summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/board/i18n
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/board/i18n
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/board/i18n')
-rw-r--r--addons/board/i18n/af.po140
-rw-r--r--addons/board/i18n/am.po136
-rw-r--r--addons/board/i18n/ar.po197
-rw-r--r--addons/board/i18n/az.po174
-rw-r--r--addons/board/i18n/bg.po195
-rw-r--r--addons/board/i18n/bn.po187
-rw-r--r--addons/board/i18n/board.pot183
-rw-r--r--addons/board/i18n/bs.po179
-rw-r--r--addons/board/i18n/ca.po197
-rw-r--r--addons/board/i18n/ckb.po187
-rw-r--r--addons/board/i18n/cs.po194
-rw-r--r--addons/board/i18n/da.po200
-rw-r--r--addons/board/i18n/de.po195
-rw-r--r--addons/board/i18n/el.po189
-rw-r--r--addons/board/i18n/en_AU.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/en_GB.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/eo.po183
-rw-r--r--addons/board/i18n/es.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_BO.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_CL.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_CO.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_CR.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_DO.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_EC.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_MX.po197
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_PA.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_PE.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_PY.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/es_VE.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/et.po192
-rw-r--r--addons/board/i18n/eu.po189
-rw-r--r--addons/board/i18n/fa.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/fi.po192
-rw-r--r--addons/board/i18n/fo.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/fr.po199
-rw-r--r--addons/board/i18n/fr_BE.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/fr_CA.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/gl.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/gu.po178
-rw-r--r--addons/board/i18n/he.po194
-rw-r--r--addons/board/i18n/hi.po187
-rw-r--r--addons/board/i18n/hr.po191
-rw-r--r--addons/board/i18n/hu.po197
-rw-r--r--addons/board/i18n/id.po191
-rw-r--r--addons/board/i18n/is.po180
-rw-r--r--addons/board/i18n/it.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/ja.po193
-rw-r--r--addons/board/i18n/ka.po189
-rw-r--r--addons/board/i18n/kab.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/km.po193
-rw-r--r--addons/board/i18n/ko.po194
-rw-r--r--addons/board/i18n/lb.po176
-rw-r--r--addons/board/i18n/lo.po136
-rw-r--r--addons/board/i18n/lt.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/lv.po190
-rw-r--r--addons/board/i18n/mk.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/ml_IN.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/mn.po192
-rw-r--r--addons/board/i18n/nb.po191
-rw-r--r--addons/board/i18n/ne.po136
-rw-r--r--addons/board/i18n/nl.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/nl_BE.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/pl.po200
-rw-r--r--addons/board/i18n/pt.po193
-rw-r--r--addons/board/i18n/pt_BR.po201
-rw-r--r--addons/board/i18n/ro.po195
-rw-r--r--addons/board/i18n/ru.po195
-rw-r--r--addons/board/i18n/si.po183
-rw-r--r--addons/board/i18n/sk.po198
-rw-r--r--addons/board/i18n/sl.po197
-rw-r--r--addons/board/i18n/sq.po139
-rw-r--r--addons/board/i18n/sr.po177
-rw-r--r--addons/board/i18n/sr@latin.po140
-rw-r--r--addons/board/i18n/sv.po188
-rw-r--r--addons/board/i18n/ta.po196
-rw-r--r--addons/board/i18n/th.po194
-rw-r--r--addons/board/i18n/tr.po199
-rw-r--r--addons/board/i18n/uk.po194
-rw-r--r--addons/board/i18n/ur.po183
-rw-r--r--addons/board/i18n/vi.po197
-rw-r--r--addons/board/i18n/zh_CN.po200
-rw-r--r--addons/board/i18n/zh_TW.po189
82 files changed, 14559 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/board/i18n/af.po b/addons/board/i18n/af.po
new file mode 100644
index 00000000..287e2d24
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/af.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+# Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg by"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vertoningsnaam"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laas Gewysig op"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/am.po b/addons/board/i18n/am.po
new file mode 100644
index 00000000..4d9d5a69
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/am.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/ar.po b/addons/board/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..cfb6c43e
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
+# Zuhair Hammadi <zuhair12@gmail.com>, 2020
+# Abdulmajeed Alomar <majeeed87@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Abdulmajeed Alomar <majeeed87@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"إضافة إلى\n"
+" لوحة المعلومات\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "تم إضافة '%s' للوحة المعلومات"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "إضافة إلى لوحة معلوماتي"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "هل تريد إزالة هذا العنصر؟"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "لوحة"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "تغيير المخطط"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "تغيير المخطط..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "اختيار مخطط لوحة المعلومات"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "لم يمكن إضافة الفلتر إلى لوحة المعلومات"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "الاسم المعروض"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "تحرير المخطط"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخر تعديل في"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "مخطط"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "لوحة معلوماتي"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "الرجاء تحديث متصفحك حتى تصبح التغييرات سارية المفعول."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"لإضافة تقريرك الأول في لوحة المعلومات هذه، افتح أي\n"
+" قائمة، انتقل لطريقة العرض بالقائمة أو بالرسم البياني، واضغط"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"يمكنك تصفية وتجميع البيانات قبل إدراجها في\n"
+" لوحة معلوماتك باستخدام خيارات البحث."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "لوحة معلوماتك فارغة"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "في خيارات البحث الممتد."
diff --git a/addons/board/i18n/az.po b/addons/board/i18n/az.po
new file mode 100644
index 00000000..9dd89249
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/az.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:16+0000\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/bg.po b/addons/board/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..127331e7
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020
+# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020
+# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr "Добавете към Моето табло за управление"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' добавено към табло за управление"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Добавете"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Добавете към Моето табло за управление"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да премахнете този елемент?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Табло за управление"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Променете оформлението"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Променете оформлението."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Изберете оформлението на таблото за управление"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Не успяхте да добавите филтър към таблото за управление"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Име за показване"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Редактирайте оформление"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последно променено на"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Редайтирай изгледа"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Моето табло за управление"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Моля, опреснете браузъра си, за да влязат в сила промените."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Добавете първия си отчет в това табло и отидете на някой елемент от\n"
+" менюто, превключете към изглед в списък или графичен и кликнете върху \"Добавяне към\n"
+" Табло \"в опциите за разширено търсене."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Можете да филтрирате и групирате данни, преди да влезете в\n"
+" таблото за управление, като използвате опциите за търсене."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Вашият персонален табло е празен."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "в разширените опции за търсене."
diff --git a/addons/board/i18n/bn.po b/addons/board/i18n/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..b82c8979
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/bn.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&এনবিএসপি;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "যোগ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "প্রদর্শন নাম"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "আইডি "
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "বিন্যাস"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/board.pot b/addons/board/i18n/board.pot
new file mode 100644
index 00000000..47e0df72
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/board.pot
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/bs.po b/addons/board/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..fb747f5a
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
+# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' dodan na kontrolnu tablu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Dodaj na moju kontrolnu tablu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Tabla"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Promjeni raspored"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Promjeni raspored..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Odaberite raspored kontrolne table"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Nije bilo moguće dodati filter na kontrolnu tablu"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Uredi raspored"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnje mijenjano"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Moja kontrolna tabla"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/ca.po b/addons/board/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..c58b0d3d
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020
+# Arnau Ros, 2020
+# jabelchi, 2021
+# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Afegir al\n"
+" Taulell\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' afegit al taulell"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Afegir"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Afegir al meu taulell"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Afegir al meu taulell"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest element?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Tauler"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Canviar la disposició"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Canviar la disposició..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Escollir la disposició del taulell"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre al taulell"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Edita la disposició"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Disseny"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "El meu taulell"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Si us plau, refresca el navegador per que els canvis prenguin efecte."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Per afegir el teu primer informe al tauler, ves a qualsevol\n"
+" menú, canvia a la vista llista o gràfic i prem"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Pots filtrar i agrupar les dades abans d'afegir al\n"
+" taulell utilitzant les opcions de cerca."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "El teu taulell personal és buit"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "a les opcions de cerca avançades."
diff --git a/addons/board/i18n/ckb.po b/addons/board/i18n/ckb.po
new file mode 100644
index 00000000..089f1255
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ckb.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "زیادکردن"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "پیشاندانی ناو"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "دەستکاری ڕووکار"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ناسنامە"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "دواین دەستکاری لە"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "ڕووکار"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/cs.po b/addons/board/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..75074166
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020
+# trendspotter, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter, 2021\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr "\"Přidat na Ovládací panel\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' přidán na ovládací panel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Přidat do mého Ovládacího panelu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Přidat na můj ovládací panel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Určitě chcete odebrat tuto položku?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Přehled"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Změnit rozložení"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Změnit rozložení..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Zvolit rozložení Ovládacího panelu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Nelze přidat filtr do Ovládacího panelu"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Upravit uspořádání"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Rozvržení"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Můj Ovládací panel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Obnovte svůj prohlížeč, aby se změny projevily."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Chcete-li přidat svůj první přehled na tento řídicí panel, přejděte na libovolný panel\n"
+", přepněte do zobrazení seznamu nebo grafu a klikněte na něj"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Před vložením dat na řídící panel můžete filtrovat a seskupovat data\n"
+"pomocí možností vyhledávání."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Váš osobní Ovládací panel je prázdný"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "v rozšířených možnostech vyhledávání."
diff --git a/addons/board/i18n/da.po b/addons/board/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000..7696752a
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020
+# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020
+# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020
+# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020
+# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020
+# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020
+# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Tilføj til\n"
+" dashboard\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' tilføjet til dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Tilføj til mit dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Tilføj til mit instrumentbræt"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette element?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Panel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Skift layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Skift layout ..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Vælg layout for dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Kunne ikke tilføje filter til dashboard"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Redigér layout"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sidst ændret den"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Mit dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Opdater venligst din browser for at ændringerne træder i kraft."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"For at tilføje din første rapport til dette dashboard, skal du gå til en\n"
+" menu, skifte til liste eller grafevisning, og klikke"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Du kan filtrere og gruppere data, før du indsætter i\n"
+" dashboardet ved hjælp af søgemulighederne."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Dit personlige dashboard er tomt"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "i de udvidede søgeindstillinger."
diff --git a/addons/board/i18n/de.po b/addons/board/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..7733b44e
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Hinzufügen zum\n"
+" Dashboard\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' zum Dashboard hinzugefügt"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Zu meinem Dashboard hinzufügen"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen ?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Layout ändern"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Layout ändern"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Wählen Sie das Dashboard-Layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Es konnte kein Filter zum Dashboard hinzugefügt werden"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Layout bearbeiten"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Mein Dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+"Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Um ihren ersten Bericht zu diesem Dashboard hinzuzufügen,\n"
+"gehen Sie in ein beliebiges Menü, wechseln zur Listen- oder \n"
+"Graphen-Ansicht und klicken"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Sie können Daten vor dem Hinzufügen zum Dashboard\n"
+"mithilfe der Suchoptionen filtern und gruppieren."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Ihr persönliches Dashboard ist leer"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "in den erweiterten Suchoptionen."
diff --git a/addons/board/i18n/el.po b/addons/board/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000..48163ffc
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020
+# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' προστέθηκε στο Ταμπλό"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Πρόσθεση στο Ταμπλό μου"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το στοιχείο;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Ταμπλό"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Αλλαγή Εμφάνισης"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Αλλαγή Εμφάνισης.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Επιλογή Εμφάνισης Ταμπλό"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Δεν μπορεί να προστεθεί φίλτρο στο Ταμπλό"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Επεξεργασία Εμφάνισης"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Το Ταμπλό μου"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/en_AU.po b/addons/board/i18n/en_AU.po
new file mode 100644
index 00000000..8357fb64
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/en_AU.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-07 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/en_AU/)\n"
+"Language: en_AU\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_create
+msgid "Board Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name
+msgid "Board Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create"
+msgstr "Create"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
+msgid "Create Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create New Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Last Modified on"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id
+msgid "Parent Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
+"to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/en_GB.po b/addons/board/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..cbcc1489
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Last Modified on"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/eo.po b/addons/board/i18n/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..ee687ff9
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/eo.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es.po b/addons/board/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..5d42b674
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Añadir a\n"
+" Tablero\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr " "
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' añadido al tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Añadir a mi tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Añadir a mi tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "¿Estás seguro de querer eliminar esta sección?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Cambiar diseño"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Cambiar diseño..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Elige el diseño de tu tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "No se puede añadir un filtro al tablero"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Editar diseño"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "Identificación"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Diseño"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Mi tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+"Por favor vuelve a cargar tu navegador para que los cambios se vean "
+"reflejados."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Para añadir tu primer informe en este tablero, ve a cualquier\n"
+" menú, cambia la vista a listado o a gráfico, y da clic en"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Puedes filtrar y agrupar datos antes de insertarlos en el\n"
+" tablero usando las opciones de búsqueda."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Tu tablero está vacío"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "en las opciones de búsqueda extendida."
diff --git a/addons/board/i18n/es_BO.po b/addons/board/i18n/es_BO.po
new file mode 100644
index 00000000..e6eef39c
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_BO.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_BO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es_CL.po b/addons/board/i18n/es_CL.po
new file mode 100644
index 00000000..cfc005c7
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_CL.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_CL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es_CO.po b/addons/board/i18n/es_CO.po
new file mode 100644
index 00000000..816e2690
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_CO.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_CO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre Público"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificación el"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es_CR.po b/addons/board/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 00000000..e9eb5764
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_CR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es_DO.po b/addons/board/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000..9a633598
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_DO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es_EC.po b/addons/board/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..423596f1
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_EC\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Fecha de modificación"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es_MX.po b/addons/board/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..f0cb1b4f
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
+# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021
+# Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Añadir a\n"
+" Tablero\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' añadido al tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Añadir a mi tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Añadir a mi tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta sección?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Cambiar diseño"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Cambiar diseño..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Elija el diseño de su tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "No se puede añadir un filtro al tablero"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre en pantalla"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Editar diseño"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "Identificación"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Diseño"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Mi tablero"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+"Por favor vuelva a cargar tu navegador para que los cambios se vean "
+"reflejados."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Para añadir su primer informe en este tablero, vaya a cualquier\n"
+" menú, cambie la vista a listado o a gráfico, y de clic en"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Puede filtrar y agrupar datos antes de insertarlos en el\n"
+" tablero usando las opciones de búsqueda."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Su tablero está vacío"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "en las opciones de búsqueda extendida."
diff --git a/addons/board/i18n/es_PA.po b/addons/board/i18n/es_PA.po
new file mode 100644
index 00000000..0b10494b
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_PA.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-07 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_PA/)\n"
+"Language: es_PA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_create
+msgid "Board Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name
+msgid "Board Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
+msgid "Create Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create New Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id
+msgid "Parent Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
+"to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es_PE.po b/addons/board/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 00000000..06a20754
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_PE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima Modificación en"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es_PY.po b/addons/board/i18n/es_PY.po
new file mode 100644
index 00000000..7a40a931
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_PY.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_PY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/es_VE.po b/addons/board/i18n/es_VE.po
new file mode 100644
index 00000000..fe9e8387
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/es_VE.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_VE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Mostrar nombre"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Modificada por última vez"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/et.po b/addons/board/i18n/et.po
new file mode 100644
index 00000000..86135a3d
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Marek Pontus, 2020
+# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Lisa\n"
+" töölauale\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' lisatud töölauale"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Lisa minu töölauale"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Lisa minu töölauale"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Olete kindel, et soovite seda üksust eemaldada?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Juhtkond"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Muuda paigutust"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Muuda paigutust.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Vali töölaua paigutus"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Ei saa lisada filtrit töölauale"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kuva nimi"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Muuda paigutust"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimati muudetud (millal)"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Paigutus"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Minu töölaud"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Palun värskendage oma brauserit, et muutused jõustuksid."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Teie isiklik töölaud on tühi"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "laiendatud otinguvalikutes."
diff --git a/addons/board/i18n/eu.po b/addons/board/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..dd9bf175
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021
+# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Gehitu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Izena erakutsi"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Azken aldaketa"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/fa.po b/addons/board/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..f7f4bd07
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Hamid Darabi, 2020
+# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020
+# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"افزودن به\n"
+" داشبورد\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' به داشبورد افزوده شد"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "افزودن"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "افزودن به داشبورد من"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "افزودن به داشبورد من"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید شما می‌خواهید این آیتم را حذف کنید؟"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "بورد"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "تغییر طرح بندی"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "تغییر طرح بندی..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "انتخاب طرح بندی داشبورد"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "نمی‌توان فیلتر را به داشبورد افزود"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایشی"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "ویرایش طرح بندی"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "شناسه"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخرین تغییر در"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "طرح بندی"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "داشبورد من"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "لطفا مرورگر خود را رفرش کنید تا تغییرات انجام شود."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"برای افزودن اولین گزارش به این داشبورد برو به هر\n"
+" منو، به نمای لیست یا گراف تغییر بده و کلیک کن بر"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"شما می توانید داده را فیلتر و گروه بندی کنید قبل از درج آنها در\n"
+" داشبورد با استفاده از گزینه‌های جستجو."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "داشبورد شخصی شما خالی است"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "در گزینه‌های جستجوی گسترش داده شده."
diff --git a/addons/board/i18n/fi.po b/addons/board/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..636b31e0
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020
+# artol <arto.leskinen@tek.fi>, 2020
+# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020
+# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020
+# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2020\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' lisätty työpöydällesi"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Lisää työpöydälleni"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Työpöytä"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Muuta asettelu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Muuta asettelu.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Valitse työpöydän asettelu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Suodatinta ei pystytty lisäämään työpöydälle"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Muokkaa asettelua"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "Tunniste (ID)"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimeksi muokattu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Ulkoasu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Oma työpöytä"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Henkilökohtainen ilmoitustaulusi on tyhjä"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/fo.po b/addons/board/i18n/fo.po
new file mode 100644
index 00000000..7dcabf92
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/fo.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vís navn"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Seinast rættað tann"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/fr.po b/addons/board/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..3c43eb85
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2020
+# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
+# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Ajouter à mon\n"
+" tableau de bord\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr " %s Ajouter à votre tableau de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Ajouter à mon tableau de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet article ?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Tableau"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Modifier l'agencement"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Modifier l'agencement..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Choisissez l'agencement du tableau de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Impossible d'ajouter le filtre au tableau de bord"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Modifier l'agencement"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Agencement"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Mon tableau de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Veuillez rafraichir votre navigateur pour appliquer les changements."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Pour ajouter votre premier rapport à ce tableau de bord, rendez-vous dans n'importe quel\n"
+" menu, basculez entre vue liste ou vue graphique, et cliquez sur"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Vous pouvez filtrer et regrouper les données avant de les ajouter à votre\n"
+" tableau de bord, en utilisant les options de recherche avancées."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Votre tableau de bord personnel est vide"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "dans le menu \"Favoris\" des options de recherches."
diff --git a/addons/board/i18n/fr_BE.po b/addons/board/i18n/fr_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..5aad223d
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/fr_BE.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-07 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/fr_BE/)\n"
+"Language: fr_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_create
+msgid "Board Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name
+msgid "Board Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
+msgid "Create Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create New Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Derniere fois mis à jour par"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mis à jour le"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id
+msgid "Parent Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
+"to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/fr_CA.po b/addons/board/i18n/fr_CA.po
new file mode 100644
index 00000000..ff6bc169
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "Identifiant"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/gl.po b/addons/board/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..54a0c330
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/gu.po b/addons/board/i18n/gu.po
new file mode 100644
index 00000000..4bafac75
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/gu.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-24 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "ઉમેરો"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "બૉર્ડ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "પ્રદર્શન નામ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ઓળખ"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/he.po b/addons/board/i18n/he.po
new file mode 100644
index 00000000..b0044585
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
+# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"הוסף\n"
+" ללוח הבקרה\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "ו"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' התווסף ללוח הבקרה"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "הוסף"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "הוסף ללוח הבקרה שלי"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר פריט זה?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "לוח"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "שנה פריסה"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "שנה פריסה..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "בחר פריסת לוח בקרה"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "לא היה ניתן להוסיף מסנן ללוח הבקרה"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "שם תצוגה"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "ערוך עיצוב"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שונה לאחרונה ב - "
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "עיצוב"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "לוח הבקרה שלי"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"כדי להוסיף את הדוח הראשון ללוח בקרה זה, עבור לכל תפריט,\n"
+" עבור לתצוגת רשימה או תרשים ולחץ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"אתה יכול לסנן ולקבץ נתונים לפני הכניסה\n"
+" ללוח הבקרה על ידי אפשרויות החיפוש."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "לוח הבקרה האישי שלך ריק"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "באפשרויות החיפוש המורחבות."
diff --git a/addons/board/i18n/hi.po b/addons/board/i18n/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..5bb85c44
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/hi.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n"
+"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "जोड़ना"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/hr.po b/addons/board/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..300d8153
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2020
+# Bole <bole@dajmi5.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Dodaj na\n"
+" Ploču\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' dodano na nadzornu ploču"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Dodaj na moju kontrolnu ploču"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Dodaj na moju ploču"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Želite li doista ukloniti ovu stavku ?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Ploča"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Promjeni raspored"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Promjeni raspored..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Odaberi raspored"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Ne može se dodati filtar na nadzornu ploču"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Uredi raspored"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promjena"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Izgled"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Moja nadzorna ploča"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Molimo osvježite vaš preglednik kako bi izmjene bile vidljive."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Vaša nadzorna ploča je prazna"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "U opcijama naprednog pretraživanja."
diff --git a/addons/board/i18n/hu.po b/addons/board/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..f40214f8
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
+# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Hozzáadás a\n"
+" kezelőpulthoz\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' hozzáadva a kezelőpulthoz"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Hozzáadás a kezelőpultomhoz"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Biztosan el akarja távolítani ezt a tételt?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Kezelőpult"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Elrendezés megváltoztatása"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Elrendezés megváltoztatása.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Kezelőpult elrendezésének kiválasztása"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Nem lehetett hozzáadni a szűrőt a kezelőpulthoz"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Név megjelenítése"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Elrendezés szerkesztése"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Legutóbb módosítva"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Elrendezés"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Kezelőpultom"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Kérem, frissítse a böngészőjét a változtatások érvénybe léptetéséhez."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Kimutatás kezelőpulthoz történő hozzáadásához\n"
+" keresse fel bármelyik menüt, váltson lista- vagy grafikonnézetre,\n"
+" és kattintson"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"A keresési lehetőségek használatával szűrhetőek és csoportosíthatóak\n"
+" az adatok a kezelőpultba történő beillesztésük előtt."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Az Ön személyes kezelőpultja üres"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "a bővített keresési lehetőségekben."
diff --git a/addons/board/i18n/id.po b/addons/board/i18n/id.po
new file mode 100644
index 00000000..6de083d5
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020
+# Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020
+# Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2020
+# PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' ditambahkan ke dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Tambahkan"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Tambahkan ke Dashboard saya"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Apakah anda yakin menghapuskan butir ini?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Papan"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Ubah Tata Letak"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Ubah Tata Letak"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Pilih tata letak dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Tidak bisa menambahkan filter untuk dashboard"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Mengedit Tata Letak"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Terakhir diubah pada"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Dashboard Saya"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/is.po b/addons/board/i18n/is.po
new file mode 100644
index 00000000..d5e2495f
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/is.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018
+# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Bæta við"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "Auðkenni"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Síðast breytt þann"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/it.po b/addons/board/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..92fa855d
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Paolo Valier, 2020
+# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Aggiungere alla\n"
+" bacheca\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "\"%s\" aggiunto alla bacheca"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Aggiungi alla bacheca"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Aggiungi alla bacheca"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Rimuovere veramente questo elemento?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Board"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Cambia struttura"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Cambia la struttura..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Scegliere la struttura della bacheca"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Impossibile aggiungere il filtro alla bacheca"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Modifica struttura"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Struttura"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "La mia bacheca"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Aggiornare il browser per applicare i cambiamenti."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Per aggiungere il tuo primo rendiconto nella bacheca, andare in\n"
+" un qualsiasi menù, cambiare la vista in lista o grafico e selezionare"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"È possibile filtrare e raggruppare i dati prima di inserirli nella \n"
+" bacheca usando le opzioni di ricerca."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "La bacheca personale è vuota"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "nel menu \"Favoriti\" delle opzioni di ricerca. "
diff --git a/addons/board/i18n/ja.po b/addons/board/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..6df342b8
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020
+# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020
+# Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"ダッシュボードに\n"
+"追加\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' をダッシュボードに追加"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "自分のダッシュボードに追加"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "ボード"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "レイアウトを変更"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "レイアウトを変更…"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "ダッシュボードのレイアウトを選択"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "ダッシュボードにフィルタが追加できません"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "表示名"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "レイアウトの編集"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "レイアウト"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "マイダッシュボード"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "変更を反映させるためブラウザをリフレッシュしてください。"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr "このダッシュボードに最初のレポートを追加するには、いづれかのメニューへ行き、リストまたはグラフ表示に変更し、"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "あなたの個人ダッシュボードは空です。"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "を拡張検索オプションでクリックします"
diff --git a/addons/board/i18n/ka.po b/addons/board/i18n/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..eb2d6900
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ka.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021
+# Martin Trigaux, 2021
+# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "იდენტიფიკატორი/ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "ბოლოს განახლებულია"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/kab.po b/addons/board/i18n/kab.po
new file mode 100644
index 00000000..a391dd59
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/kab.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: kab\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "Asulay"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Aleqqem aneggaru di"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/km.po b/addons/board/i18n/km.po
new file mode 100644
index 00000000..dfa8d7dd
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/km.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020
+# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr "បន្ថែមទៅកាន់"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "%sបានបន្ថែមទៅផ្ទៃតាប្លូ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "បន្ថែម"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "បន្ថែមទៅផ្ទៃតាប្លូរបស់ខ្ញុំ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់លុបធាតុនេះមែនទេ?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "ប្តូរប្លង់"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរប្លង់ .."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "ជ្រើសប្លង់ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "មិនអាចបន្ថែមតម្រងទៅផ្ទាំងព័ត៌មានបានទេ"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "កែសម្រួលប្លង់"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "ប្លង់"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងរបស់ខ្ញុំ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+"សូមផ្ទុកកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកឡើងវិញដើម្បីឱ្យការផ្លាស់ប្តូរមានប្រសិទ្ធភាព។"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"ដើម្បីបន្ថែមរបាយការណ៏ដំបូងរបស់អ្នកនៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងនេះសូមចូលទៅកាន់ណាមួយ"
+"                 ម៉ឺនុយប្ដូរទៅបញ្ជីឬទិដ្ឋភាពក្រាហ្វហើយចុច"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"អ្នកអាចត្រងនិងបញ្ចូលទិន្នន័យមុនពេលបញ្ចូលទៅក្នុង                 "
+"ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងដោយប្រើជម្រើសស្វែងរក។"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "ផ្ទៃតាប្លូផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកគឺទទេ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "នៅក្នុងជម្រើសស្វែងរកដែលបានពង្រីក។"
diff --git a/addons/board/i18n/ko.po b/addons/board/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..500d42ec
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"현황판\n"
+" 추가\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' 현황판에 추가됨"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "내 현황판에 추가"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "내 현황판에 추가"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "이 항목을 제거하시겠습니까?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "대시보드"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "배치 변경"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "배치 변경.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "현황판 배치 선택"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "현황판에 필터를 추가할 수 없습니다."
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "이름 표시"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "배치 편집"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근 수정"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "배치"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "내 현황판"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "변경 사항을 적용하려면 브라우저를 새로 고침하십시오."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"이 현황판에 첫 번째 보고서를 추가하려면\n"
+" 메뉴, 목록 또는 차트 화면으로 전환한 다음에 클릭하십시오."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"삽입하기 전에 데이터를 필터링하고 그룹화 할 수 있습니다.\n"
+" 현황판은 검색 옵션을 사용합니다."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "개인 현황판이 비어 있습니다."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "확장된 검색 옵션."
diff --git a/addons/board/i18n/lb.po b/addons/board/i18n/lb.po
new file mode 100644
index 00000000..d7c84859
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/lb.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:58
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:30
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:132
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:88
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:98
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:93
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:378
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:432
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:11
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:9
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:136
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:83
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:46
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:46
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:133
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:56
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:60
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:54
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:58
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/lo.po b/addons/board/i18n/lo.po
new file mode 100644
index 00000000..2f4a6e3e
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/lo.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/lt.po b/addons/board/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..b87b0358
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021
+# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2021
+# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Pridėti į\n"
+"skydelį\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' pridėta į skydelį"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Pridėti"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Pridėti į mano skydelį"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį elementą?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Lenta"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Keisti išdėstymą"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Keisti išdėstymą.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Pasirinkite skydelio išdėstymą"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Filtro į skydelį pridėti nepavyko"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Rodomas pavadinimas"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Keisti išdėstymą"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Paskutinį kartą keista"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Išdėstymas"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Mano skydelis"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Perkraukite savo naršyklės langą, kad pokyčiai įsigaliotų."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Norėdami į šį skydelį pridėti savo pirmąją ataskaitą, nueikite\n"
+"į bet kurį meniu, pakeiskite peržiūrą į grafikinę ir paspauskite"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Naudodami paieškos nustatymus galite filtruoti ir grupuoti\n"
+" duomenis prieš įtraukdami juos į skydelį."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Jūsų asmeninis skydelis yra tuščias"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "išplėstiniuose paieškos nustatymuose."
diff --git a/addons/board/i18n/lv.po b/addons/board/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..6ac774ff
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2020
+# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2020
+# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Pievienot"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Pievienot manam infopanelim"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Panelis"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Mainīt Izkārtojumu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Attēlotais nosaukums"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Pēdējoreiz modificēts"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Izkārtojums"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/mk.po b/addons/board/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..ee281dad
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Прикажи име"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последна промена на"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/ml_IN.po b/addons/board/i18n/ml_IN.po
new file mode 100644
index 00000000..a6c9bd16
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ml_IN.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/ml_IN/)\n"
+"Language: ml_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_create
+msgid "Board Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name
+msgid "Board Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
+msgid "Create Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create New Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "രൂപപ്പെടുത്തിയത്"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "നിർമിച്ച ദിവസം"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത ദിവസം"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id
+msgid "Parent Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
+"to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/mn.po b/addons/board/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..329fd78a
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr "Хяналтын самбарт нэмэх"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' хяналтын самбарт нэмэгдсэн"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Нэмэх"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Миний Хяналтын Самбарт Нэмэх"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Та үүнийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Самбар"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Зохиомжийг Солих"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Зохиомжийг Солих.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Хянах самбарын зохиомжийг сонгох"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Шүүлтүүрийг хянах самбарруу нэмж чадсангүй"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Зохиомжийг Засварлах"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Сүүлд зассан огноо"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Хэв загвар"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Миний хянах самбар"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Өөрчлөлтийг ажиллуулахын тулд өөрийн хөтчийг шинэчилнэ үү."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Эхний тайланг хяналтын самбарын хэсэгт нэмэх бол дурын цэснээс жагсаалт "
+"эсвэл график харагдацыг идэвхижүүлнэ үү."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Хайлтын сонголтыг ашиглан хяналтын самбар луу оруулахаас өмнө та өгөгдлийг "
+"шүүлтүүрлэж, бүлэглэх боломжтой."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Таны хувийн хянах самбар хоосон байна."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "өргөтгөсөн хайлтын сонголтуудад."
diff --git a/addons/board/i18n/nb.po b/addons/board/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..1bf1a353
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jorunn D. Newth, 2020
+# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Legg til\n"
+" Dashbord\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' lagt til på dashbordet"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Legg til på dashbordet mitt"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette elementet?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Brett"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Endre layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Endre layout..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Velg dashbord-layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Kunne ikke legge til filter på dashbordet"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnavn"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Rediger layout"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sist endret"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Dashbordet mitt"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/ne.po b/addons/board/i18n/ne.po
new file mode 100644
index 00000000..5688ab8d
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ne.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ne\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/nl.po b/addons/board/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..a217617b
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
+# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020
+# Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Toevoegen aan\n"
+"Dashboard\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' toegevoegd aan dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Aan mijn dashboard toevoegen"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Aan mijn dashboard toevoegen"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Board"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Opmaak wijzigen"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Opmaak wijzigen.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Kies dashboard opmaak"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Kan geen filter aan het dashboard toevoegen"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Opmaak bewerken"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Mijn dashboard"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Ververs uw browser om de wijzigingen door te voeren."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Om een eerste rapport aan dit dashboard toe te voegen, ga naar een\n"
+" willekeurig menu, kies de lijst- of grafiekweergave, en klik op"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"U kan gegevens filteren en groeperen voor ze aan het\n"
+"dashboard toe te voegen met behulp van de zoekopties."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Uw persoonlijk dashboard is leeg"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "in de uitgebreide zoek opties."
diff --git a/addons/board/i18n/nl_BE.po b/addons/board/i18n/nl_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..0ae3b39c
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/nl_BE.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl_BE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/pl.po b/addons/board/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..0e213dbc
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020
+# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020
+# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020
+# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2020
+# Wiktor Kaźmierczak <wik92tor@wp.pl>, 2020
+# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2020
+# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Dodaj do\n"
+" Konsoli\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' dodane do konsoli"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Dodaj do mojej konsoli"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Dodaj do mojej konsoli"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten element?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Konsola"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Zmień układ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Zmiana układu..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Wybierz układ konsoli"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Nie można dodać filtra do konsoli"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Edytuj układ"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Układ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Moja konsola"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Odśwież przeglądarkę, aby zmiany odniosły skutek."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Aby dodać swój pierwszy raport do tej konsoli, przejdź do\n"
+" menu, zmień na widok listy lub wykresu i kliknij"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Możesz filtrować i grupować dane przed dodaniem ich do\n"
+" konsoli używając opcji wyszukiwania."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Twoja osobista konsola jest pusta"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "w rozszerzonych opcjach wyszukiwania."
diff --git a/addons/board/i18n/pt.po b/addons/board/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..8e4fc99c
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
+# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020
+# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2020
+# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Adicionar ao\n"
+"Painel\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' adicionado ao painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Adicionar ao meu Painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Tem a certeza de que pretende remover este item?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Quadro"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Mudar aspeto"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Mudar aspeto..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Escolher o layout do painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Não foi possível adicionar o filtro ao painel"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Editar aspeto"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificação em"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Aspeto"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "O Meu Painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "O seu Painel Pessoal está vazio"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/pt_BR.po b/addons/board/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..90a02866
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020
+# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
+# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
+# Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>, 2020
+# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Adicione ao\n"
+" Painel\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' adicionado ao painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Adicionar ao Meu Painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Adicionar ao meu painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja remover este item?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Alterar Layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Alterar Layout."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Escolha o Layout do Painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Não foi possível adicionar o filtro ao painel"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome exibido"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Editar Layout"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificação em"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Meu Painel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+"Por gentileza, recarregue a página para que as alterações surtam efeito."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Para adicionar seu primeiro relatório neste painel, acesse qualquer\n"
+"menu, troque para a exibição de lista ou gráfico e clique"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Você pode filtrar e agrupar dados antes de inserir no\n"
+"painel usando as opções de pesquisa."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Seu Painel Pessoal está vazio"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "nas opções estendidas de pesquisa."
diff --git a/addons/board/i18n/ro.po b/addons/board/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..f7cc1a43
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020
+# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"Adaugă la \n"
+"tabloul de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' adăugat la tabloul de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Adaugă"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Adaugă la tabloul meu de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Adaugă la tabloul meu de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Sunteți sigur(ă) ca doriți să ștergeți acest element?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Panou"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Modifică aspect"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Modifică aspect.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Alege aspectul tabloului de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Nu s-a putut adăuga filtru la tablou de bord"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nume afișat"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Editează aspectul"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modificare la"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Aspect"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Tabloul meu de bord"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Actualizați browserul pentru ca modificările să aibă efect."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Pentru a adăuga primul dvs. raport în acest tablou de bord, accesați orice "
+"meniu, comutați la vizualizare listă sau grafic și faceți clic pe"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Puteți filtra și grupa datele înainte de inserare în\n"
+"tabloul de bord, folosind opțiunile de căutare"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Tabloul de bord personal este gol."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "în opțiunile de căutare extinsă."
diff --git a/addons/board/i18n/ru.po b/addons/board/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..4e8f7328
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Ivan Yelizariev <yelizariev@it-projects.info>, 2020
+# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2020
+# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020
+# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr "`Добавить на панель приборов`"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "« %s » добавлено на панель"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Добавить на мою панель"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить этот объект?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Панель"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Изменить макет"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Изменение макета…"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Выбрать вид панели"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Невозможно добавить фильтр к доске"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Редактировать макет"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "макет"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Моя панель"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Пожалуйста, обновите свой браузер, чтобы изменения вступили в силу."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Чтобы добавить свой первый отчет на эту панель приборов, перейдите к любому "
+"меню выделите просмотра списка или графика и нажмите"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Вы можете фильтровать и группировать данные, прежде чем вставлять их в "
+"информационную панель с помощью параметров поиска."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Ваша персональная панель приборов пуста"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "в расширенных параметрах поиска."
diff --git a/addons/board/i18n/si.po b/addons/board/i18n/si.po
new file mode 100644
index 00000000..f73cb621
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/si.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/sk.po b/addons/board/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..c6d05627
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2020
+# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020
+# Jan Prokop, 2020
+# Adam Levrinc <adam.levrinc@26house.com>, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Pridať do\n"
+" Riadiaci panel\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' pridané do riadiaceho panelu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Pridať do môjho riadiaceho panelu"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Pridať na môj riadiaci panel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť túto položku?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Nástenka"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Zmeniť rozmiestnenie"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Zmeniť rozmiestnenie.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Vybrať rozmiestnenie nástenky"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Nepodarilo sa pridať filter do Riadiaceho panelu"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovaný názov"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Upraviť rozmiestnenie"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Posledná úprava"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Usporiadanie"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Môj Riadiaci panel"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Pre prejavenie zmien, prosím obnovte svoj prehliadač."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Aby ste pridali svoj prvý report do Riadiaceho panelu, choďte do akéhokoľvek\n"
+" menu, prepnite na listové alebo grafové zobrazenie a kliknite"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Môžte filtrovať a triediť dáta pred tým ako ho pridáte do\n"
+" Riadiaceho panelu, použitím vyhľadávacích možností."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Váš osobný riadiaci panel je prázdny"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "V rozšírených vyhľadávacích možnostiach."
diff --git a/addons/board/i18n/sl.po b/addons/board/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..b177afb0
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021
+# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021
+# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
+# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Dodaj na\n"
+" nadzorno ploščo\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' doda nadzorno ploščo"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Dodaj v mojo nadzorno ploščo"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Res želite odstraniti to postavko ?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Plošča"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Spremeni postavitev"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Spremeni postavitev"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Izberite postavitev nadzorne plošče"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Filtra ni bilo mogoče dodati nadzorni plošči"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Uredi izgled"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnjič spremenjeno"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Postavitev"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Moja nadzorna plošča"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Osvežite brskalnik, da spremembe začnejo veljati."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Če želite dodati prvo poročilo na to nadzorno ploščo, pojdite na katerikoli\n"
+"meni, preklopite na pogled seznama ali grafikona in kliknite"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Pred vstavljanjem na nadzorno ploščo lahko podatke\n"
+" filtrirate in združujete z uporabo možnosti iskanja."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Vaša osebna nadzorna plošča je prazna"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "v možnostih razširjenega iskanja."
diff --git a/addons/board/i18n/sq.po b/addons/board/i18n/sq.po
new file mode 100644
index 00000000..9fdd8f4d
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/sq.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Emri i paraqitur"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Modifikimi i fundit në"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/sr.po b/addons/board/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..ce11a6bc
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Tabla"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/sr@latin.po b/addons/board/i18n/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000..193e802b
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr "Tabla"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv za prikaz"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promena"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/sv.po b/addons/board/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..bff71213
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' lagd till anslagstavlan"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Lägg till min anslagstavla"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Anslagstavla"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Ändra layout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Ändra layout..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Välj anslagstavellayout"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Kunde inte lägga till filter till anslagstavla"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnamn"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Ändra layout"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Senast redigerad"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Min anslagstavla"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/ta.po b/addons/board/i18n/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..22369dad
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ta.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Bagavathikumar Ramakrishnan <bagavathikumar@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Bagavathikumar Ramakrishnan <bagavathikumar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' கட்டுப்பாட்டு அறையில் சேர்க்கப்பட்டது"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட அறை காலியாக உள்ளது."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "சேர்"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "என் அறையில் சேர்"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
+msgstr "நீங்கள் இந்த உருப்படியை நீக்க வேண்டுமா?"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr "வாரியம்"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_create
+msgid "Board Creation"
+msgstr "வாரிய உருவாக்கம்"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name
+msgid "Board Name"
+msgstr "வாரியப் பெயர்"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Cancel"
+msgstr "ரத்து"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "அமைப்பத்திட்டம் மாற்றம்"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "அமைப்பத்திட்டம் மாற்றம்.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "கட்டுப்பாட்டு அறை அமைப்பை தேர்ந்தெடு"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "கட்டுப்பாட்டு அறை வடிகட்டி சேர்க்க முடியவில்லை"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create"
+msgstr "உருவாக்கு"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
+msgid "Create Board"
+msgstr "வாரியத் உருவாக்கு"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create New Dashboard"
+msgstr "புதிய டாஷ்போர்டு உருவாக்கு"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "உருவாக்கியவர்"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "உருவாக்கப்பட்ட தேதி"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "காட்சி பெயர்"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "தொகு நிலை"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "கடைசியாக திருத்திய"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "என் அறை"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id
+msgid "Parent Menu"
+msgstr "முதல் நிலை மெனு"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
+"to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/th.po b/addons/board/i18n/th.po
new file mode 100644
index 00000000..0a4ebb33
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"เพิ่ม\n"
+" แผงควบคุม\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' เพิ่มลงในแดชบอร์ดแล้ว"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "เพิ่ม"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "เพิ่มในแดชบอร์ดของฉัน"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "แน่ใจไหมว่าต้องการลบรายการนี้?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "กระดาน"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "เลือกเค้าโครงแดชบอร์ด"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "ไม่สามารถเพิ่มตัวกรองในแดชบอร์ด"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "แก้ไขเค้าโครง"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "รหัส"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "ใบกำกับสินค้า/ใบแจ้งหนี้"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "กระดานส่วนตัว"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "โปรดรีเฟรชเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"หากต้องการเพิ่มรายงานแรกของคุณลงในแผงควบคุมนี้ให้ไปที่รายการใดก็ได้\n"
+" เมนูเปลี่ยนเป็นมุมมองรายการหรือกราฟแล้วคลิก"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"คุณสามารถกรองและจัดกลุ่มข้อมูลก่อนแทรกลงในไฟล์\n"
+" แดชบอร์ดโดยใช้ตัวเลือกการค้นหา"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "แดชบอร์ดส่วนตัวของคุณว่างเปล่า"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "ในตัวเลือกการค้นหาเพิ่มเติม"
diff --git a/addons/board/i18n/tr.po b/addons/board/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..3dfe2cbe
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020
+# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020
+# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020
+# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020
+# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
+# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Panele\n"
+" Ekleyin\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' yönetim paneline eklendi"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Yönetim Panelime Ekle"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Yönetim Panelime Ekle"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Yönetim Paneli"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Yerleşim Planını Değiştir"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Yerleşim Planını Değiştir..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Yönetim Paneli Düzeni Seç"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Yönetim paneline filtre eklenemiyor"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünüm Adı"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Yerleşim Planını Düzenle"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Düzenleme"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Düzen"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Yönetim Panelim"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Değişikliklerin etkili olması için lütfen tarayıcınızı yenileyin."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Bu panele ilk raporunuzu eklemek için, herhangi bir menüye gidin, \n"
+"liste yada grafik görünümüne değiştirin ve tıklayın."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Kontrol paneline eklemeden önce arama seçeneğiyle\n"
+"verileri süzebilir ve gruplandırabilirsiniz."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Kişisel kontrol paneli boş"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "gelişmiş arama seçeneklerinde"
diff --git a/addons/board/i18n/uk.po b/addons/board/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..d3788d32
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Додати до\n"
+" панелі приладів\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' додано до панелі приладів"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Додати до моєї панелі приладів"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "Додати до моєї панелі приладів"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Панель"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Змінити макет"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Змінити макет.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Вибрати макет панелі"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Не можливо додати фільтр до панелі"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Редагувати макет"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Макет"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Моя панель приладів"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Оновіть свій веб-браузер, щоби зміни вступили в силу."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Щоб додати свій перший звіт на цю панель приладів, перейдіть до \n"
+"будь-якого меню, перейдіть до перегляду списку або графіка та натисніть"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Ви можете фільтрувати та групувати дані, перш ніж вставляти їх в \n"
+" інформаційну панель за допомогою параметрів пошуку."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Ваша персональна панель приладів порожня"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "в розширених параметрах пошуку."
diff --git a/addons/board/i18n/ur.po b/addons/board/i18n/ur.po
new file mode 100644
index 00000000..ae1d047e
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ur.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr ""
diff --git a/addons/board/i18n/vi.po b/addons/board/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..9afcef64
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# file aio <fileaio@gmail.com>, 2020
+# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
+# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
+# Minh Nguyen <ndminh210994@gmail.com>, 2020
+# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"Thêm vào\n"
+" bảng thông tin\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' được thêm vào bảng thông tin"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Thêm"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "Thêm vào Bảng thông tin của tôi"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "Bạn có chắc mình muốn xóa mục này?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "Bảng thông tin"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "Thay đổi bố cục"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "Thay đổi bố cục..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "Chọn bố cục bảng thông tin"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "Không thể thêm bộ lọc vào bảng thông tin"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Tên hiển thị"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Sửa bố cục"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sửa lần cuối vào"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Bố cục"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "Bảng thông tin của Tôi"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "Vui lòng tải lại trình duyệt của bạn để thấy được những sự thay đổi."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"Để thêm báo cáo đầu tiên của bạn vào bảng thông tin, hãy đến bất kỳ\n"
+"menu nào, chuyển sang chế độ xem danh sách hoặc biểu đồ, và bấm"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"Bạn có thể lọc và nhóm dữ liệu trước khi thêm vào\n"
+" bảng thông tin bằng cách sử dụng các tùy chọn tìm kiếm."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "Bản thông tin cá nhân của bạn hiện đang trống"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "trong các tùy chọn tìm kiếm mở rộng."
diff --git a/addons/board/i18n/zh_CN.po b/addons/board/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..55c7d167
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020
+# 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2020
+# 黎伟杰 <674416404@qq.com>, 2020
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+# 李赋 <fu792659@163.com>, 2020
+# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
+# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"\"添加到\n"
+" 仪表板\""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' 添加到仪表板"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "添加到我的仪表板"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr "添加到我的仪表板"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "你确定要移除此项吗?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "仪表板"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "更改布局"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "更改布局..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "选择仪表板布局"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "无法添加筛选到仪表板"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "显示名称"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "编辑布局"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最后更改日"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "布局"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "我的仪表板"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "请刷新你的浏览器以使更改生效。"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr ""
+"要将第一个报告添加到此仪表板,请转到任何\n"
+"菜单,切换到列表或图表视图,然后单击"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""
+"您可以在插入之前对数据进行过滤和分组\n"
+"仪表板使用搜索选项。"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "你的个人仪表板是空的"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "在扩展搜索选项中。"
diff --git a/addons/board/i18n/zh_TW.po b/addons/board/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..c6329b9b
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,189 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\"Add to\n"
+" Dashboard\""
+msgstr ""
+"「加入\n"
+" 儀表板」"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' 添加到儀表板"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "增加"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "添加到我的儀表板"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add to my dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item?"
+msgstr "您確定要刪除此項嗎?"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+#, python-format
+msgid "Board"
+msgstr "板"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "更改佈局"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "更改佈局..."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "選擇儀表板佈局"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "無法增加篩選到儀表板"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "編輯佈局"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最後修改於"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Layout"
+msgstr "佈局"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+#, python-format
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "我的儀表板"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0
+#, python-format
+msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
+msgstr "請刷新瀏覽器以使更改生效。"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click"
+msgstr "要將第一份報告添加到儀表板,請轉到任意位置 選單,切換到列表或圖表視圖,然後點選"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr "您可以在插入之前對數據進行過濾和分組儀表板使用搜尋選項。"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your personal dashboard is empty"
+msgstr "您的個人儀表板是空的"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0
+#, python-format
+msgid "in the extended search options."
+msgstr "在進階搜尋選項中。"