summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_event_sale/i18n/uk.po
blob: b6e5525c23271a8ee9a6bd84d57a6168afa01ef6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* website_event_sale
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Bohdan Lisnenko, 2020
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"

#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
#, python-format
msgid ""
"A pricelist item with a positive min. quantity cannot be applied to this "
"event tickets product."
msgstr ""
"Елемент прайс-листа з позитивною мін. кількістю не може бути застосований до"
" цього товару."

#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
#, python-format
msgid ""
"A pricelist item with a positive min. quantity will not be applied to the "
"event tickets products."
msgstr ""
"Елемент прайс-листа з позитивною мін. кількістю не буде застосовано до "
"товарів квитка події."

#. module: website_event_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Відобразити назву"

#. module: website_event_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__event_ticket_ids
msgid "Event Tickets"
msgstr "Квитки на подію"

#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
msgid "Free"
msgstr "Безкоштовно"

#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
msgid "From"
msgstr "Від"

#. module: website_event_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_event_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Останні зміни"

#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_pricelist_item
msgid "Pricelist Rule"
msgstr "Правило прайс-листа"

#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Товар"

#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Registration"
msgstr "Реєстрація"

#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Замовлення на продаж"

#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Рядок замовлення на продаж"

#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out."
msgstr "Вибачте, квитки %(ticket)s на подію %(event)s вже розпродано."

#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s"
" ticket for the %(event)s event."
msgstr ""
"Вибачте, тільки %(remaining_seats)d місць залишилось для %(ticket)s квитків "
"на %(event)s подію."

#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "The ticket doesn't match with this product."
msgstr "Квиток не співпадає з цим товаром."

#. module: website_event_sale
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"

#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_website
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"

#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
msgid "to"
msgstr "до"