# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_stock # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI , 2020 # Linkup , 2020 # Mark Lee , 2020 # nle_odoo, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" "Last-Translator: nle_odoo, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_cart_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_payment msgid "Warning!" msgstr "경고!" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_product__inventory_availability #: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_template__inventory_availability msgid "Adds an inventory availability status on the web product page." msgstr "웹 상품 페이지에 물품의 재고 여부가 추가됩니다." #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock msgid "Availability" msgstr "가용성" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__available_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__available_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__available_threshold msgid "Availability Threshold" msgstr "가능한 최소 수량" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__cart_qty msgid "Cart Qty" msgstr "장바구니 수량" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "설정 구성" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__custom_message #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__custom_message msgid "Custom Message" msgstr "고객 메시지" #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "" "Default availability mode set on newly created storable products. This can " "be changed at the product level." msgstr "새로 만든 저장 가능한 제품에 설정된 기본 가용성 모드입니다. 이는 제품 수준에서 변경할 수 있습니다." #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__display_name msgid "Display Name" msgstr "이름 표시" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "In stock" msgstr "재고" #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "Inventory" msgstr "재고" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__inventory_availability #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__inventory_availability #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__inventory_availability msgid "Inventory Availability" msgstr "재고 가용 여부" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "최근 수정" #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "" "Manage the inventory of your products and display their availability status " "on the website." msgstr "제품의 재고를 관리하고 웹사이트에 재고 사용가능 상태를 표시하십시오." #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "Mode" msgstr "모드" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_product msgid "Product" msgstr "상품" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "상품 양식" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "판매 주문" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "판매 주문 명세" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__never #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__never msgid "Sell regardless of inventory" msgstr "재고 여부와 상관없이 판매" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__threshold msgid "Show inventory below a threshold and prevent sales if not enough stock" msgstr "재고를 한계치 미만으로 표시하고 재고가 충분하지 않은 경우 판매를 금지" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__always #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__always msgid "Show inventory on website and prevent sales if not enough stock" msgstr "웹사이트에 재고를 표시하고 재고가 충분하지 않은 경우 판매를 금지" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__threshold msgid "" "Show inventory when below the threshold and prevent sales if not enough " "stock" msgstr "한계치 미만이면 재고를 표시하고 재고가 충분하지 않으면 판매를 금지" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__custom #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__custom msgid "Show product-specific notifications" msgstr "제품별 알림 표시" #. module: website_sale_stock #: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry" " for the inconvenience." msgstr "일부 제품이 품절되어 장바구니가 업데이트되었습니다. 불편을 끼쳐드려 죄송합니다." #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "Temporarily out of stock" msgstr "일시 품절" #. module: website_sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "Threshold" msgstr "한계치" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "전송" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__website_warehouse_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__warehouse_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form msgid "Warehouse" msgstr "창고" #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__warning_stock #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__warning_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_cart_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_payment #, python-format msgid "Warning" msgstr "경고" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id msgid "Website" msgstr "웹사이트" #. module: website_sale_stock #: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id msgid "Website this picking belongs to." msgstr "이 피킹이 속한 웹사이트." #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "You already added" msgstr "이미 추가되었습니다" #. module: website_sale_stock #: code:addons/website_sale_stock/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "You ask for %(quantity)s products but only %(available_qty)s is available" msgstr "%(quantity)s 제품을 요청하였으나 %(available_qty)s 만 사용가능합니다" #. module: website_sale_stock #: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "You ask for %s products but only %s is available" msgstr "%s 제품을 요청하였으나 %s 만 사용가능합니다" #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "all" msgstr "전체" #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "available" msgstr "사용가능" #. module: website_sale_stock #. openerp-web #: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0 #, python-format msgid "in your cart." msgstr "장바구니"