summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/auth_totp/i18n/pt_BR.po
blob: 9c22e92ccda4152d927a1ac2d833c0225a526d93 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* auth_totp
# 
# Translators:
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
# Yannick Belot <yannickbh@gmail.com>, 2020
# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid "(Disable two-factor authentication)"
msgstr "(Desabilitar autenticação de dois fatores)"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-2x fa-mobile pull-left\"/>\n"
"                        Open the two-factor authentication app on your\n"
"                        device to obtain a code and verify your identity"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-2x fa-mobile pull-left\"/>\n"
"                        Abra o aplicativo de autenticação de dois fatores em seu\n"
"                        dispositivo para obter um código e verificar sua identidade"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
"                                Two-factor authentication enabled"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
"                                Autenticação dois fatores habilitada"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"<i class=\"fa fa-warning\"/>\n"
"                                Two-factor authentication not enabled"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-warning\"/>\n"
"                                Autenticação dois fatores não habilitada"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<span class=\"alert alert-info\" role=\"status\">\n"
"                            <i class=\"fa fa-warning\"/>\n"
"                            Two-factor authentication not enabled\n"
"                        </span>"
msgstr ""
"<span class=\"alert alert-info\" role=\"status\">\n"
"                            <i class=\"fa fa-warning\"/>\n"
"                            Autenticação dois fatores não habilitada\n"
"                        </span>"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<span class=\"text-success\">\n"
"                            <i class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
"                            Two-factor authentication enabled\n"
"                        </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-success\">\n"
"                            <i class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
"                            Autenticação dois fatores habilitada\n"
"                        </span>"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"After scanning the barcode, the app will display a 6-digit code that you\n"
"                                should enter below. Don't worry if the code changes in the app,\n"
"                                it stays valid a bit longer."
msgstr ""
"Depois de escanear o código de barras, o aplicativo exibirá um código de 6 dígitos que você\n"
"                                deve entrar abaixo. Não se preocupe se o código mudar no aplicativo,\n"
"                                ele permanece válido um pouco mais."

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Authentication Code (6 digits)"
msgstr "Código de Autenticação (6 dígitos)"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"

#. module: auth_totp
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp
msgid "Disable TOTP on users"
msgstr "Desabilitar TOTP em usuários"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"

#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Habilitar Autenticação Dois Fatores"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Habilitar autenticação dois fatores"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Enter the 6-digit code from your app"
msgstr "Insira o código de 6 dígitos de seu aplicativo"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Roteamento HTTP"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
#, python-format
msgid "Invalid authentication code format."
msgstr "Formato de código de autenticação inválido."

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_ir_http____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Or enter the secret code manually:"
msgstr "Ou insira o código secreto manualmente."

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode
msgid "Qrcode"
msgstr "QR Code"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"Scan the image below with the authenticator app on your phone.<br/>\n"
"                                If you cannot scan the barcode, here are some alternative options:"
msgstr ""
"Escaneie a imagem abaixo com o aplicativo autenticador em seu telefone.<br/>\n"
"                                Se você não pode ler o código de barras, aqui estão algumas opções alternativas:"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Scan this barcode with your app"
msgstr "Escaneie este código de barras com seu app"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret
msgid "Secret"
msgstr "Secret"

#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "The verification code should only contain numbers"
msgstr "O código de verificação deve conter apenas números"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret
msgid "Totp Secret"
msgstr "Totp Secret"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard
msgid "Two-Factor Setup Wizard"
msgstr "Assistente de Configuração Dois Fatores"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Autenticação Dois Fatores"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Autenticação dois fatores"

#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication already enabled"
msgstr "Autenticação dois fatores já habilitada"

#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself"
msgstr "A autenticação dois fatores só pode ser habilitada por você mesmo"

#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication disabled for user(s) %s"
msgstr "Autenticação dois fatores desativada para o usuário(s) %s"

#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication is now enabled."
msgstr "A autenticação dois fatores agora está habilitada."

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url
msgid "Url"
msgstr "Url"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Usuário"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuários"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Verification Code"
msgstr "Código de Verificação"

#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code"
msgstr "A verificação falhou, verifique novamente o código de 6 dígitos"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid "What is this?"
msgstr "O que é isso?"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Your two-factor secret:"
msgstr "Seu secret dois fatores:"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "show the code"
msgstr "mostrar o código"