1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_totp
#
# Translators:
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
# Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniela Cervantes <dace@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid "(Disable two-factor authentication)"
msgstr "(Deshabilitar la autenticación en dos pasos)"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-2x fa-mobile pull-left\"/>\n"
" Open the two-factor authentication app on your\n"
" device to obtain a code and verify your identity"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-2x fa-mobile pull-left\"/>\n"
" Abra la autenticación en dos pasos desde tu aplicación\n"
" móvil para obtener un código y verificar su identidad "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
" Two-factor authentication enabled"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
" Autenticación en dos pasos activada "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"<i class=\"fa fa-warning\"/>\n"
" Two-factor authentication not enabled"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-warning\"/>\n"
" Autenticación en dos pasos desactivada "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<span class=\"alert alert-info\" role=\"status\">\n"
" <i class=\"fa fa-warning\"/>\n"
" Two-factor authentication not enabled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"alert alert-info\" role=\"status\">\n"
" <i class=\"fa fa-warning\"/>\n"
" Autenticación en dos pasos desactivada\n"
" </span> "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<span class=\"text-success\">\n"
" <i class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
" Two-factor authentication enabled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-success\">\n"
" <i class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
" Autenticación en dos pasos activada \n"
" </span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"After scanning the barcode, the app will display a 6-digit code that you\n"
" should enter below. Don't worry if the code changes in the app,\n"
" it stays valid a bit longer."
msgstr ""
"Después de escanear el código de barras, la aplicación le mostrará un código de 6 dígitos que\n"
" debes registrar en la parte inferior. No se preocupe si el código cambia en la aplicación,\n"
" es válido por unos segundos más."
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Authentication Code (6 digits)"
msgstr "Código de autenticación (6 dígitos) "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: auth_totp
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp
msgid "Disable TOTP on users"
msgstr "Desactivar TOTP para los usuarios"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Activar la autenticación de dos pasos"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Activar la autenticación en dos pasos"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Enter the 6-digit code from your app"
msgstr "Introduzca el código de 6 dígitos de tu aplicación"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Ruta HTTP "
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "Identificación"
#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
#, python-format
msgid "Invalid authentication code format."
msgstr "Formato incorrecto del código de autenticación."
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_ir_http____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Or enter the secret code manually:"
msgstr "O introduzca el código secreto de forma manual:"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode
msgid "Qrcode"
msgstr "Código QR"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"Scan the image below with the authenticator app on your phone.<br/>\n"
" If you cannot scan the barcode, here are some alternative options:"
msgstr ""
"Escanee la imagen en la parte inferior con la aplicación móvil de autenticador. <br/>\n"
" Si no puede escanear el código de barras, le dejamos opciones alternativas:"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Scan this barcode with your app"
msgstr "Escanee el código de barras con su aplicación"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "The verification code should only contain numbers"
msgstr "El código de autenticación únicamente debe contener números"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret
msgid "Totp Secret"
msgstr "Totp Secret"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard
msgid "Two-Factor Setup Wizard"
msgstr "Asistente de configuración de autenticación en dos pasos"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Autenticación en dos pasos"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Autenticación en dos pasos"
#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication already enabled"
msgstr "La autenticación en dos pasos ya está activa "
#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself"
msgstr "Solo usted puede activar la autenticación en dos pasos "
#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication disabled for user(s) %s"
msgstr "Autenticación en dos pasos desactivada para usuarios %s"
#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication is now enabled."
msgstr "La autenticación en dos pasos ha sido activada."
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url
msgid "Url"
msgstr "URL"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Verification Code"
msgstr "Código de verificación"
#. module: auth_totp
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code"
msgstr "La verificación falló, por favor revise el código de 6 dígitos"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid "What is this?"
msgstr "¿Qué es esto?"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Your two-factor secret:"
msgstr "Su secret en dos pasos"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "show the code"
msgstr "Mostrar el código"
|