
+" Feel free to contact him/her if you have further questions.\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span>\n"
+" Wir antworten normalerweise innerhalb von drei Tagen. <br/>\n"
+" Bei weiteren Fragen können Sie ihn/sie jederzeit kontaktieren.\n"
+"</span>"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "A full-time position <br/>Attractive salary package."
+msgstr "Eine Vollzeitstelle <br/>Attraktives Gehaltspaket."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
+msgid "About us"
+msgstr "Über uns"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Achieve monthly sales objectives"
+msgstr "Erreichen der monatlichen Verkaufsziele"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Additional languages"
+msgstr "Zusätzliche Sprachen"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Administrative Work"
+msgstr "Verwaltungsarbeit"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_countries
+msgid "All Countries"
+msgstr "Alle Länder"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_departments
+msgid "All Departments"
+msgstr "Alle Abteilungen"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_filter_by_offices
+msgid "All Offices"
+msgstr "Alle Büros"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_applicant
+msgid "Applicant"
+msgstr "Bewerber"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Applied Job"
+msgstr "Arbeitsstelle"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "Apply Job"
+msgstr "Auf die Stelle bewerben"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
+msgid "Apply Now!"
+msgstr "Jetzt bewerben!"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid ""
+"As an employee of our company, you will <b>collaborate with each department\n"
+" to create and deploy disruptive products.</b> Come work at a growing company\n"
+" that offers great benefits with opportunities to moving forward and learn\n"
+" alongside accomplished leaders. We're seeking an experienced and outstanding\n"
+" member of staff.\n"
+" <br/><br/>\n"
+" This position is both <b>creative and rigorous</b> by nature you need to think\n"
+" outside the box. We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\"\n"
+" spirit. To be successful, you will have solid solving problem skills."
+msgstr ""
+"Als Mitarbeiter unseres Unternehmens werden Sie <b>mit jeder Abteilung zusammenarbeiten\n"
+" um bahnbrechende Produkte zu entwickeln und einzusetzen.</b> Arbeiten Sie in einem wachsenden Unternehmen\n"
+" das großartige Vorteile bietet, mit Möglichkeiten, sich weiterzuentwickeln und zu lernen\n"
+" eben versierten Führungskräften. Wir suchen einen erfahrenen und hervorragenden\n"
+" Mitarbeiterin oder Mitarbeiter.\n"
+" <br/><br/>\n"
+" Diese Position ist sowohl <b>kreativ als auch gründlich</b> von Natur aus müssen Sie\n"
+" über den Tellerrand hinausschauen. Wir erwarten, dass der Kandidat proaktiv ist und einen \"get it done\"\n"
+" Geist hat. Um erfolgreich zu sein, sollten Sie über solide Problemlösungsfähigkeiten verfügen."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Autonomy"
+msgstr "Eigenständigkeit"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Bachelor Degree or Higher"
+msgstr "Bachelor-Abschluss oder höher"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__can_publish
+msgid "Can Publish"
+msgstr "Kann veröffentlichen"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulation!"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "Contact us"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Continue To Our Website"
+msgstr "Fortfahren auf unserer Website"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Create content that will help our users on a daily basis"
+msgstr "Erstellen Sie Inhalte, die unseren Anwendern im Alltag helfen"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid ""
+"Create new job pages from the <strong><i>+New</i></strong> top-right button."
+msgstr ""
+"Erstellen Sie mit der Schaltfläche <strong><i>+Neu</i></strong> oben rechts "
+"neue Job-Seiten."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Customer Relationship"
+msgstr "Kundenbeziehung"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_hr_recruitment/static/src/js/website_hr_recruitment_editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Discover our products."
+msgstr "Entdecken Sie unsere Produkte."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid ""
+"Each employee has a chance to see the impact of his work.\n"
+" You can make a real contribution to the success of the company.\n"
+" <br/>\n"
+" Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n"
+" sports sessions, team building events, monthly drink, and much more"
+msgstr ""
+"Jeder Mitarbeiter hat die Chance, die Auswirkungen seiner Arbeit zu sehen.\n"
+"Sie können einen echten Beitrag zum Erfolg des Unternehmens leisten.\n"
+" <br/>\n"
+" Das ganze Jahr über werden oft verschiedene Aktivitäten organisiert, wie wöchentliche\n"
+"Sportveranstaltungen, Teambuilding-Events, monatliche Getränke und vieles mehr"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Eat &amp; Drink"
+msgstr "Essen & Trinken"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Expand your knowledge of various business industries"
+msgstr "Erweitern Sie Ihr Wissen über verschiedene Wirtschaftszweige"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Experience in writing online content"
+msgstr "Erfahrung im Schreiben von Online-Inhalten"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Fruit, coffee and <br/>snacks provided."
+msgstr "Für Obst, Kaffee und <br/>Snacks ist gesorgt."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Google Adwords experience"
+msgstr "Google Adwords-Erfahrung"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture"
+msgstr ""
+"Großartiges Team von intelligenten Leuten, in einer freundlichen und offenen"
+" Kultur"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Highly creative and autonomous"
+msgstr "Hoch kreativ und selbstständig"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "In the meantime,"
+msgstr "In der Zwischenzeit"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_published
+msgid "Is Published"
+msgstr "Ist veröffentlicht"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "Job Application Form"
+msgstr "Bewerbungsformular"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.hr_job_website_inherit
+msgid "Job Description"
+msgstr "Stellenbeschreibung"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
+msgid "Job Detail"
+msgstr "Stellenangaben"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
+msgid "Job Position"
+msgstr "Beruf"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Job Title"
+msgstr "Arbeitsstelle"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: code:addons/website_hr_recruitment/models/website.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
+#, python-format
+msgid "Jobs"
+msgstr "Stellen"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
+msgstr "Helfen Sie uns, Marktführer für Unternehmenssoftware zu werden !"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid ""
+"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
+" develop and to be part of an exciting experience and\n"
+" team."
+msgstr ""
+"Begleiten Sie uns und nutzen Sie die außerordentliche Chance, um\n"
+" als Mitglied unseres Teams eine inspirierende Erfahrung zu machen."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_applicant____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_website____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Lead the entire sales cycle"
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Look around on our website:"
+msgstr "Schauen Sie sich auf unserer Website um:"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Master demos of our software"
+msgstr ""
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Must Have"
+msgstr "Must-have"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Negotiate and contract"
+msgstr "Verhandeln und kontrahieren"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Nice to have"
+msgstr "Nice to have"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours"
+msgstr ""
+"Keine dummen Manager, keine dummen Werkzeuge, die man benutzen muss, keine "
+"starren Arbeitszeiten"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid ""
+"No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy"
+msgstr ""
+"Keine Zeitverschwendung in Unternehmensprozessen, echte Verantwortung und "
+"Autonomie"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "Our Job Offers"
+msgstr "Unsere Stellenangebote"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Our Product"
+msgstr "Unser Produkt"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Passion for software products"
+msgstr "Leidenschaft für Softwareprodukte"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Perfect written English"
+msgstr "Perfekt geschriebenes Englisch"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Perks"
+msgstr "Vorteile"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Personal Evolution"
+msgstr "Persönliche Entwicklung"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Play any sport with colleagues, <br/>the bill is covered."
+msgstr ""
+"Spielen Sie eine beliebige Sportart mit Kollegen, <br/>die Rechnung "
+"abgedeckt ist."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Qualify the customer needs"
+msgstr "Qualifizieren Sie die Kundenbedürfnisse"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company"
+msgstr ""
+"Echte Verantwortung und Herausforderungen in einem sich schnell "
+"entwickelnden Unternehmen"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Responsibilities"
+msgstr "Verantwortlichkeiten"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
+msgid "Restrict publishing to this website."
+msgstr "Beschränken Sie die Veröffentlichung auf dieser Website."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__is_seo_optimized
+msgid "SEO optimized"
+msgstr "SEO-optimiert"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__seo_name
+msgid "Seo name"
+msgstr "Seo-Name"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
+msgid "Source of Applicants"
+msgstr "Bewerberherkunft"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Sport Activity"
+msgstr "Sportaktivität"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Strong analytical skills"
+msgstr "Starke analytische Fähigkeiten"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.apply
+msgid "Submit"
+msgstr "Absenden"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Technical Expertise"
+msgstr "Technische Kompetenz"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,help:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
+msgid "The full URL to access the document through the website."
+msgstr ""
+"Die vollständige URL mit der das Dokument überall aufgerufen werden kann."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Trainings"
+msgstr "Schulungen"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__url
+msgid "Url Parameters"
+msgstr "URL Parameter"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "Valid work permit for Belgium"
+msgstr "Gültige Arbeitserlaubnis für Belgien"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_published
+msgid "Visible on current website"
+msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.job_right_side_bar
+msgid ""
+"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products.\n"
+" We build great products to solve your business problems."
+msgstr ""
+"Wir sind ein Team von leidenschaftlichen Menschen, deren Ziel es ist, das Leben aller durch disruptive Produkte zu verbessern.\n"
+"Wir bauen großartige Produkte, um Ihre Geschäftsprobleme zu lösen."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_website
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_id
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
+msgid "Website Recruitment Form"
+msgstr "Website Bewerbungsformular"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_url
+msgid "Website URL"
+msgstr "Website-URL"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_description
+msgid "Website description"
+msgstr "Website Beschreibung"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_description
+msgid "Website meta description"
+msgstr "Website Meta-Beschreibung"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_keywords
+msgid "Website meta keywords"
+msgstr "Website Schlüsselwörter"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_title
+msgid "Website meta title"
+msgstr "Website Meta-Titel"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_hr_recruitment.field_hr_job__website_meta_og_img
+msgid "Website opengraph image"
+msgstr "Website Opengraph-Bild"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "What We Offer"
+msgstr "Was wir anbieten"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.default_website_description
+msgid "What's great in the job?"
+msgstr "Was ist das Tolle an dem Job?"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Your application has been posted successfully."
+msgstr "Ihre Bewerbung wurde erfolgreich gesendet."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_hr_recruitment.thankyou
+msgid "Your application has been sent to:"
+msgstr "Ihre Bewerbung wurde gesendet an:"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.detail
+msgid "breadcrumb"
+msgstr "Breadcrumb"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "for job opportunities."
+msgstr "für Job-Angebote."
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "open positions"
+msgstr "offene Arbeitsstellen"
+
+#. module: website_hr_recruitment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_hr_recruitment.index
+msgid "unpublished"
+msgstr "unveröffentlicht"