summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_links/i18n/es_EC.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_links/i18n/es_EC.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_links/i18n/es_EC.po')
-rw-r--r--addons/website_links/i18n/es_EC.po263
1 files changed, 263 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_links/i18n/es_EC.po b/addons/website_links/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..2cf792f7
--- /dev/null
+++ b/addons/website_links/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_links
+#
+# Translators:
+# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 06:55+0000\n"
+"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu
+msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Share this Page</span>"
+msgstr ""
+"<span title=\"Seguimiento de esta página para contar clics\">Compartir esta "
+"página</span>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Campaign</strong>"
+msgstr "<strong>Campaña</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Medium</strong>"
+msgstr "<strong>Medio</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Original URL</strong>"
+msgstr "<strong>URL Original</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
+msgstr "<strong>URL Redirigida</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Source</strong>"
+msgstr "<strong>Origen</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
+msgstr "<strong>Vínculo rastreado</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "All Time"
+msgstr "Todo el tiempo"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid ""
+"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
+"placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an "
+"event you want to promote or a special promotion.\"/>"
+msgstr ""
+"Campaña <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
+"placement=\"top\" title=\"Define el contexto de su vínculo. Puede ser un "
+"evento o una promoción especial que desee promocionar.\"/>"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37
+#, python-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:350
+#, python-format
+msgid "Generating link..."
+msgstr "Generando vínculo..."
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Get tracked link"
+msgstr "Obtener vínculo rastreado"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "Last Month"
+msgstr "Último Mes"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "Last Week"
+msgstr "Última Semana"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "Link Tracker"
+msgstr "Campañas"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid ""
+"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
+"\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It might be an "
+"email, or a Facebook Ads for instance.\"/>"
+msgstr ""
+"Medio <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
+"\"top\" title=\"Define el medio utilizado para compartir su vínculo. Puede "
+"ser que sea un correo electrónico o anuncios de Facebook, por ejemplo..\"/>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Most Clicked"
+msgstr "Más cliqueado"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Newest"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Recientemente usado"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid ""
+"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
+"<strong>analytics trackers</strong>."
+msgstr ""
+"Comparte esta página con un <strong>vínculo corto</strong> que incluye "
+"<strong> análisis de rastreo </strong>."
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid ""
+"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
+"\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will come from, "
+"Facebook or Twitter for instance.\"/>"
+msgstr ""
+"Origen <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
+"\"top\" title=\"Define el origen de su tráfico, por ejemplo, si provienen de "
+"Facebook o Twitter.\"/>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38
+#, python-format
+msgid "Stats"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, "
+"or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
+msgstr ""
+"Estos rastreadores pueden utilizarse en Google Analytics para realizar un "
+"seguimiento de los clics y visitantes, o en Odoo informes para realizar un "
+"seguimiento de oportunidades e ingresos relacionados."
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:216
+#, python-format
+msgid "Unable to get recent links"
+msgstr "Imposible obtener los vínculos recientes"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:239
+#, python-format
+msgid "You don't have any recent links."
+msgstr "Usted no tiene vínculos recientes."
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Your tracked links"
+msgstr "Sus vínculos rastreados"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+#, python-format
+msgid "cancel"
+msgstr "cancelar"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8
+#, python-format
+msgid "clicks"
+msgstr "clics"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "copy"
+msgstr "copiar"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:259
+#, python-format
+msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .."
+msgstr "ejemplo: Revista, Red Social,..."
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:256
+#, python-format
+msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .."
+msgstr "ejemplo: Promoción de junio, Revista de Invierno, .."
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:262
+#, python-format
+msgid "e.g. Search Engine, Website page, .."
+msgstr "e.g. Motor de búsqueda, página de sitio web"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus"
+msgstr "ejemplo. https://www.odoo.com/page/contactus"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+#, python-format
+msgid "ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "o"