summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/snailmail_account/i18n/uk.po
blob: cc989dc76974b5c67c7db594a52341d29ea73065 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* snailmail_account
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"

#. module: snailmail_account
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
#, python-format
msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
msgstr "%s у вибраному рахунку невірна адреса і надіслано не було"

#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
"                                )"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
"                                )"

#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"

#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid ""
"<span class=\"text-danger\">\n"
"                                            The customer address is not complete.\n"
"                                        </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-danger\">\n"
"                                            Адреса клієнта не заповнена.\n"
"                                        </span>"

#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid ""
"<span class=\"text-danger\">\n"
"                                        Some customer addresses are not complete.\n"
"                                    </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-danger\">\n"
"                                        Деякі адреси клієнта не заповнені.\n"
"                                    </span>"

#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid "<span> to: </span>"
msgstr "<span> до: </span>"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
msgid "Account Invoice Send"
msgstr "Рахунок-фактуру надіслано"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
msgid ""
"Allows to send the document by Snailmail (conventional posting delivery "
"service)"
msgstr ""

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налаштування"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено на"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Відобразити назву"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: snailmail_account
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoice_ids
#, python-format
msgid "Invalid Addresses"
msgstr "Недійсні адреси"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
msgid "Invalid Addresses Count"
msgstr "Підрахунок недійсних адрес"

#. module: snailmail_account
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Рахунок"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
msgid "Invoice Send"
msgstr ""

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Останні зміни на"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Назва моделі"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
msgid "Send by Post"
msgstr "Надіслати поштою"

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
msgid "Snailmail Confirm Invoice"
msgstr ""

#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
msgid "Stamp(s)"
msgstr "Штамп(и)"

#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid "invoices"
msgstr "рахунки-фактури"