summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/base_address_city/i18n/zh_TW.po
blob: 97223c47ce0d4e71b457fba3c898e7afb1219031 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* base_address_city
# 
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,help:base_address_city.field_res_country__enforce_cities
#: model:ir.model.fields,help:base_address_city.field_res_partner__country_enforce_cities
#: model:ir.model.fields,help:base_address_city.field_res_users__country_enforce_cities
msgid ""
"Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
"chosen in the list of the country's cities."
msgstr "勾選來確保在該國/地區創建的每個位址都有\"縣市\"資訊,並於縣市清單中進行選擇。"

#. module: base_address_city
#: model:ir.actions.act_window,name:base_address_city.action_res_city_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_city.view_res_country_city_extended_form
msgid "Cities"
msgstr "縣市"

#. module: base_address_city
#: code:addons/base_address_city/models/res_partner.py:55
#: model:ir.model,name:base_address_city.model_res_city
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_city.view_city_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_city.view_city_tree
#, python-format
msgid "City"
msgstr "縣市"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_partner__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_users__city_id
msgid "City of Address"
msgstr "地址中的城市"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model,name:base_address_city.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "聯繫人"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model,name:base_address_city.model_res_country
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__country_id
msgid "Country"
msgstr "國家"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創立者"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: base_address_city
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_address_city.action_res_city_tree
msgid ""
"Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
"                your partner records. Note that an option can be set on each country separately\n"
"                to enforce any address of it to have a city in this list."
msgstr ""
"顯示和管理所有可以分配到您業務夥伴的縣市列表。\n"
"                 請注意,每一個國家皆有一個欄位需要設定\n"
"                 以強制地址中是否強制要輸入縣市資訊."

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_country__enforce_cities
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_partner__country_enforce_cities
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_users__country_enforce_cities
msgid "Enforce Cities"
msgstr "必須要填入縣市"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__name
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#. module: base_address_city
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_city.view_city_filter
msgid "Search City"
msgstr "搜尋縣市"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__state_id
msgid "State"
msgstr "縣市"

#. module: base_address_city
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_city.field_res_city__zipcode
msgid "Zip"
msgstr "郵遞區號"