diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/board/i18n | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/board/i18n')
82 files changed, 14559 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/board/i18n/af.po b/addons/board/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000..287e2d24 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/af.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +# Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2017\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Voeg by" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laas Gewysig op" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/am.po b/addons/board/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..4d9d5a69 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/am.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/ar.po b/addons/board/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..cfb6c43e --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020 +# Zuhair Hammadi <zuhair12@gmail.com>, 2020 +# Abdulmajeed Alomar <majeeed87@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Abdulmajeed Alomar <majeeed87@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"إضافة إلى\n" +" لوحة المعلومات\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "تم إضافة '%s' للوحة المعلومات" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "إضافة إلى لوحة معلوماتي" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "هل تريد إزالة هذا العنصر؟" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "لوحة" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "تغيير المخطط" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "تغيير المخطط..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "اختيار مخطط لوحة المعلومات" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "لم يمكن إضافة الفلتر إلى لوحة المعلومات" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "تحرير المخطط" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "مخطط" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "لوحة معلوماتي" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "الرجاء تحديث متصفحك حتى تصبح التغييرات سارية المفعول." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"لإضافة تقريرك الأول في لوحة المعلومات هذه، افتح أي\n" +" قائمة، انتقل لطريقة العرض بالقائمة أو بالرسم البياني، واضغط" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"يمكنك تصفية وتجميع البيانات قبل إدراجها في\n" +" لوحة معلوماتك باستخدام خيارات البحث." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "لوحة معلوماتك فارغة" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "في خيارات البحث الممتد." diff --git a/addons/board/i18n/az.po b/addons/board/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..9dd89249 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/az.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:16+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/bg.po b/addons/board/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..127331e7 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020 +# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020 +# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "Добавете към Моето табло за управление" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' добавено към табло за управление" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Добавете" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Добавете към Моето табло за управление" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да премахнете този елемент?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Табло за управление" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Променете оформлението" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Променете оформлението." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Изберете оформлението на таблото за управление" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Не успяхте да добавите филтър към таблото за управление" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Редактирайте оформление" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Редайтирай изгледа" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Моето табло за управление" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Моля, опреснете браузъра си, за да влязат в сила промените." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Добавете първия си отчет в това табло и отидете на някой елемент от\n" +" менюто, превключете към изглед в списък или графичен и кликнете върху \"Добавяне към\n" +" Табло \"в опциите за разширено търсене." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Можете да филтрирате и групирате данни, преди да влезете в\n" +" таблото за управление, като използвате опциите за търсене." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Вашият персонален табло е празен." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "в разширените опции за търсене." diff --git a/addons/board/i18n/bn.po b/addons/board/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..b82c8979 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr "&এনবিএসপি;" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "যোগ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "প্রদর্শন নাম" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "আইডি " + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "বিন্যাস" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/board.pot b/addons/board/i18n/board.pot new file mode 100644 index 00000000..47e0df72 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/board.pot @@ -0,0 +1,183 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/bs.po b/addons/board/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..fb747f5a --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' dodan na kontrolnu tablu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Dodaj na moju kontrolnu tablu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Tabla" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Promjeni raspored" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Promjeni raspored..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Odaberite raspored kontrolne table" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Nije bilo moguće dodati filter na kontrolnu tablu" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Uredi raspored" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Moja kontrolna tabla" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/ca.po b/addons/board/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..c58b0d3d --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020 +# Arnau Ros, 2020 +# jabelchi, 2021 +# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Afegir al\n" +" Taulell\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' afegit al taulell" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Afegir al meu taulell" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Afegir al meu taulell" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest element?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Tauler" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Canviar la disposició" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Canviar la disposició..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Escollir la disposició del taulell" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre al taulell" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Edita la disposició" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Disseny" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "El meu taulell" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Si us plau, refresca el navegador per que els canvis prenguin efecte." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Per afegir el teu primer informe al tauler, ves a qualsevol\n" +" menú, canvia a la vista llista o gràfic i prem" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Pots filtrar i agrupar les dades abans d'afegir al\n" +" taulell utilitzant les opcions de cerca." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "El teu taulell personal és buit" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "a les opcions de cerca avançades." diff --git a/addons/board/i18n/ckb.po b/addons/board/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..089f1255 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "زیادکردن" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "پیشاندانی ناو" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "دەستکاری ڕووکار" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ناسنامە" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "دواین دەستکاری لە" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "ڕووکار" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/cs.po b/addons/board/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..75074166 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020 +# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 +# trendspotter, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "\"Přidat na Ovládací panel\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' přidán na ovládací panel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Přidat do mého Ovládacího panelu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Přidat na můj ovládací panel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Určitě chcete odebrat tuto položku?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Přehled" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Změnit rozložení" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Změnit rozložení..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Zvolit rozložení Ovládacího panelu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Nelze přidat filtr do Ovládacího panelu" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Upravit uspořádání" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Rozvržení" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Můj Ovládací panel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Obnovte svůj prohlížeč, aby se změny projevily." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Chcete-li přidat svůj první přehled na tento řídicí panel, přejděte na libovolný panel\n" +", přepněte do zobrazení seznamu nebo grafu a klikněte na něj" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Před vložením dat na řídící panel můžete filtrovat a seskupovat data\n" +"pomocí možností vyhledávání." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Váš osobní Ovládací panel je prázdný" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "v rozšířených možnostech vyhledávání." diff --git a/addons/board/i18n/da.po b/addons/board/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..7696752a --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/da.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Tilføj til\n" +" dashboard\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' tilføjet til dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Tilføj til mit dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Tilføj til mit instrumentbræt" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette element?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Panel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Skift layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Skift layout ..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Vælg layout for dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Kunne ikke tilføje filter til dashboard" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Redigér layout" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Mit dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Opdater venligst din browser for at ændringerne træder i kraft." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"For at tilføje din første rapport til dette dashboard, skal du gå til en\n" +" menu, skifte til liste eller grafevisning, og klikke" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Du kan filtrere og gruppere data, før du indsætter i\n" +" dashboardet ved hjælp af søgemulighederne." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Dit personlige dashboard er tomt" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "i de udvidede søgeindstillinger." diff --git a/addons/board/i18n/de.po b/addons/board/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..7733b44e --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/de.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Hinzufügen zum\n" +" Dashboard\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' zum Dashboard hinzugefügt" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Zu meinem Dashboard hinzufügen" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen ?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Layout ändern" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Layout ändern" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Wählen Sie das Dashboard-Layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Es konnte kein Filter zum Dashboard hinzugefügt werden" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Layout bearbeiten" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Mein Dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" +"Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Um ihren ersten Bericht zu diesem Dashboard hinzuzufügen,\n" +"gehen Sie in ein beliebiges Menü, wechseln zur Listen- oder \n" +"Graphen-Ansicht und klicken" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Sie können Daten vor dem Hinzufügen zum Dashboard\n" +"mithilfe der Suchoptionen filtern und gruppieren." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Ihr persönliches Dashboard ist leer" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "in den erweiterten Suchoptionen." diff --git a/addons/board/i18n/el.po b/addons/board/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..48163ffc --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/el.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020 +# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' προστέθηκε στο Ταμπλό" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Πρόσθεση στο Ταμπλό μου" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το στοιχείο;" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Ταμπλό" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Αλλαγή Εμφάνισης" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Αλλαγή Εμφάνισης.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Επιλογή Εμφάνισης Ταμπλό" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Δεν μπορεί να προστεθεί φίλτρο στο Ταμπλό" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Επεξεργασία Εμφάνισης" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Το Ταμπλό μου" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/en_AU.po b/addons/board/i18n/en_AU.po new file mode 100644 index 00000000..8357fb64 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/en_AU.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-07 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/en_AU/)\n" +"Language: en_AU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item ?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_create +msgid "Board Creation" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name +msgid "Board Name" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create +msgid "Create Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create New Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add " +"to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/en_GB.po b/addons/board/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..cbcc1489 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/eo.po b/addons/board/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..ee687ff9 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es.po b/addons/board/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..5d42b674 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Añadir a\n" +" Tablero\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' añadido al tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Añadir a mi tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Añadir a mi tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "¿Estás seguro de querer eliminar esta sección?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Cambiar diseño" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Cambiar diseño..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Elige el diseño de tu tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "No se puede añadir un filtro al tablero" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar diseño" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "Identificación" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Diseño" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Mi tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" +"Por favor vuelve a cargar tu navegador para que los cambios se vean " +"reflejados." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Para añadir tu primer informe en este tablero, ve a cualquier\n" +" menú, cambia la vista a listado o a gráfico, y da clic en" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Puedes filtrar y agrupar datos antes de insertarlos en el\n" +" tablero usando las opciones de búsqueda." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Tu tablero está vacío" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "en las opciones de búsqueda extendida." diff --git a/addons/board/i18n/es_BO.po b/addons/board/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..e6eef39c --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_BO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es_CL.po b/addons/board/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..cfc005c7 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es_CO.po b/addons/board/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..816e2690 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es_CR.po b/addons/board/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..e9eb5764 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es_DO.po b/addons/board/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..9a633598 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es_EC.po b/addons/board/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..423596f1 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Fecha de modificación" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es_MX.po b/addons/board/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..f0cb1b4f --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2021 +# Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Añadir a\n" +" Tablero\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' añadido al tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Añadir a mi tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Añadir a mi tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta sección?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Cambiar diseño" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Cambiar diseño..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Elija el diseño de su tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "No se puede añadir un filtro al tablero" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar diseño" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "Identificación" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Diseño" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Mi tablero" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" +"Por favor vuelva a cargar tu navegador para que los cambios se vean " +"reflejados." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Para añadir su primer informe en este tablero, vaya a cualquier\n" +" menú, cambie la vista a listado o a gráfico, y de clic en" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Puede filtrar y agrupar datos antes de insertarlos en el\n" +" tablero usando las opciones de búsqueda." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Su tablero está vacío" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "en las opciones de búsqueda extendida." diff --git a/addons/board/i18n/es_PA.po b/addons/board/i18n/es_PA.po new file mode 100644 index 00000000..0b10494b --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_PA.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-07 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_PA/)\n" +"Language: es_PA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item ?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_create +msgid "Board Creation" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name +msgid "Board Name" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create +msgid "Create Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create New Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add " +"to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es_PE.po b/addons/board/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..06a20754 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es_PY.po b/addons/board/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..7a40a931 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/es_VE.po b/addons/board/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..fe9e8387 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/et.po b/addons/board/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..86135a3d --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/et.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marek Pontus, 2020 +# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Lisa\n" +" töölauale\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' lisatud töölauale" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Lisa minu töölauale" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Lisa minu töölauale" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Olete kindel, et soovite seda üksust eemaldada?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Juhtkond" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Muuda paigutust" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Muuda paigutust.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Vali töölaua paigutus" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Ei saa lisada filtrit töölauale" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuva nimi" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Muuda paigutust" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Paigutus" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Minu töölaud" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Palun värskendage oma brauserit, et muutused jõustuksid." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Teie isiklik töölaud on tühi" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "laiendatud otinguvalikutes." diff --git a/addons/board/i18n/eu.po b/addons/board/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..dd9bf175 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021 +# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/fa.po b/addons/board/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..f7f4bd07 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamid Darabi, 2020 +# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020 +# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"افزودن به\n" +" داشبورد\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' به داشبورد افزوده شد" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "افزودن به داشبورد من" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "افزودن به داشبورد من" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "آیا مطمئن هستید شما میخواهید این آیتم را حذف کنید؟" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "بورد" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "تغییر طرح بندی" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "تغییر طرح بندی..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "انتخاب طرح بندی داشبورد" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "نمیتوان فیلتر را به داشبورد افزود" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "ویرایش طرح بندی" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "طرح بندی" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "داشبورد من" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "لطفا مرورگر خود را رفرش کنید تا تغییرات انجام شود." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"برای افزودن اولین گزارش به این داشبورد برو به هر\n" +" منو، به نمای لیست یا گراف تغییر بده و کلیک کن بر" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"شما می توانید داده را فیلتر و گروه بندی کنید قبل از درج آنها در\n" +" داشبورد با استفاده از گزینههای جستجو." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "داشبورد شخصی شما خالی است" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "در گزینههای جستجوی گسترش داده شده." diff --git a/addons/board/i18n/fi.po b/addons/board/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..636b31e0 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020 +# artol <arto.leskinen@tek.fi>, 2020 +# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020 +# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020 +# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2020\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' lisätty työpöydällesi" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Lisää työpöydälleni" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Työpöytä" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Muuta asettelu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Muuta asettelu.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Valitse työpöydän asettelu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Suodatinta ei pystytty lisäämään työpöydälle" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Muokkaa asettelua" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Ulkoasu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Oma työpöytä" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Henkilökohtainen ilmoitustaulusi on tyhjä" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/fo.po b/addons/board/i18n/fo.po new file mode 100644 index 00000000..7dcabf92 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Seinast rættað tann" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/fr.po b/addons/board/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..3c43eb85 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2020 +# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Ajouter à mon\n" +" tableau de bord\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr " %s Ajouter à votre tableau de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Ajouter à mon tableau de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet article ?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Tableau" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Modifier l'agencement" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Modifier l'agencement..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Choisissez l'agencement du tableau de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Impossible d'ajouter le filtre au tableau de bord" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Modifier l'agencement" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Agencement" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Mon tableau de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Veuillez rafraichir votre navigateur pour appliquer les changements." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Pour ajouter votre premier rapport à ce tableau de bord, rendez-vous dans n'importe quel\n" +" menu, basculez entre vue liste ou vue graphique, et cliquez sur" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Vous pouvez filtrer et regrouper les données avant de les ajouter à votre\n" +" tableau de bord, en utilisant les options de recherche avancées." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Votre tableau de bord personnel est vide" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "dans le menu \"Favoris\" des options de recherches." diff --git a/addons/board/i18n/fr_BE.po b/addons/board/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..5aad223d --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-07 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item ?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_create +msgid "Board Creation" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name +msgid "Board Name" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create +msgid "Create Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create New Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add " +"to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/fr_CA.po b/addons/board/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..ff6bc169 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/gl.po b/addons/board/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..54a0c330 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/gu.po b/addons/board/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..4bafac75 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-24 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "ઉમેરો" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "બૉર્ડ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/he.po b/addons/board/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..b0044585 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/he.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020 +# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"הוסף\n" +" ללוח הבקרה\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr "ו" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' התווסף ללוח הבקרה" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "הוסף ללוח הבקרה שלי" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר פריט זה?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "לוח" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "שנה פריסה" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "שנה פריסה..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "בחר פריסת לוח בקרה" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "לא היה ניתן להוסיף מסנן ללוח הבקרה" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם תצוגה" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "ערוך עיצוב" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שונה לאחרונה ב - " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "עיצוב" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "לוח הבקרה שלי" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"כדי להוסיף את הדוח הראשון ללוח בקרה זה, עבור לכל תפריט,\n" +" עבור לתצוגת רשימה או תרשים ולחץ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"אתה יכול לסנן ולקבץ נתונים לפני הכניסה\n" +" ללוח הבקרה על ידי אפשרויות החיפוש." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "לוח הבקרה האישי שלך ריק" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "באפשרויות החיפוש המורחבות." diff --git a/addons/board/i18n/hi.po b/addons/board/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..5bb85c44 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "जोड़ना" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/hr.po b/addons/board/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..300d8153 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2020 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2020\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Dodaj na\n" +" Ploču\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' dodano na nadzornu ploču" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Dodaj na moju kontrolnu ploču" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Dodaj na moju ploču" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Želite li doista ukloniti ovu stavku ?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Ploča" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Promjeni raspored" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Promjeni raspored..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Odaberi raspored" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Ne može se dodati filtar na nadzornu ploču" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Uredi raspored" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Izgled" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Moja nadzorna ploča" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Molimo osvježite vaš preglednik kako bi izmjene bile vidljive." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Vaša nadzorna ploča je prazna" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "U opcijama naprednog pretraživanja." diff --git a/addons/board/i18n/hu.po b/addons/board/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..f40214f8 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021 +# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021 +# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Hozzáadás a\n" +" kezelőpulthoz\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' hozzáadva a kezelőpulthoz" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Hozzáadás a kezelőpultomhoz" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Biztosan el akarja távolítani ezt a tételt?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Kezelőpult" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Elrendezés megváltoztatása" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Elrendezés megváltoztatása.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Kezelőpult elrendezésének kiválasztása" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Nem lehetett hozzáadni a szűrőt a kezelőpulthoz" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Elrendezés szerkesztése" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb módosítva" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Elrendezés" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Kezelőpultom" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Kérem, frissítse a böngészőjét a változtatások érvénybe léptetéséhez." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Kimutatás kezelőpulthoz történő hozzáadásához\n" +" keresse fel bármelyik menüt, váltson lista- vagy grafikonnézetre,\n" +" és kattintson" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"A keresési lehetőségek használatával szűrhetőek és csoportosíthatóak\n" +" az adatok a kezelőpultba történő beillesztésük előtt." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Az Ön személyes kezelőpultja üres" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "a bővített keresési lehetőségekben." diff --git a/addons/board/i18n/id.po b/addons/board/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..6de083d5 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/id.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 +# Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020 +# Gusti Rini <gustirini@gmail.com>, 2020 +# PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' ditambahkan ke dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Tambahkan" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Tambahkan ke Dashboard saya" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Apakah anda yakin menghapuskan butir ini?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Papan" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Ubah Tata Letak" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Ubah Tata Letak" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Pilih tata letak dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Tidak bisa menambahkan filter untuk dashboard" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Mengedit Tata Letak" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Dashboard Saya" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/is.po b/addons/board/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..d5e2495f --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/is.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018 +# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Bæta við" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt þann" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/it.po b/addons/board/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..92fa855d --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/it.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Aggiungere alla\n" +" bacheca\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "\"%s\" aggiunto alla bacheca" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Aggiungi alla bacheca" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Aggiungi alla bacheca" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Rimuovere veramente questo elemento?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Board" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Cambia struttura" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Cambia la struttura..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Scegliere la struttura della bacheca" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Impossibile aggiungere il filtro alla bacheca" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Modifica struttura" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Struttura" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "La mia bacheca" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Aggiornare il browser per applicare i cambiamenti." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Per aggiungere il tuo primo rendiconto nella bacheca, andare in\n" +" un qualsiasi menù, cambiare la vista in lista o grafico e selezionare" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"È possibile filtrare e raggruppare i dati prima di inserirli nella \n" +" bacheca usando le opzioni di ricerca." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "La bacheca personale è vuota" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "nel menu \"Favoriti\" delle opzioni di ricerca. " diff --git a/addons/board/i18n/ja.po b/addons/board/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..6df342b8 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 +# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 +# Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Tsuda Ryoko <ryoko04nov@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"ダッシュボードに\n" +"追加\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' をダッシュボードに追加" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "自分のダッシュボードに追加" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "ボード" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "レイアウトを変更" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "レイアウトを変更…" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "ダッシュボードのレイアウトを選択" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "ダッシュボードにフィルタが追加できません" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "レイアウトの編集" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "レイアウト" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "マイダッシュボード" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "変更を反映させるためブラウザをリフレッシュしてください。" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "このダッシュボードに最初のレポートを追加するには、いづれかのメニューへ行き、リストまたはグラフ表示に変更し、" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "あなたの個人ダッシュボードは空です。" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "を拡張検索オプションでクリックします" diff --git a/addons/board/i18n/ka.po b/addons/board/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..eb2d6900 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/kab.po b/addons/board/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..a391dd59 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/km.po b/addons/board/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..dfa8d7dd --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/km.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020 +# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "បន្ថែមទៅកាន់" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "%sបានបន្ថែមទៅផ្ទៃតាប្លូ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "បន្ថែម" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "បន្ថែមទៅផ្ទៃតាប្លូរបស់ខ្ញុំ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់លុបធាតុនេះមែនទេ?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "ប្តូរប្លង់" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរប្លង់ .." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "ជ្រើសប្លង់ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "មិនអាចបន្ថែមតម្រងទៅផ្ទាំងព័ត៌មានបានទេ" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "កែសម្រួលប្លង់" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "ប្លង់" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងរបស់ខ្ញុំ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" +"សូមផ្ទុកកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកឡើងវិញដើម្បីឱ្យការផ្លាស់ប្តូរមានប្រសិទ្ធភាព។" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"ដើម្បីបន្ថែមរបាយការណ៏ដំបូងរបស់អ្នកនៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងនេះសូមចូលទៅកាន់ណាមួយ" +" ម៉ឺនុយប្ដូរទៅបញ្ជីឬទិដ្ឋភាពក្រាហ្វហើយចុច" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"អ្នកអាចត្រងនិងបញ្ចូលទិន្នន័យមុនពេលបញ្ចូលទៅក្នុង " +"ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងដោយប្រើជម្រើសស្វែងរក។" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "ផ្ទៃតាប្លូផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកគឺទទេ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "នៅក្នុងជម្រើសស្វែងរកដែលបានពង្រីក។" diff --git a/addons/board/i18n/ko.po b/addons/board/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..500d42ec --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"현황판\n" +" 추가\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' 현황판에 추가됨" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "내 현황판에 추가" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "내 현황판에 추가" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "이 항목을 제거하시겠습니까?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "대시보드" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "배치 변경" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "배치 변경.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "현황판 배치 선택" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "현황판에 필터를 추가할 수 없습니다." + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "배치 편집" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "배치" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "내 현황판" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "변경 사항을 적용하려면 브라우저를 새로 고침하십시오." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"이 현황판에 첫 번째 보고서를 추가하려면\n" +" 메뉴, 목록 또는 차트 화면으로 전환한 다음에 클릭하십시오." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"삽입하기 전에 데이터를 필터링하고 그룹화 할 수 있습니다.\n" +" 현황판은 검색 옵션을 사용합니다." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "개인 현황판이 비어 있습니다." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "확장된 검색 옵션." diff --git a/addons/board/i18n/lb.po b/addons/board/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..d7c84859 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:58 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:30 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:132 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:88 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:98 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:93 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:378 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:432 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:11 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:9 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:136 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:83 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:46 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:46 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:133 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:56 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:60 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:54 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:58 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/lo.po b/addons/board/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..2f4a6e3e --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/lt.po b/addons/board/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..b87b0358 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021 +# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2021 +# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Pridėti į\n" +"skydelį\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' pridėta į skydelį" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Pridėti į mano skydelį" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį elementą?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Lenta" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Keisti išdėstymą" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Keisti išdėstymą.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Pasirinkite skydelio išdėstymą" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Filtro į skydelį pridėti nepavyko" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Keisti išdėstymą" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Išdėstymas" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Mano skydelis" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Perkraukite savo naršyklės langą, kad pokyčiai įsigaliotų." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Norėdami į šį skydelį pridėti savo pirmąją ataskaitą, nueikite\n" +"į bet kurį meniu, pakeiskite peržiūrą į grafikinę ir paspauskite" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Naudodami paieškos nustatymus galite filtruoti ir grupuoti\n" +" duomenis prieš įtraukdami juos į skydelį." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Jūsų asmeninis skydelis yra tuščias" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "išplėstiniuose paieškos nustatymuose." diff --git a/addons/board/i18n/lv.po b/addons/board/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..6ac774ff --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2020 +# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2020 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Pievienot manam infopanelim" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Panelis" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Mainīt Izkārtojumu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Pēdējoreiz modificēts" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Izkārtojums" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/mk.po b/addons/board/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..ee281dad --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/ml_IN.po b/addons/board/i18n/ml_IN.po new file mode 100644 index 00000000..a6c9bd16 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ml_IN.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 10:11+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/ml_IN/)\n" +"Language: ml_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item ?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_create +msgid "Board Creation" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name +msgid "Board Name" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create +msgid "Create Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create New Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "രൂപപ്പെടുത്തിയത്" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date +msgid "Created on" +msgstr "നിർമിച്ച ദിവസം" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത ദിവസം" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add " +"to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/mn.po b/addons/board/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..329fd78a --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "Хяналтын самбарт нэмэх" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' хяналтын самбарт нэмэгдсэн" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Нэмэх" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Миний Хяналтын Самбарт Нэмэх" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Та үүнийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Самбар" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Зохиомжийг Солих" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Зохиомжийг Солих.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Хянах самбарын зохиомжийг сонгох" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Шүүлтүүрийг хянах самбарруу нэмж чадсангүй" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Зохиомжийг Засварлах" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Хэв загвар" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Миний хянах самбар" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Өөрчлөлтийг ажиллуулахын тулд өөрийн хөтчийг шинэчилнэ үү." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Эхний тайланг хяналтын самбарын хэсэгт нэмэх бол дурын цэснээс жагсаалт " +"эсвэл график харагдацыг идэвхижүүлнэ үү." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Хайлтын сонголтыг ашиглан хяналтын самбар луу оруулахаас өмнө та өгөгдлийг " +"шүүлтүүрлэж, бүлэглэх боломжтой." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Таны хувийн хянах самбар хоосон байна." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "өргөтгөсөн хайлтын сонголтуудад." diff --git a/addons/board/i18n/nb.po b/addons/board/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..1bf1a353 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jorunn D. Newth, 2020 +# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Legg til\n" +" Dashbord\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' lagt til på dashbordet" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Legg til på dashbordet mitt" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette elementet?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Brett" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Endre layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Endre layout..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Velg dashbord-layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Kunne ikke legge til filter på dashbordet" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Rediger layout" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Dashbordet mitt" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/ne.po b/addons/board/i18n/ne.po new file mode 100644 index 00000000..5688ab8d --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/nl.po b/addons/board/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..a217617b --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020 +# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020 +# Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Toevoegen aan\n" +"Dashboard\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' toegevoegd aan dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Aan mijn dashboard toevoegen" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Aan mijn dashboard toevoegen" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Board" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Opmaak wijzigen" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Opmaak wijzigen.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Kies dashboard opmaak" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Kan geen filter aan het dashboard toevoegen" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Opmaak bewerken" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Mijn dashboard" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Ververs uw browser om de wijzigingen door te voeren." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Om een eerste rapport aan dit dashboard toe te voegen, ga naar een\n" +" willekeurig menu, kies de lijst- of grafiekweergave, en klik op" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"U kan gegevens filteren en groeperen voor ze aan het\n" +"dashboard toe te voegen met behulp van de zoekopties." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Uw persoonlijk dashboard is leeg" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "in de uitgebreide zoek opties." diff --git a/addons/board/i18n/nl_BE.po b/addons/board/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..0ae3b39c --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/pl.po b/addons/board/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..0e213dbc --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020 +# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020 +# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020 +# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2020 +# Wiktor Kaźmierczak <wik92tor@wp.pl>, 2020 +# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2020 +# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Dodaj do\n" +" Konsoli\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' dodane do konsoli" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Dodaj do mojej konsoli" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Dodaj do mojej konsoli" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten element?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Konsola" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Zmień układ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Zmiana układu..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Wybierz układ konsoli" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Nie można dodać filtra do konsoli" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Edytuj układ" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Układ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Moja konsola" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Odśwież przeglądarkę, aby zmiany odniosły skutek." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Aby dodać swój pierwszy raport do tej konsoli, przejdź do\n" +" menu, zmień na widok listy lub wykresu i kliknij" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Możesz filtrować i grupować dane przed dodaniem ich do\n" +" konsoli używając opcji wyszukiwania." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Twoja osobista konsola jest pusta" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "w rozszerzonych opcjach wyszukiwania." diff --git a/addons/board/i18n/pt.po b/addons/board/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..8e4fc99c --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 +# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020 +# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2020 +# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Adicionar ao\n" +"Painel\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' adicionado ao painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Adicionar ao meu Painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Tem a certeza de que pretende remover este item?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Quadro" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Mudar aspeto" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Mudar aspeto..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Escolher o layout do painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Não foi possível adicionar o filtro ao painel" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar aspeto" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Aspeto" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "O Meu Painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "O seu Painel Pessoal está vazio" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/pt_BR.po b/addons/board/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..90a02866 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020 +# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 +# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 +# Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>, 2020 +# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Adicione ao\n" +" Painel\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' adicionado ao painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Adicionar ao Meu Painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Adicionar ao meu painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Você tem certeza que deseja remover este item?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Alterar Layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Alterar Layout." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Escolha o Layout do Painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Não foi possível adicionar o filtro ao painel" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar Layout" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Meu Painel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" +"Por gentileza, recarregue a página para que as alterações surtam efeito." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Para adicionar seu primeiro relatório neste painel, acesse qualquer\n" +"menu, troque para a exibição de lista ou gráfico e clique" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Você pode filtrar e agrupar dados antes de inserir no\n" +"painel usando as opções de pesquisa." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Seu Painel Pessoal está vazio" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "nas opções estendidas de pesquisa." diff --git a/addons/board/i18n/ro.po b/addons/board/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..f7cc1a43 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020 +# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"Adaugă la \n" +"tabloul de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' adăugat la tabloul de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Adaugă la tabloul meu de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Adaugă la tabloul meu de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Sunteți sigur(ă) ca doriți să ștergeți acest element?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Panou" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Modifică aspect" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Modifică aspect.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Alege aspectul tabloului de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Nu s-a putut adăuga filtru la tablou de bord" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editează aspectul" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Aspect" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Tabloul meu de bord" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Actualizați browserul pentru ca modificările să aibă efect." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Pentru a adăuga primul dvs. raport în acest tablou de bord, accesați orice " +"meniu, comutați la vizualizare listă sau grafic și faceți clic pe" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Puteți filtra și grupa datele înainte de inserare în\n" +"tabloul de bord, folosind opțiunile de căutare" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Tabloul de bord personal este gol." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "în opțiunile de căutare extinsă." diff --git a/addons/board/i18n/ru.po b/addons/board/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..4e8f7328 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Ivan Yelizariev <yelizariev@it-projects.info>, 2020 +# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2020 +# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020 +# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "`Добавить на панель приборов`" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "« %s » добавлено на панель" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Добавить на мою панель" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить этот объект?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Панель" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Изменить макет" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Изменение макета…" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Выбрать вид панели" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Невозможно добавить фильтр к доске" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Редактировать макет" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "макет" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Моя панель" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Пожалуйста, обновите свой браузер, чтобы изменения вступили в силу." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Чтобы добавить свой первый отчет на эту панель приборов, перейдите к любому " +"меню выделите просмотра списка или графика и нажмите" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Вы можете фильтровать и группировать данные, прежде чем вставлять их в " +"информационную панель с помощью параметров поиска." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Ваша персональная панель приборов пуста" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "в расширенных параметрах поиска." diff --git a/addons/board/i18n/si.po b/addons/board/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..f73cb621 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/si.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/sk.po b/addons/board/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..c6d05627 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2020 +# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# Adam Levrinc <adam.levrinc@26house.com>, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Pridať do\n" +" Riadiaci panel\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' pridané do riadiaceho panelu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Pridať do môjho riadiaceho panelu" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Pridať na môj riadiaci panel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť túto položku?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Nástenka" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Zmeniť rozmiestnenie" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Zmeniť rozmiestnenie.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Vybrať rozmiestnenie nástenky" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Nepodarilo sa pridať filter do Riadiaceho panelu" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Upraviť rozmiestnenie" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Usporiadanie" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Môj Riadiaci panel" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Pre prejavenie zmien, prosím obnovte svoj prehliadač." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Aby ste pridali svoj prvý report do Riadiaceho panelu, choďte do akéhokoľvek\n" +" menu, prepnite na listové alebo grafové zobrazenie a kliknite" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Môžte filtrovať a triediť dáta pred tým ako ho pridáte do\n" +" Riadiaceho panelu, použitím vyhľadávacích možností." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Váš osobný riadiaci panel je prázdny" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "V rozšírených vyhľadávacích možnostiach." diff --git a/addons/board/i18n/sl.po b/addons/board/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..b177afb0 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021 +# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021 +# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021 +# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Dodaj na\n" +" nadzorno ploščo\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' doda nadzorno ploščo" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Dodaj v mojo nadzorno ploščo" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Res želite odstraniti to postavko ?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Plošča" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Spremeni postavitev" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Spremeni postavitev" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Izberite postavitev nadzorne plošče" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Filtra ni bilo mogoče dodati nadzorni plošči" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Uredi izgled" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Postavitev" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Moja nadzorna plošča" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Osvežite brskalnik, da spremembe začnejo veljati." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Če želite dodati prvo poročilo na to nadzorno ploščo, pojdite na katerikoli\n" +"meni, preklopite na pogled seznama ali grafikona in kliknite" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Pred vstavljanjem na nadzorno ploščo lahko podatke\n" +" filtrirate in združujete z uporabo možnosti iskanja." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Vaša osebna nadzorna plošča je prazna" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "v možnostih razširjenega iskanja." diff --git a/addons/board/i18n/sq.po b/addons/board/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..9fdd8f4d --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modifikimi i fundit në" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/sr.po b/addons/board/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..ce11a6bc --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Tabla" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/sr@latin.po b/addons/board/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..193e802b --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:97 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:63 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:335 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "Tabla" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:99 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:85 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/sv.po b/addons/board/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..bff71213 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' lagd till anslagstavlan" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Lägg till min anslagstavla" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Anslagstavla" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Ändra layout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Ändra layout..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Välj anslagstavellayout" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Kunde inte lägga till filter till anslagstavla" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Ändra layout" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Min anslagstavla" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/ta.po b/addons/board/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..22369dad --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Bagavathikumar Ramakrishnan <bagavathikumar@gmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Bagavathikumar Ramakrishnan <bagavathikumar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' கட்டுப்பாட்டு அறையில் சேர்க்கப்பட்டது" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>" +msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட அறை காலியாக உள்ளது." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "சேர்" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "என் அறையில் சேர்" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item ?" +msgstr "நீங்கள் இந்த உருப்படியை நீக்க வேண்டுமா?" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "வாரியம்" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_create +msgid "Board Creation" +msgstr "வாரிய உருவாக்கம்" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name +msgid "Board Name" +msgstr "வாரியப் பெயர்" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்து" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "அமைப்பத்திட்டம் மாற்றம்" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "அமைப்பத்திட்டம் மாற்றம்.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு அறை அமைப்பை தேர்ந்தெடு" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு அறை வடிகட்டி சேர்க்க முடியவில்லை" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create" +msgstr "உருவாக்கு" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create +msgid "Create Board" +msgstr "வாரியத் உருவாக்கு" + +#. module: board +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create +msgid "Create New Dashboard" +msgstr "புதிய டாஷ்போர்டு உருவாக்கு" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "உருவாக்கியவர்" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date +msgid "Created on" +msgstr "உருவாக்கப்பட்ட தேதி" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "காட்சி பெயர்" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "தொகு நிலை" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "கடைசியாக திருத்திய" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +msgid "My Dashboard" +msgstr "என் அறை" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id +msgid "Parent Menu" +msgstr "முதல் நிலை மெனு" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add " +"to\n" +" Dashboard'</i> in the extended search options." +msgstr "" + +#. module: board +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/th.po b/addons/board/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..0a4ebb33 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/th.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"เพิ่ม\n" +" แผงควบคุม\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' เพิ่มลงในแดชบอร์ดแล้ว" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "เพิ่มในแดชบอร์ดของฉัน" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "แน่ใจไหมว่าต้องการลบรายการนี้?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "กระดาน" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "เปลี่ยนเค้าโครง..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "เลือกเค้าโครงแดชบอร์ด" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มตัวกรองในแดชบอร์ด" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "แก้ไขเค้าโครง" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "ใบกำกับสินค้า/ใบแจ้งหนี้" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "กระดานส่วนตัว" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "โปรดรีเฟรชเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"หากต้องการเพิ่มรายงานแรกของคุณลงในแผงควบคุมนี้ให้ไปที่รายการใดก็ได้\n" +" เมนูเปลี่ยนเป็นมุมมองรายการหรือกราฟแล้วคลิก" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"คุณสามารถกรองและจัดกลุ่มข้อมูลก่อนแทรกลงในไฟล์\n" +" แดชบอร์ดโดยใช้ตัวเลือกการค้นหา" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "แดชบอร์ดส่วนตัวของคุณว่างเปล่า" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "ในตัวเลือกการค้นหาเพิ่มเติม" diff --git a/addons/board/i18n/tr.po b/addons/board/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..3dfe2cbe --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020 +# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020 +# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020 +# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020 +# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020 +# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Panele\n" +" Ekleyin\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' yönetim paneline eklendi" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Yönetim Panelime Ekle" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Yönetim Panelime Ekle" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Yönetim Paneli" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Yerleşim Planını Değiştir" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Yerleşim Planını Değiştir..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Yönetim Paneli Düzeni Seç" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Yönetim paneline filtre eklenemiyor" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Yerleşim Planını Düzenle" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Düzen" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Yönetim Panelim" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Değişikliklerin etkili olması için lütfen tarayıcınızı yenileyin." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Bu panele ilk raporunuzu eklemek için, herhangi bir menüye gidin, \n" +"liste yada grafik görünümüne değiştirin ve tıklayın." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Kontrol paneline eklemeden önce arama seçeneğiyle\n" +"verileri süzebilir ve gruplandırabilirsiniz." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Kişisel kontrol paneli boş" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "gelişmiş arama seçeneklerinde" diff --git a/addons/board/i18n/uk.po b/addons/board/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..d3788d32 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Додати до\n" +" панелі приладів\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' додано до панелі приладів" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Додати до моєї панелі приладів" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "Додати до моєї панелі приладів" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Панель" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Змінити макет" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Змінити макет.." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Вибрати макет панелі" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Не можливо додати фільтр до панелі" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Редагувати макет" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Макет" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Моя панель приладів" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Оновіть свій веб-браузер, щоби зміни вступили в силу." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Щоб додати свій перший звіт на цю панель приладів, перейдіть до \n" +"будь-якого меню, перейдіть до перегляду списку або графіка та натисніть" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Ви можете фільтрувати та групувати дані, перш ніж вставляти їх в \n" +" інформаційну панель за допомогою параметрів пошуку." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Ваша персональна панель приладів порожня" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "в розширених параметрах пошуку." diff --git a/addons/board/i18n/ur.po b/addons/board/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..ae1d047e --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/vi.po b/addons/board/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..9afcef64 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# file aio <fileaio@gmail.com>, 2020 +# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 +# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 +# Minh Nguyen <ndminh210994@gmail.com>, 2020 +# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"Thêm vào\n" +" bảng thông tin\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' được thêm vào bảng thông tin" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "Thêm vào Bảng thông tin của tôi" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "Bạn có chắc mình muốn xóa mục này?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "Bảng thông tin" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "Thay đổi bố cục" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "Thay đổi bố cục..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "Chọn bố cục bảng thông tin" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "Không thể thêm bộ lọc vào bảng thông tin" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "Sửa bố cục" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "Bố cục" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "Bảng thông tin của Tôi" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "Vui lòng tải lại trình duyệt của bạn để thấy được những sự thay đổi." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"Để thêm báo cáo đầu tiên của bạn vào bảng thông tin, hãy đến bất kỳ\n" +"menu nào, chuyển sang chế độ xem danh sách hoặc biểu đồ, và bấm" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"Bạn có thể lọc và nhóm dữ liệu trước khi thêm vào\n" +" bảng thông tin bằng cách sử dụng các tùy chọn tìm kiếm." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "Bản thông tin cá nhân của bạn hiện đang trống" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "trong các tùy chọn tìm kiếm mở rộng." diff --git a/addons/board/i18n/zh_CN.po b/addons/board/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..55c7d167 --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020 +# 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2020 +# 黎伟杰 <674416404@qq.com>, 2020 +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# 李赋 <fu792659@163.com>, 2020 +# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 +# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2020\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"\"添加到\n" +" 仪表板\"" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' 添加到仪表板" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "添加到我的仪表板" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "添加到我的仪表板" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "你确定要移除此项吗?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "仪表板" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "更改布局" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "更改布局..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "选择仪表板布局" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "无法添加筛选到仪表板" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "编辑布局" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后更改日" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "布局" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "我的仪表板" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "请刷新你的浏览器以使更改生效。" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "" +"要将第一个报告添加到此仪表板,请转到任何\n" +"菜单,切换到列表或图表视图,然后单击" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "" +"您可以在插入之前对数据进行过滤和分组\n" +"仪表板使用搜索选项。" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "你的个人仪表板是空的" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "在扩展搜索选项中。" diff --git a/addons/board/i18n/zh_TW.po b/addons/board/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..c6329b9b --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +# Translators: +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"\"Add to\n" +" Dashboard\"" +msgstr "" +"「加入\n" +" 儀表板」" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid " " +msgstr " " + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' added to dashboard" +msgstr "'%s' 添加到儀表板" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "增加" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my Dashboard" +msgstr "添加到我的儀表板" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Add to my dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to remove this item?" +msgstr "您確定要刪除此項嗎?" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +#, python-format +msgid "Board" +msgstr "板" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout" +msgstr "更改佈局" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Layout.." +msgstr "更改佈局..." + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose dashboard layout" +msgstr "選擇儀表板佈局" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Could not add filter to dashboard" +msgstr "無法增加篩選到儀表板" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Layout" +msgstr "編輯佈局" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: board +#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Layout" +msgstr "佈局" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view +#, python-format +msgid "My Dashboard" +msgstr "我的儀表板" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." +msgstr "請刷新瀏覽器以使更改生效。" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To add your first report into this dashboard, go to any\n" +" menu, switch to list or graph view, and click" +msgstr "要將第一份報告添加到儀表板,請轉到任意位置 選單,切換到列表或圖表視圖,然後點選" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can filter and group data before inserting into the\n" +" dashboard using the search options." +msgstr "您可以在插入之前對數據進行過濾和分組儀表板使用搜尋選項。" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "Your personal dashboard is empty" +msgstr "您的個人儀表板是空的" + +#. module: board +#. openerp-web +#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 +#, python-format +msgid "in the extended search options." +msgstr "在進階搜尋選項中。" |
