diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_links/i18n/ko.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_links/i18n/ko.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_links/i18n/ko.po | 374 |
1 files changed, 374 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_links/i18n/ko.po b/addons/website_links/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..707f8208 --- /dev/null +++ b/addons/website_links/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_links +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 +# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020 +# Linkup <link-up@naver.com>, 2020 +# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid " clicks" +msgstr "클릭" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid " countries" +msgstr "국가" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "# of clicks" +msgstr "클릭 수" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu +msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Link Tracker</span>" +msgstr "" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Campaign</strong>" +msgstr "<strong>캠페인</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Medium</strong>" +msgstr "<strong>매체</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Original URL</strong>" +msgstr "<strong>원래 URL</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Redirected URL</strong>" +msgstr "<strong>재전달된 URL</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Source</strong>" +msgstr "<strong>소스</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Tracked Link</strong>" +msgstr "<strong>추적된 링크</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "All Time" +msgstr "총 시간" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the context of your link. It might be an event you want to promote or a " +"special promotion.\"/>" +msgstr "" +"캠페인 <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the context of your link. It might be an event you want to promote or a " +"special promotion.\"/>" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "복사됨" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "사본" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "Edit code" +msgstr "코드 편집" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Generating link..." +msgstr "링크 생성중..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Get tracked link" +msgstr "추적된 링크 얻기" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Month" +msgstr "전 월" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Week" +msgstr "지난 주" + +#. module: website_links +#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Link Tracker" +msgstr "링크 추적기" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads " +"for instance.\"/>" +msgstr "" +"매체 <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads " +"for instance.\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Most Clicked" +msgstr "가장 많이 클릭" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Newest" +msgstr "최신" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "No data" +msgstr "데이터 없음" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Recently Used" +msgstr "최근에 사용" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes " +"<strong>analytics trackers</strong>." +msgstr "<strong>분석 추적기</strong>가 포함된 <strong>짧은 링크</strong>로 이 페이지를 공유합니다." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the source from which your traffic will come from, Facebook or Twitter for " +"instance.\"/>" +msgstr "" +"소스 <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines " +"the source from which your traffic will come from, Facebook or Twitter for " +"instance.\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree +msgid "Statistics" +msgstr "통계" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Stats" +msgstr "통계" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 +#, python-format +msgid "The code cannot be left empty" +msgstr "코드는 비워 둘 수 없습니다" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "There is no data to show" +msgstr "표시할 데이터가 없습니다" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 +#, python-format +msgid "This code is already taken" +msgstr "이 코드는 이미 사용되었습니다" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors," +" or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." +msgstr "" +"이러한 추적기는 Google 웹 로그 분석에서 클릭 및 방문자를 추적하거나 Odoo 보고서에서 기회 및 관련 수익을 추적하는 데 사용할 " +"수 있습니다." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to get recent links" +msgstr "최근 링크를 얻을 수 없습니다" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "Undefined" +msgstr "미지정" + +#. module: website_links +#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0 +#, python-format +msgid "Visit Webpage Statistics" +msgstr "웹페이지 방문 통계" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "You don't have any recent links." +msgstr "최근 링크가 없습니다." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Your tracked links" +msgstr "추적된 링크" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "취소" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "clicks" +msgstr "클릭" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "copy" +msgstr "복사" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." +msgstr "예 : 소식지, 소셜 네트워크, ..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." +msgstr "예 : 6월의 프로모션, 겨울 소식지, ..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." +msgstr "예 : 검색 엔진, 웹사이트 페이지, ..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus" +msgstr "" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "ok" +msgstr "확인" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "or" +msgstr "또는" |
