1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * google_drive
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"<b>To create a new filter:</b><br/>\n"
" - Go to the Odoo document you want to filter. For instance, go to Opportunities and search on Sales Department.<br/>\n"
" - In this \"Search\" view, select the option \"Save Current Filter\", enter the name (Ex: Sales Department)<br/>\n"
" - If you select \"Share with all users\", link of google document in \"More\" options will appear for all users in opportunities of Sales Department.<br/>\n"
" - If you don't select \"Share with all users\", link of google document in \"More\" options will not appear for other users in opportunities of Sales Department.<br/>\n"
" - If filter is not specified, link of google document will appear in \"More\" option for all users for all opportunities."
msgstr ""
"<b>Щоб створити новий фільтр:</b><br/>\n"
"- Перейдіть в документ Odoo, для якого вам потрібен фільтр. Наприклад, перейдіть в Нагоди та знайдіть Відділ продажів.<br/>\n"
"- В цьому \"Пошуці\", виберіть опцію \"Зберегти поточний фільтр\", введіть назву (напр. відділ продажів)<br/>\n"
"- Якщо виберете \"Поділитися з усіма\", прив'язка Google документа в меню \"Більше\" - буде відкрита для всіх користувачів у нагодах відділу продажів.<br/>\n"
"- Якщо не виберете \"Поділитися з усіма\", прив'язка Google документа в меню \"Більше\" - буде закритою для інших користувачів у нагодах відділу продажів.<br/>\n"
"- Якщо фільтр не визначено, прив'язка Google документа в меню \"Більше\" - буде відкрита для всіх користувачів в усіх нагодах."
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Reset token"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Скинути токен"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Set up token"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Встановити токен"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle text-warning\"/> &nbsp; No refresh"
" token set"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle text-warning\"/> &nbsp; Не "
"встановлено оновленого токену"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"text-success fa fa-check\"/> &nbsp; Refresh token set"
msgstr ""
"<i class=\"text-success fa fa-check\"/> &nbsp; Оновлений токен "
"встановлено"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_auth_code_wizard
msgid "<span>Get an authorization code and set it in the field below.</span>"
msgstr ""
"<span>Отримайте код авторизація та встановіть його у полі нижче.</span>"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_kanban
msgid "<strong>Active</strong>"
msgstr "<strong>Активно</strong>"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_kanban
msgid "<strong>Model</strong>"
msgstr "<strong>Модель</strong>"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_kanban
msgid "<strong>Template</strong>"
msgstr "<strong>Шаблон</strong>"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid "Add a new template"
msgstr "Додайте новий шаблон"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_config_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Заархівовано"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "At least one key cannot be found in your Google Drive name pattern."
msgstr ""
"Принаймні один ключ не може бути знайдено у шаблоні назви Google Диска."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__google_drive_authorization_code
msgid "Authorization Code"
msgstr "Код авторизації"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_auth_code_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_google_drive_config__name_template
msgid ""
"Choose how the new google drive will be named, on google side. Eg. "
"gdoc_%(field_name)s"
msgstr ""
"Виберіть назву для нового Google Диска, зі сторони Google. Напр. "
"gdoc_%(field_name)s"
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налаштування"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_auth_code_wizard
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "Creating google drive may only be done by one at a time."
msgstr "Кожен може створити Google Диск тільки раз."
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:161
#, python-format
msgid ""
"The document filter must not include any 'dynamic' part, so it should not be"
" based on the current time or current user, for example."
msgstr ""
"Фільтр документу не повинен містити жодних 'динамічних' частин, тому він не "
"повинен базуватися на поточному часі чи користувачі, наприклад."
#. module: google_drive
#: model:ir.filters,name:google_drive.filter_partner
msgid "Customer"
msgstr "Клієнт"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Відобразити назву"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__filter_id
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Перейти до панелі налаштувань"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__google_drive_client_id
msgid "Google Client"
msgstr "Клієнт Google"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_tree
msgid "Google Drive Configuration"
msgstr "Налаштування Google диску"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__name_template
msgid "Google Drive Name Pattern"
msgstr "Шаблон назв Google диску"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.res_config_settings_view_form
msgid "Google Drive Templates"
msgstr "Шаблони Google Drive "
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "Google Drive is not yet configured. Please contact your administrator."
msgstr ""
"Google диск ще не налаштований. Будь ласка, зв’яжіться з вашим "
"адміністратором."
#. module: google_drive
#: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config
msgid "Google Drive templates config"
msgstr "Налаштування шаблонів Google Drive"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Останні зміни"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid ""
"Link your own google drive templates to any record of Odoo. If you have "
"really specific documents you want your collaborator fill in, e.g. Use a "
"spreadsheet to control the quality of your product or review the delivery "
"checklist for each order in a foreign country, ... Its very easy to manage "
"them, link them to Odoo and use them to collaborate with your employees."
msgstr ""
"Прив'яжіть свої шаблони Google Диску до будь-якого запису в Odoo. Якщо ви "
"хочете, щоб ваш співробітник заповнив якісь дуже особливі документи, напр., "
"використав таблицю для контролю якості товарів, чи переглянув контрольний "
"перелік доставок з кожного замовлення в інші країни, ... Ними дуже легко "
"керувати, прив'яжіть їх до Odoo і використовуйте їх в роботі зі "
"співробітниками."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__model_id
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "Please enter a valid Google Document URL."
msgstr "Введіть дійсну URL-адресу Google документа."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__is_google_drive_token_generated
msgid "Refresh Token Generated"
msgstr "Оновлений токен створено"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__model
msgid "Related Model"
msgstr "Пов'язана модель"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__google_drive_resource_id
msgid "Resource Id"
msgstr "ID ресурсу"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.google_drive_config_view_search
msgid "Search Google Drive Config"
msgstr "Налаштування пошуку Google Drive"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Set up refresh token"
msgstr "Встановіть оновлений токен"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid ""
"Something went wrong during the token generation. Please request again an "
"authorization code ."
msgstr ""
"Виникла помилка при генерації токена. Будь ласка, спробуйте згенерувати "
"авторизаційний код знову."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__name
msgid "Template Name"
msgstr "Назва шаблону"
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_google_drive_config__google_drive_template_url
msgid "Template URL"
msgstr "URL-адреса шаблону"
#. module: google_drive
#: model:ir.actions.act_window,name:google_drive.action_google_drive_users_config
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid "The Google Template cannot be found. Maybe it has been deleted."
msgstr "Неможливо знайти Google шаблон. Можливо він був видалений."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,help:google_drive.field_res_config_settings__google_drive_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
msgstr "URL-адреса для генерації коду авторизації з Google"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"The name of the attached document can use fixed or variable data. To distinguish between documents in\n"
" Google Drive, use fixed words and fields. For instance, in the example above, if you wrote Deco_Addict_%(name)s_Sales\n"
" in the Google Drive name field, the document in your Google Drive and in Odoo attachment will be named\n"
" 'Deco_Addict_SO0001_Sales'."
msgstr ""
"Назва доданого документа може використовувати фіксовані або змінні дані. Щоб розрізняти документи\n"
" Google Диску, використовуйте фіксовані слова та поля. Наприклад, у прикладі вище, якщо ви написали Deco_Addict_%(name)s_Sales\n"
" в полі назви Google Диску буде називатися документ на вашому Google Диску і вкладці Odoo\n"
" 'Deco_Addict_SO0001_Sales'."
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid ""
"The permission 'reader' for 'anyone with the link' has not been written on "
"the document"
msgstr ""
"Дозвіл \"читання\" для \"всі, в кого є посилання\" не було вказано в "
"документі"
#. module: google_drive
#: code:addons/google_drive/models/google_drive.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no refresh code set for Google Drive. You can set it up from the "
"configuration panel."
msgstr ""
"Не встановлено код оновлення для Google Диска. Його можна налаштувати на "
"панелі налаштування."
#. module: google_drive
#: model:ir.model.fields,field_description:google_drive.field_res_config_settings__google_drive_uri
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: google_drive
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"
msgstr ""
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"
|