From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/website_links/i18n/ko.po | 374 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 374 insertions(+) create mode 100644 addons/website_links/i18n/ko.po (limited to 'addons/website_links/i18n/ko.po') diff --git a/addons/website_links/i18n/ko.po b/addons/website_links/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..707f8208 --- /dev/null +++ b/addons/website_links/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_links +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# JH CHOI , 2020 +# Link Up링크업 , 2020 +# Linkup , 2020 +# Seongseok Shin , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Seongseok Shin , 2020\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid " clicks" +msgstr "클릭" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid " countries" +msgstr "국가" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "# of clicks" +msgstr "클릭 수" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu +msgid "Link Tracker" +msgstr "" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Campaign" +msgstr "캠페인" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Medium" +msgstr "매체" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Original URL" +msgstr "원래 URL" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Redirected URL" +msgstr "재전달된 URL" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Source" +msgstr "소스" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Tracked Link" +msgstr "추적된 링크" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "All Time" +msgstr "총 시간" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Campaign " +msgstr "" +"캠페인 " + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "복사됨" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "사본" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "Edit code" +msgstr "코드 편집" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Generating link..." +msgstr "링크 생성중..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Get tracked link" +msgstr "추적된 링크 얻기" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Month" +msgstr "전 월" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Week" +msgstr "지난 주" + +#. module: website_links +#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Link Tracker" +msgstr "링크 추적기" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Medium " +msgstr "" +"매체 " + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Most Clicked" +msgstr "가장 많이 클릭" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Newest" +msgstr "최신" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "No data" +msgstr "데이터 없음" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Recently Used" +msgstr "최근에 사용" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Share this page with a short link that includes " +"analytics trackers." +msgstr "분석 추적기가 포함된 짧은 링크로 이 페이지를 공유합니다." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Source " +msgstr "" +"소스 " + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree +msgid "Statistics" +msgstr "통계" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Stats" +msgstr "통계" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 +#, python-format +msgid "The code cannot be left empty" +msgstr "코드는 비워 둘 수 없습니다" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "There is no data to show" +msgstr "표시할 데이터가 없습니다" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 +#, python-format +msgid "This code is already taken" +msgstr "이 코드는 이미 사용되었습니다" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors," +" or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." +msgstr "" +"이러한 추적기는 Google 웹 로그 분석에서 클릭 및 방문자를 추적하거나 Odoo 보고서에서 기회 및 관련 수익을 추적하는 데 사용할 " +"수 있습니다." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to get recent links" +msgstr "최근 링크를 얻을 수 없습니다" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "Undefined" +msgstr "미지정" + +#. module: website_links +#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0 +#, python-format +msgid "Visit Webpage Statistics" +msgstr "웹페이지 방문 통계" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "You don't have any recent links." +msgstr "최근 링크가 없습니다." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Your tracked links" +msgstr "추적된 링크" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "취소" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "clicks" +msgstr "클릭" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "copy" +msgstr "복사" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." +msgstr "예 : 소식지, 소셜 네트워크, ..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." +msgstr "예 : 6월의 프로모션, 겨울 소식지, ..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." +msgstr "예 : 검색 엔진, 웹사이트 페이지, ..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus" +msgstr "" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "ok" +msgstr "확인" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "or" +msgstr "또는" -- cgit v1.2.3