1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_sparse_field
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__boolean
msgid "Boolean"
msgstr "Logički"
#. module: base_sparse_field
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:25
#, python-format
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
msgstr "Izmjena sistema čuvanja za polje \"%s\" nije dozvoljeno."
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__char
msgid "Char"
msgstr "Znak"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__data
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__ttype
msgid "Field Type"
msgstr "Tip polja"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__float
msgid "Float"
msgstr "Decimalni broj"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,help:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id
msgid ""
"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
"be changed after creation."
msgstr ""
"Ako je postavljeno, ovo polje će biti snimljeno u proređenu strukturu "
"serijalizacijskog polja, umjesto da ima sopstvenu kolonu u bazi podataka. "
"Ovo ne može da se promjeni nakon kreiranja."
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer
msgid "Integer"
msgstr "Cijeli broj"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: base_sparse_field
#: selection:sparse_fields.test,selection:0
msgid "One"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: base_sparse_field
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:27
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr "Izmjena imena proređenog polja \"%s\" nije dozvoljeno"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__selection
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id
msgid "Serialization Field"
msgstr "Polje serijalizacije"
#. module: base_sparse_field
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:39
#, python-format
msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test
msgid "Sparse fields Test"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:sparse_fields.test,selection:0
msgid "Two"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "binary"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "boolean"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "char"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "date"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "datetime"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "float"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "html"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "integer"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "many2many"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "many2one"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "monetary"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "one2many"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "reference"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "selection"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "serialized"
msgstr ""
#. module: base_sparse_field
#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "text"
msgstr ""
|