1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_rating
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Hamid Darabi, 2018
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:24
#, python-format
msgid "Average"
msgstr "متوسط"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:34
#, python-format
msgid "Details"
msgstr "جزییات"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:69
#, python-format
msgid "Five stars on five"
msgstr ""
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:68
#, python-format
msgid "Four stars on five"
msgstr ""
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:13
#, python-format
msgid "Half a star"
msgstr ""
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:43
#, python-format
msgid "I don't like it"
msgstr "ازش خوشم نمیاد"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:42
#, python-format
msgid "I hate it"
msgstr "ازش متنفرم"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:45
#, python-format
msgid "I like it"
msgstr "ازش خوشم میاد"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:46
#, python-format
msgid "I love it"
msgstr "عاشقشم"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:44
#, python-format
msgid "It's okay"
msgstr "قابل قبوله"
#. module: website_rating
#: model:ir.model,name:website_rating.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:10
#, python-format
msgid "One star"
msgstr ""
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:65
#, python-format
msgid "One star on five"
msgstr ""
#. module: website_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rating.field_rating_rating__website_published
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
#. module: website_rating
#: model:ir.model,name:website_rating.model_rating_rating
msgid "Rating"
msgstr "رتبه دهی"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:52
#, python-format
msgid "Remove selection"
msgstr "حذف انتخاب"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:67
#, python-format
msgid "Three stars on five"
msgstr ""
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:66
#, python-format
msgid "Two stars on five"
msgstr ""
#. module: website_rating
#: model:ir.model.fields,help:website_rating.field_rating_rating__website_published
msgid "Visible on the website as a comment"
msgstr "قابل دید در وبسایت به عنوان کامنت"
#. module: website_rating
#. openerp-web
#: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:40
#, python-format
msgid "stars"
msgstr "ستارهها"
|