summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_sale_stock/i18n/ko.po
blob: 0a1fe679c82de7d2871d9b982c9d88a31ca51d24 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* website_sale_stock
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
# Linkup <link-up@naver.com>, 2020
# Mark Lee <odoos@soti.33mail.com>, 2020
# nle_odoo, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
"Last-Translator: nle_odoo, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_cart_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_payment
msgid "<strong>Warning!</strong>"
msgstr "<strong>경고!</strong>"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_product__inventory_availability
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_template__inventory_availability
msgid "Adds an inventory availability status on the web product page."
msgstr "웹 상품 페이지에 물품의 재고 여부가 추가됩니다."

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
msgid "Availability"
msgstr "가용성"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__available_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__available_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__available_threshold
msgid "Availability Threshold"
msgstr "가능한 최소 수량"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__cart_qty
msgid "Cart Qty"
msgstr "장바구니 수량"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "설정 구성"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__custom_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__custom_message
msgid "Custom Message"
msgstr "고객 메시지"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Default availability mode set on newly created storable products. This can "
"be changed at the product level."
msgstr "새로 만든 저장 가능한 제품에 설정된 기본 가용성 모드입니다. 이는 제품 수준에서 변경할 수 있습니다."

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "이름 표시"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "In stock"
msgstr "재고"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Inventory"
msgstr "재고"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__inventory_availability
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__inventory_availability
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__inventory_availability
msgid "Inventory Availability"
msgstr "재고 가용 여부"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Manage the inventory of your products and display their availability status "
"on the website."
msgstr "제품의 재고를 관리하고 웹사이트에 재고 사용가능 상태를 표시하십시오."

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Mode"
msgstr "모드"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "상품"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "상품 양식"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "판매 주문"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "판매 주문 명세"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__never
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__never
msgid "Sell regardless of inventory"
msgstr "재고 여부와 상관없이 판매"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__threshold
msgid "Show inventory below a threshold and prevent sales if not enough stock"
msgstr "재고를 한계치 미만으로 표시하고 재고가 충분하지 않은 경우 판매를 금지"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__always
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__always
msgid "Show inventory on website and prevent sales if not enough stock"
msgstr "웹사이트에 재고를 표시하고 재고가 충분하지 않은 경우 판매를 금지"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__threshold
msgid ""
"Show inventory when below the threshold and prevent sales if not enough "
"stock"
msgstr "한계치 미만이면 재고를 표시하고 재고가 충분하지 않으면 판매를 금지"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__custom
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__custom
msgid "Show product-specific notifications"
msgstr "제품별 알림 표시"

#. module: website_sale_stock
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry"
" for the inconvenience."
msgstr "일부 제품이 품절되어 장바구니가 업데이트되었습니다. 불편을 끼쳐드려 죄송합니다."

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "Temporarily out of stock"
msgstr "일시 품절"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Threshold"
msgstr "한계치"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "전송"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__website_warehouse_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__warehouse_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Warehouse"
msgstr "창고"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__warning_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__warning_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_cart_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_payment
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "경고"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id
msgid "Website this picking belongs to."
msgstr "이 피킹이 속한 웹사이트."

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "You already added"
msgstr "이미 추가되었습니다"

#. module: website_sale_stock
#: code:addons/website_sale_stock/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"You ask for %(quantity)s products but only %(available_qty)s is available"
msgstr "%(quantity)s 제품을 요청하였으나 %(available_qty)s 만 사용가능합니다"

#. module: website_sale_stock
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "You ask for %s products but only %s is available"
msgstr "%s 제품을 요청하였으나 %s 만 사용가능합니다"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "all"
msgstr "전체"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "available"
msgstr "사용가능"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "in your cart."
msgstr "장바구니"