summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/stock_sms/i18n/zh_TW.po
blob: 3b1a36d119012a6447fcef4165c15955ff38fcd1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* stock_sms
# 
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: stock_sms
#: model:sms.template,body:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery
msgid ""
"\n"
"                %if object.origin:\n"
"                    ${object.company_id.name}: We are glad to inform you that your order n° ${object.origin} has been shipped.\n"
"                %else:\n"
"                    ${object.company_id.name}: We are glad to inform you that your order has been shipped.\n"
"                %endif\n"
"                %if object.carrier_tracking_ref:\n"
"                    Your tracking reference is ${object.carrier_tracking_ref}.\n"
"                %endif\n"
"            "
msgstr ""
"\n"
"                %if object.origin:\n"
"                    ${object.company_id.name}:我們很榮幸通知您,您的訂單 n° ${object.origin} 已送交寄送.\n"
"                %else:\n"
"                    ${object.company_id.name}: 我們很榮幸通知您,您所訂購的商品已寄出.\n"
"                %endif\n"
"                %if object.carrier_tracking_ref:\n"
"                    您的貨運追蹤編號為: ${object.carrier_tracking_ref}.\n"
"                %endif\n"
"            "

#. module: stock_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置設定"

#. module: stock_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
msgid "Confirm"
msgstr "確認"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model,name:stock_sms.model_confirm_stock_sms
msgid "Confirm Stock SMS"
msgstr "確認庫存簡訊"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創立者"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"

#. module: stock_sms
#: model:sms.template,name:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery
msgid "Delivery: Send by SMS Text Message"
msgstr "出貨:寄送簡訊"

#. module: stock_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
msgid "Disable SMS"
msgstr "不使用簡訊"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__has_received_warning_stock_sms
msgid "Has Received Warning Stock Sms"
msgstr "已收到庫存簡訊通知"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__pick_ids
msgid "Pick"
msgstr "分揀"

#. module: stock_sms
#: code:addons/stock_sms/models/stock_picking.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
#, python-format
msgid "SMS"
msgstr "SMS簡訊"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_move_sms_validation
msgid "SMS Confirmation"
msgstr "簡訊確認"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.res_config_settings_view_form_stock
msgid "SMS Template"
msgstr "簡訊範本"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_move_sms_validation
msgid "SMS Validation with stock move"
msgstr "通過庫存移動進行 SMS簡訊 驗證"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id
#: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id
msgid "SMS sent to the customer once the order is done."
msgstr "訂單完成後,將向客戶傳送簡訊。"

#. module: stock_sms
#: model:ir.model,name:stock_sms.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "調撥"

#. module: stock_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms
msgid ""
"You are about to confirm this Delivery Order by SMS Text Message.<br/>\n"
"                This feature can easily be disabled from the Settings of Inventory or by clicking on \"Disable SMS\".<br/>"
msgstr ""
"您將透過簡訊確認此交貨單。<br>\n"
"             此功能可以很容易地從清單設置或點選\"不使用簡訊\"來停用。<br>"