# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_sparse_field # # Translators: # Martin Trigaux, 2018 # Boško Stojaković , 2018 # Bole , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" "Last-Translator: Bole , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__boolean msgid "Boolean" msgstr "Logički" #. module: base_sparse_field #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:25 #, python-format msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed." msgstr "Izmjena sistema čuvanja za polje \"%s\" nije dozvoljeno." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__char msgid "Char" msgstr "Znak" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__data msgid "Data" msgstr "Podaci" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__ttype msgid "Field Type" msgstr "Tip polja" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Polja" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__float msgid "Float" msgstr "Decimalni broj" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,help:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id msgid "" "If set, this field will be stored in the sparse structure of the " "serialization field, instead of having its own database column. This cannot " "be changed after creation." msgstr "" "Ako je postavljeno, ovo polje će biti snimljeno u proređenu strukturu " "serijalizacijskog polja, umjesto da ima sopstvenu kolonu u bazi podataka. " "Ovo ne može da se promjeni nakon kreiranja." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer msgid "Integer" msgstr "Cijeli broj" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: base_sparse_field #: selection:sparse_fields.test,selection:0 msgid "One" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: base_sparse_field #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:27 #, python-format msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed" msgstr "Izmjena imena proređenog polja \"%s\" nije dozvoljeno" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__selection msgid "Selection" msgstr "Odabir" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id msgid "Serialization Field" msgstr "Polje serijalizacije" #. module: base_sparse_field #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:39 #, python-format msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test msgid "Sparse fields Test" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:sparse_fields.test,selection:0 msgid "Two" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "binary" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "boolean" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "char" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "date" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "datetime" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "float" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "html" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "integer" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "many2many" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "many2one" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "monetary" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "one2many" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "reference" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "selection" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "serialized" msgstr "" #. module: base_sparse_field #: selection:ir.model.fields,ttype:0 msgid "text" msgstr ""