diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_livechat/i18n/ro.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_livechat/i18n/ro.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_livechat/i18n/ro.po | 402 |
1 files changed, 402 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_livechat/i18n/ro.po b/addons/website_livechat/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..9ecee6a8 --- /dev/null +++ b/addons/website_livechat/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,402 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_livechat +# +# Translators: +# sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2020 +# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020 +# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__session_count +msgid "# Sessions" +msgstr "# Sesiuni" + +#. module: website_livechat +#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0 +#, python-format +msgid "%s has left the conversation." +msgstr "%s a părăsit conversația." + +#. module: website_livechat +#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%s has started a conversation with %s. \n" +" The chat request has been canceled." +msgstr "" +"%s a început o conversație cu %s\n" +"Solicitarea de chat a fost anulată." + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban +msgid "<span class=\"fa fa-comments mr-2\"/>Speaking With" +msgstr "<span class=\"fa fa-comments mr-2\"/>Vorbind cu" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\">Live Chat</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>" +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "<span>Livechat Channel</span>" +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search +msgid "Available" +msgstr "Disponibil" + +#. module: website_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "Bad" +msgstr "Rău" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_search +msgid "Busy" +msgstr "Ocupat(ă)" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Poate Publica" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban +msgid "Chat" +msgstr "Conversație" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Setări de configurare" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description +msgid "Description of the channel displayed on the website page" +msgstr "Descrierea canalului afișat pe pagina site-ului" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_mail_channel +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal Discuții" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "Great" +msgstr "Grozav" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Rutare HTTP" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "Happy face" +msgstr "Față fericită" + +#. module: website_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0 +#, python-format +msgid "History" +msgstr "Istoric" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Este Publicat" + +#. module: website_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0 +#, python-format +msgid "Lang" +msgstr "Limbă" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: website_livechat +#: code:addons/website_livechat/models/website.py:0 +#, python-format +msgid "Live Support" +msgstr "Suport în timp real" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form +msgid "Live chat channel of your website" +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel +msgid "Livechat Channel" +msgstr "Canal Livechat" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page +msgid "Livechat Support Channels" +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/website_livechat/static/src/js/website_livechat.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "Neutral face" +msgstr "Față neutră" + +#. module: website_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/website_livechat/static/src/js/website_livechat.editor.js:0 +#, python-format +msgid "New Channel" +msgstr "Canal nou" + +#. module: website_livechat +#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0 +#, python-format +msgid "No Livechat Channel allows you to send a chat request for website %s." +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "Not rated yet" +msgstr "Neevaluat inca" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Activ" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_name +msgid "Operator Name" +msgstr "Nume operator" + +#. module: website_livechat +#: code:addons/website_livechat/models/website_visitor.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Recipients are not available. Please refresh the page to get latest visitors" +" status." +msgstr "" +"Destinatarii nu sunt disponibili. Reîmprospătați pagina pentru a obține " +"statutul de vizitator cel mai recent." + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "Sad face" +msgstr "Față tristă" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.actions.server,name:website_livechat.website_livechat_send_chat_request_action_server +msgid "Send Chat Requests" +msgstr "Trimiteți cereri de chat" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_tree +msgid "Send chat request" +msgstr "Trimiteți cereri de chat" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_form +msgid "Sessions" +msgstr "Sesiuni" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.website_visitor_view_kanban +msgid "Speaking With" +msgstr "Vorbind cu" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__livechat_operator_id +msgid "Speaking with" +msgstr "Vorbind cu" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "Statistics" +msgstr "Statistica" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "The" +msgstr "-" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "The Team" +msgstr "Echipa" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"URL-ul complet pentru accesarea documentului prin intermediul site-ului web." + +#. module: website_livechat +#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0 +#, python-format +msgid "The visitor" +msgstr "Vizitatorul" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page +msgid "There are no public livechat channels to show." +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "There are no ratings for this channel for now." +msgstr "Nu există evaluări pentru acest canal deocamdată." + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vizibil pe site-ul curent" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_mail_channel__livechat_visitor_id +msgid "Visitor" +msgstr "Vizitator" + +#. module: website_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0 +#, python-format +msgid "Visitor is online" +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.actions.act_window,name:website_livechat.website_visitor_livechat_session_action +msgid "Visitor's Sessions" +msgstr "Sesiunile Vizitatorului" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_visitor__mail_channel_ids +msgid "Visitor's livechat channels" +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.ui.menu,name:website_livechat.website_livechat_visitor_menu +msgid "Visitors" +msgstr "Vizitatori" + +#. module: website_livechat +#. openerp-web +#: code:addons/website_livechat/static/src/components/visitor_banner/visitor_banner.xml:0 +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website +#, python-format +msgid "Website" +msgstr "Pagină web" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings__channel_id +msgid "Website Live Channel" +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website__channel_id +msgid "Website Live Chat Channel" +msgstr "" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL website" + +#. module: website_livechat +#: code:addons/website_livechat/tests/test_livechat_basic_flow.py:0 +#: model:ir.model,name:website_livechat.model_website_visitor +#, python-format +msgid "Website Visitor" +msgstr "Vizitator site web" + +#. module: website_livechat +#: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel__website_description +msgid "Website description" +msgstr "Descriere website" + +#. module: website_livechat +#: code:addons/website_livechat/models/mail_channel.py:0 +#, python-format +msgid "an operator" +msgstr "un operator" + +#. module: website_livechat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page +msgid "last feedbacks" +msgstr "ultimele feedback-uri" |
