1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ar
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.3alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-30 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "- Activities Start:"
msgstr "- Inicio actividades:"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "- CUIT:"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__01
msgid "01 - National Taxes"
msgstr "01 - Impuestos nacionales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__02
msgid "02 - Provincial Taxes"
msgstr "02 - Impuestos provinciales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__03
msgid "03 - Municipal Taxes"
msgstr "03 - Impuestos Municipales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__04
msgid "04 - Internal Taxes"
msgstr "04 - Impuestos internos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__06
msgid "06 - VAT perception"
msgstr "06 - Percepción de IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__07
msgid "07 - IIBB perception"
msgstr "07 - Percepción de IIBB"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__08
msgid "08 - Municipal Taxes Perceptions"
msgstr "08 - Percepciones por Impuestos Municipales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__09
msgid "09 - Other Perceptions"
msgstr "09 - Otras Percepciones"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__4
msgid "10.5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__9
msgid "2,5%"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__5
msgid "21%"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__6
msgid "27%"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__99
msgid "99 - Others"
msgstr "99 - Otros"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>CBU for payment: </strong>"
msgstr "<br/><strong>CBU de pago: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Currency: </strong>"
msgstr "<br/><strong>Moneda: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Exchange rate: </strong>"
msgstr "<br/><strong>Tipo de cambio: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Incoterm:</strong>"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Payment Terms: </strong>"
msgstr "<br/><strong>Plazos de Pago: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Reference:</strong>"
msgstr "<br/><strong>Referencia:</strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Source:</strong>"
msgstr "<br/><strong>Origen:</strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid ""
"<span "
"groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Amount</span>"
msgstr ""
"<span "
"groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Importe</span>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<span>% VAT</span>"
msgstr "<span>% IVA</span>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<span>NCM</span>"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>Customer: </strong>"
msgstr "<strong>Cliente: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>Due Date: </strong>"
msgstr "<strong>Fecha Vencimiento: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>Invoiced period: </strong>"
msgstr "<strong>Periodo facturado: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>VAT Cond: </strong>"
msgstr "<strong>Cond. IVA: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_concept
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_concept
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_concept
msgid ""
"A concept is suggested regarding the type of the products on the invoice but"
" it is allowed to force a different type if required."
msgstr ""
"Un concepto es sugerido tomando en cuenta el tipo de productos en la "
"factura, pero es permitido forzar un concepto diferente si es requerido."
#. module: l10n_ar
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_afip_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_move_form
msgid "AFIP"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_identification_type__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_currency__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_uom_uom__l10n_ar_afip_code
msgid "AFIP Code"
msgstr "Código AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_concept
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_concept
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_concept
msgid "AFIP Concept"
msgstr "Concepto AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_ar_afip_pos_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_partner_id
msgid "AFIP POS Address"
msgstr "Dirección PdV AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_ar_afip_pos_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_number
msgid "AFIP POS Number"
msgstr "Número PdV AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_ar_afip_pos_system
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_system
msgid "AFIP POS System"
msgstr "Sistema PdV AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.base_view_partner_form
msgid "AFIP Responsibility"
msgstr "Responsabilidad AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_l10n_ar_afip_responsibility_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_move_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_afip_responsibility_type_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_afip_responsibility_type_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_res_partner_filter
msgid "AFIP Responsibility Type"
msgstr "Tipo de Responsabilidad AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_afip_responsibility_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position__l10n_ar_afip_responsibility_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position_template__l10n_ar_afip_responsibility_type_ids
msgid "AFIP Responsibility Types"
msgstr "Tipos de Responsabilidad AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_service_end
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_service_end
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_service_end
msgid "AFIP Service End Date"
msgstr "Fecha Fin del servicio AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_service_start
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_service_start
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_service_start
msgid "AFIP Service Start Date"
msgstr "Fecha Inicio del servicio AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_AN
msgid "AN"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Plantilla de Plan de Cuentas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_invoice_report__date
msgid "Accounting Date"
msgstr "Fecha contable"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_partner_property_form
msgid "Accounting Documents"
msgstr "Documentos contables"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_afip_start_date
msgid "Activities Start"
msgstr "Inicio actividades"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_document_type_filter
msgid "Argentinian Documents"
msgstr "Documentos Argentinos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.account_reports_ar_statements_menu
msgid "Argentinian Statements"
msgstr "Informes Argentinos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Cuentas bancarias"
#. module: l10n_ar
#: model:product.product,name:l10n_ar.product_product_exento
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_exento_product_template
msgid "Book \"Development in Odoo\" (VAT Exempt)"
msgstr "Libro \"Desarrollo en Odoo\" (IVA Exento)"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CBA
msgid "CBA"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid "CBU"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CCat
msgid "CCat"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CCor
msgid "CCor"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CCorr
msgid "CCorr"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CDI
msgid "CDI"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIBAR
msgid "CIBAR"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CICha
msgid "CICha"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIChu
msgid "CIChu"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIER
msgid "CIER"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIF
msgid "CIF"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIJ
msgid "CIJ"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CILP
msgid "CILP"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CILR
msgid "CILR"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIMen
msgid "CIMen"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIMis
msgid "CIMis"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIN
msgid "CIN"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIRN
msgid "CIRN"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIS
msgid "CIS"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISC
msgid "CISC"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISF
msgid "CISF"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISJ
msgid "CISJ"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISL
msgid "CISL"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISdE
msgid "CISdE"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIT
msgid "CIT"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CITdF
msgid "CITdF"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CPF
msgid "CPF"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CUIL
msgid "CUIL"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_cuit
msgid "CUIT"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Can not change the POS number, you can only change the first number for "
"document type that you are creating in odoo"
msgstr ""
"No puede cambiar el número de POS, solo puede cambiar el el primer número "
"para el tipo de document que esta creando en odoo"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"Can not create chart of account until you configure your company AFIP "
"Responsibility and VAT."
msgstr ""
"No puede crear el plan de cuentas hasta que configure la Responsabilidad "
"AFIP y CUIT en su compañía."
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CdM
msgid "CdM"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_ar.constraint_l10n_ar_afip_responsibility_type_code
msgid "Code must be unique!"
msgstr "El código debe ser único!"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_company_requires_vat
msgid "Company Requires Vat?"
msgstr "Compañía requiere IVA?"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_vat
msgid ""
"Computed field that returns VAT or nothing if this one is not set for the "
"partner"
msgstr ""
"Campo computado que retorna el CUIT o nada si este no esta definido en el "
"contacto"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_formatted_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_formatted_vat
msgid ""
"Computed field that will convert the given VAT number to the format "
"{person_category:2}-{number:10}-{validation_number:1}"
msgstr ""
"Campo computado que convertirá el número CUIT al formato "
"{categoria_persona:2}-{número:10}-{número_validación:1}"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not change the AFIP Responsibility of this company because there are "
"already accounting entries."
msgstr ""
"No se puede cambiar la responsabilidad AFIP de esta compañía porque ya "
"existen movimientos contables."
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_currency
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_currency_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_currency_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr "Tasa de la moneda"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_dni
msgid "DNI"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
msgid ""
"Defined by AFIP to identify the type of responsibilities that a person or a "
"legal entity could have and that impacts in the type of operations and "
"requirements they need."
msgstr ""
"Definido por AFIP para identificar el tipo de responsabilidad que puede "
"tener una persona física o jurídica y que impacta en el tipo de operaciones "
"y requerimientos que dicha persona necesita."
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_invoice_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_tax_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_identification_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_currency__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner_bank__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_uom_uom__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_document_type_filter
msgid "Document Letter"
msgstr "Letra del Documento"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_document_type_argentina
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_document_type_argentina
msgid "Document Types"
msgstr "Tipos de Documentos"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_ET
msgid "ET"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Electronic Fiscal Bond - Online Invoice"
msgstr "Bonos Fiscales Electrónicos - Factura en Linea"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__res_partner__l10n_ar_gross_income_type__exempt
msgid "Exempt"
msgstr "Exento"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Export Voucher - Billing Plus"
msgstr "Comprobantes de Exportacion - Facturador Plus"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Export Voucher - Online Invoice"
msgstr "Comprobantes de Exportacion - Factura en Linea"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Posición fiscal"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_formatted_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_formatted_vat
msgid "Formatted VAT"
msgstr "CUIT Formateado"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_legal_entity_vat
msgid ""
"Generic VAT number defined by AFIP in order to recognize partners from this "
"country that are legal entity"
msgstr ""
"Número de CUIT genérico definido por AFIP para reconocer los contactos de "
"este país que son personas jurídicas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_natural_vat
msgid ""
"Generic VAT number defined by AFIP in order to recognize partners from this "
"country that are natural persons"
msgstr ""
"Número de CUIT genérico definido por AFIP para reconocer los contactos de "
"este país que son personas fìsicas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_other_vat
msgid ""
"Generic VAT number defined by AFIP in order to recognize partners from this "
"country that are not natural persons or legal entities"
msgstr ""
"Número de CUIT genérico definido por AFIP para reconocer los contactos de "
"este país que son personas físicas"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Go to Companies"
msgstr "Ir a Compañías"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Go to Journals"
msgstr "Ir a Diarios"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_partner_property_form
msgid "Gross Income"
msgstr "Ingresos Brutos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_gross_income_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_gross_income_number
msgid "Gross Income Number"
msgstr "Número de Ingresos Brutos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_gross_income_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_gross_income_type
msgid "Gross Income Type"
msgstr "Tipo de Ingresos Brutos"
#. module: l10n_ar
#: model:product.product,name:l10n_ar.product_product_servicio_de_guarda
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_servicio_de_guarda_product_template
msgid "Guard Service"
msgstr "Servicio de Guarda"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_invoice_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_tax_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_identification_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_currency__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner_bank__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_uom_uom__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_iibb_purchases_by_state_and_account_pivot
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_iibb_purchases_by_state_and_account
msgid "IIBB - Purchases by jurisdiction"
msgstr "IIBB - Compras por Jurisdicción"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_iibb_sales_by_state_and_account_pivot
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_iibb_sales_by_state_and_account
msgid "IIBB - Sales by jurisdiction"
msgstr "IIBB - Ventas por Jurisdicción"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "IIBB:"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_l10n_latam_identification_type
msgid "Identification Types"
msgstr "Tipos de Identificación"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid ""
"If use AFIP Responsibility then the country / zip codes will be not take "
"into account"
msgstr ""
"Si utiliza Responsabilidad AFIP entonces no se tomará en cuenta el pais / "
"códigos zip "
#. module: l10n_ar
#: model:product.product,name:l10n_ar.product_product_quote_despacho
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_quote_despacho_product_template
msgid "Import Clearance"
msgstr "Despacho de importación"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_impuestos_internos
msgid "Internal Taxes"
msgstr "Impuestos Internos"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Invalid length for \"%s\""
msgstr "Longitud invalida para \"%s\""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_invoice_report
msgid "Invoices Statistics"
msgstr "Estadísticas de facturas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_LC
msgid "LC"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_LE
msgid "LE"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_chart_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_invoice_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_tax_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_identification_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_currency____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner_bank____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_uom_uom____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_l10n_latam_document_type
msgid "Latam Document Type"
msgstr "Tipo de Documento Latam"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_legal_entity_vat
msgid "Legal Entity VAT"
msgstr "CUIT Persona Jurídica"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__l10n_ar_letter
msgid "Letters"
msgstr "Letras"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__l10n_ar_letter
msgid ""
"Letters defined by the AFIP that can be used to identify the documents "
"presented to the government and that depends on the operation type, the "
"responsibility of both the issuer and the receptor of the document"
msgstr ""
"Letras definidas por la AFIP de pueden ser usadas para identificar los "
"documentos presentados al gobierno y que depende del tipo de operación, la "
"responsabilidad de ambos tanto del emisor como el receptor del documento"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_fiscal_position__l10n_ar_afip_responsibility_type_ids
msgid ""
"List of AFIP responsibilities where this fiscal position should be auto-"
"detected"
msgstr ""
"Lista de responsabilidades AFIP donde esta posición fiscal debe ser auto-"
"detectada"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__res_partner__l10n_ar_gross_income_type__local
msgid "Local"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "Logo"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing Partner Configuration"
msgstr "Falta configuración del Contacto"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__res_partner__l10n_ar_gross_income_type__multilateral
msgid "Multilateral"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_municipal
msgid "Municipal Taxes Perceptions"
msgstr "Percepciones por Impuestos Municipales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_ar.constraint_l10n_ar_afip_responsibility_type_name
msgid "Name must be unique!"
msgstr "El nombre debe ser único!"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_natural_vat
msgid "Natural Person VAT"
msgstr "IVA Persona Física"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "No VAT configured for partner [%i] %s"
msgstr "No hay CUIT configurado para el contacto [%i] %s"
#. module: l10n_ar
#: model:product.product,name:l10n_ar.product_product_cero
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_cero_product_template
msgid "Non-industrialized animals and vegetables (VAT Zero)"
msgstr "Animales y vegetales no industrializados (IVA Cero)"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__0
msgid "Not Applicable"
msgstr "No Corresponde"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__l10n_latam_document_type__purchase_aliquots__not_zero
msgid "Not Zero"
msgstr "No Cero"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "Nro:"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_partner_property_form
msgid "Number..."
msgstr "Número..."
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "On invoice id \"%s\" you must use VAT Not Applicable on every line."
msgstr "En la factura con id \"%s\" debe usar IVA NO Corresponde en cada línea."
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"On invoice id \"%s\" you must use VAT taxes different than VAT Not "
"Applicable."
msgstr ""
"En la factura con id \"%s\" debes usar impuestos de IVA diferentes de IVA No"
" Corresponde."
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Online Invoice"
msgstr "Factura en Linea"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Only numbers allowed for \"%s\""
msgstr "Sólo números son permitidos para \"%s\""
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_otras_percepciones
msgid "Other Perceptions"
msgstr "Otras Percepciones"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_special_purchase_document_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_special_purchase_document_type_ids
msgid "Other Purchase Documents"
msgstr "Otros Documentos de Compra"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_other_vat
msgid "Other VAT"
msgstr "CUIT Otros"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
msgstr "Página: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__company_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please configure the AFIP Responsibility for \"%s\" in order to continue"
msgstr ""
"Por favor configure la Responsabilidad AFIP de \"%s\" para poder continuar"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Please define a valid AFIP POS number (5 digits max)"
msgstr "Por favor defina un número de PdV AFIP válido (5 dígitos máximo)"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Please define an AFIP POS number"
msgstr "Por favor defina un número de PdV AFIP"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Pre-printed Invoice"
msgstr "Factuweb (Imprenta)"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Product Coding - Online Voucher"
msgstr "Codificación de Productos - Factura en Línea"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida del producto"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_ganancias
msgid "Profit Perceptions"
msgstr "Percepción de Ganancias"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__purchase_aliquots
msgid "Purchase Aliquots"
msgstr "Alícuotas de Compra"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__purchase_aliquots
msgid ""
"Raise an error if a vendor bill is miss encoded. \"Not Zero\" means the VAT "
"taxes are required for the invoices related to this document type, and those"
" with \"Zero\" means that only \"VAT Not Applicable\" tax is allowed."
msgstr ""
"Lanze un error si la factura de vendedor esta mal cargada. \"No Cero\" "
"significa que los impuestos de IVA son requeridos en las facturas "
"relacionadas a este Tipo de Documento, y aquellas con \"Cero\" significa "
"que solo \"IVA No Corresponde\" esta permitido."
#. module: l10n_ar
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_afip_responsibility_type
msgid "Responsibility Types"
msgstr "Tipos de Responsabilidad"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_ar_sequence_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_sequence_ids
msgid "Sequences"
msgstr "Secuencias"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_move_form
msgid "Service Date"
msgstr "Fecha del Servicio"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_special_purchase_document_type_ids
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_special_purchase_document_type_ids
msgid ""
"Set here if this partner can issue other documents further than invoices, "
"credit notes and debit notes"
msgstr ""
"Defina acá si la empresa puede emitir otros documentos más alla que "
"facturas, notas de crédito o notas de débito"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_Sigd
msgid "Sigd"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_invoice_report__l10n_ar_state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: l10n_ar
#: model:product.product,name:l10n_ar.product_product_tasa_estadistica
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_tasa_estadistica_product_template
msgid "Statistics Rate"
msgstr "Tasa Estadística"
#. module: l10n_ar
#: model:product.product,name:l10n_ar.product_product_arancel
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_arancel_product_template
msgid "Tariff"
msgstr "Arancel"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_tax_group
msgid "Tax Group"
msgstr "Grupo de impuestos"
#. module: l10n_ar
#: model:product.product,name:l10n_ar.product_product_telefonia
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_telefonia_product_template
msgid "Telephone service (VAT 27)"
msgstr "Servicio Telefónico (IVA 27)"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Plantilla de posición fiscal"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The document number can not be changed for this journal, you can only modify"
" the POS number if there is not posted (or posted before) invoices"
msgstr ""
"El número de documento no puede ser modificado para este diario, sólo puedes modificar"
" el número de AFIP POS si no tiene facturas validadas o que hayan sido validadas previamente"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/l10n_latam_document_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"The document number must be entered with a dash (-) and a maximum of 5 characters for the first partand 8 for the second. The following are examples of valid numbers:\n"
"* 1-1\n"
"* 0001-00000001\n"
"* 00001-00000001"
msgstr ""
"El número de facturas debe ingresarse con un guión (-) y máximo 5 caracteres para la primer parte y 8 para la segunda. Los siguientes son ejemplos de números válidos:\n"
"* 1-1\n"
"* 0001-00000001\n"
"* 00001-00000001"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/l10n_latam_document_type.py:0
#, python-format
msgid "The number of import Dispatch must be 16 characters"
msgstr "El número de Despacho de importación debe ser de 16 caracteres"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The selected Journal can't be used in this transaction, please select one "
"that doesn't use documents as these are just for Invoices."
msgstr ""
"El Diario seleccionado no se puede usar en esta transacción, por favor "
"seleccione uno que no use documentos, ya que estos son solo para Facturas."
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "The validation digit is not valid for \"%s\""
msgstr "El dígito de validación no es válido para \"%s\""
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "There must be one and only one VAT tax per line. Check line \"%s\""
msgstr ""
"Debe haber un único y solo un impuesto de IVA por línea. Revise la línea "
"\"%s\""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_currency__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_uom_uom__l10n_ar_afip_code
msgid "This code will be used on electronic invoice"
msgstr "Este código será utilizado en facturación electrónica"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_number
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_type
msgid "This field is required in order to print the invoice report properly"
msgstr ""
"Este campo es requerido para poder imprimir las facturas correctamente"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_ar_afip_pos_partner_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_partner_id
msgid "This is the address used for invoice reports of this POS"
msgstr ""
"Esta dirección es la usada para los reportes de facturación de este PdV"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_ar_afip_pos_number
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_number
msgid ""
"This is the point of sale number assigned by AFIP in order to generate "
"invoices"
msgstr ""
"Este es el número de PdV asignado por la AFIP para poder generar facturas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code
msgid "Tribute AFIP Code"
msgstr "Código AFIP Tributos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_gross_income_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_gross_income_type
msgid "Type of gross income: exempt, local, multilateral"
msgstr "Tipo de ingreso bruto: exento, local, multilateral"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_ar_share_sequences
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_share_sequences
msgid "Unified Book"
msgstr "Libro Unificado"
#. module: l10n_ar
#: model:product.product,uom_name:l10n_ar.product_product_arancel
#: model:product.product,uom_name:l10n_ar.product_product_cero
#: model:product.product,uom_name:l10n_ar.product_product_exento
#: model:product.product,uom_name:l10n_ar.product_product_no_gravado
#: model:product.product,uom_name:l10n_ar.product_product_quote_despacho
#: model:product.product,uom_name:l10n_ar.product_product_servicio_de_guarda
#: model:product.product,uom_name:l10n_ar.product_product_tasa_estadistica
#: model:product.product,uom_name:l10n_ar.product_product_telefonia
#: model:product.template,uom_name:l10n_ar.product_product_arancel_product_template
#: model:product.template,uom_name:l10n_ar.product_product_cero_product_template
#: model:product.template,uom_name:l10n_ar.product_product_exento_product_template
#: model:product.template,uom_name:l10n_ar.product_product_no_gravado_product_template
#: model:product.template,uom_name:l10n_ar.product_product_quote_despacho_product_template
#: model:product.template,uom_name:l10n_ar.product_product_servicio_de_guarda_product_template
#: model:product.template,uom_name:l10n_ar.product_product_tasa_estadistica_product_template
#: model:product.template,uom_name:l10n_ar.product_product_telefonia_product_template
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__1
msgid "Untaxed"
msgstr "No Gravado"
#. module: l10n_ar
#: model:product.product,name:l10n_ar.product_product_no_gravado
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_no_gravado_product_template
msgid "Untaxed concepts (VAT NT)"
msgstr "Conceptos No gravados"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_UpApP
msgid "UpApP"
msgstr ""
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_bank_statement_import_journal_creation__l10n_ar_share_sequences
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_share_sequences
msgid "Use same sequence for documents with the same letter"
msgstr "Usar la misma secuencia para documentos con misma letra"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_vat
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_0
msgid "VAT 0%"
msgstr "IVA 0%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_105
msgid "VAT 10.5%"
msgstr "IVA 10.5%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_025
msgid "VAT 2,5%"
msgstr "IVA 2,5%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_21
msgid "VAT 21%"
msgstr "IVA 21%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_27
msgid "VAT 27%"
msgstr "IVA 27%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_5
msgid "VAT 5%"
msgstr "IVA 5%"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code
msgid "VAT AFIP Code"
msgstr "Código AFIP de IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_exento
msgid "VAT Exempt"
msgstr "IVA Exento"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_no_corresponde
msgid "VAT Not Applicable"
msgstr "IVA No Corresponde"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iva
msgid "VAT Perception"
msgstr "Percepción de IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_no_gravado
msgid "VAT Untaxed"
msgstr "IVA No Gravado"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "We were not able to sanitize the identification number"
msgstr "No pudimos limpiar el número de identificación"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit
msgid "With Document"
msgstr "Con Documento"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are trying to create an invoice for domestic partner but you don't have "
"a domestic market journal"
msgstr ""
"Estas intentando crear una factura para un cliente local pero no tienes "
"un diario de tipo mercado interno"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are trying to create an invoice for foreign partner but you don't have "
"an exportation journal"
msgstr ""
"Estas intentando crear una factura para un cliente del exterior pero no tienes "
"un diario de tipo exportación"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_chart_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are trying to install a chart of account for the %s responsibility but "
"your company is configured as %s type"
msgstr ""
"Estás intentando instalar un plan de cuentas para la responsabilidad %s pero"
" tu compañía ha sido configurada con el tipo %s"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not change the journal's configuration if it already has validated "
"invoices"
msgstr ""
"No puedes cambiar la configuración del diario si ya tiene facturas validadas"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not change the journal's configuration if journal already have "
"validated invoices"
msgstr ""
"No puedes cambiar la confguración de un diario si el diario ya tiene "
"facturas validadas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__l10n_latam_document_type__purchase_aliquots__zero
msgid "Zero"
msgstr "Cero"
#. module: l10n_ar
#: code:addons/l10n_ar/models/l10n_latam_document_type.py:0
#, python-format
msgid "is not a valid value for"
msgstr "no es un valor valido para"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_move_form
msgid "to"
msgstr "al"
|