diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_links/i18n/es_EC.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_links/i18n/es_EC.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_links/i18n/es_EC.po | 263 |
1 files changed, 263 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_links/i18n/es_EC.po b/addons/website_links/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..2cf792f7 --- /dev/null +++ b/addons/website_links/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,263 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_links +# +# Translators: +# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-16 06:55+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu +msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Share this Page</span>" +msgstr "" +"<span title=\"Seguimiento de esta página para contar clics\">Compartir esta " +"página</span>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Campaign</strong>" +msgstr "<strong>Campaña</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Medium</strong>" +msgstr "<strong>Medio</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Original URL</strong>" +msgstr "<strong>URL Original</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Redirected URL</strong>" +msgstr "<strong>URL Redirigida</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Source</strong>" +msgstr "<strong>Origen</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Tracked Link</strong>" +msgstr "<strong>Vínculo rastreado</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "All Time" +msgstr "Todo el tiempo" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an " +"event you want to promote or a special promotion.\"/>" +msgstr "" +"Campaña <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" title=\"Define el contexto de su vínculo. Puede ser un " +"evento o una promoción especial que desee promocionar.\"/>" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:350 +#, python-format +msgid "Generating link..." +msgstr "Generando vínculo..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Get tracked link" +msgstr "Obtener vínculo rastreado" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Month" +msgstr "Último Mes" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Week" +msgstr "Última Semana" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Link Tracker" +msgstr "Campañas" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It might be an " +"email, or a Facebook Ads for instance.\"/>" +msgstr "" +"Medio <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Define el medio utilizado para compartir su vínculo. Puede " +"ser que sea un correo electrónico o anuncios de Facebook, por ejemplo..\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Most Clicked" +msgstr "Más cliqueado" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Newest" +msgstr "Nuevo" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Recently Used" +msgstr "Recientemente usado" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes " +"<strong>analytics trackers</strong>." +msgstr "" +"Comparte esta página con un <strong>vínculo corto</strong> que incluye " +"<strong> análisis de rastreo </strong>." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will come from, " +"Facebook or Twitter for instance.\"/>" +msgstr "" +"Origen <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Define el origen de su tráfico, por ejemplo, si provienen de " +"Facebook o Twitter.\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38 +#, python-format +msgid "Stats" +msgstr "Estadísticas" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#, fuzzy +msgid "" +"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, " +"or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." +msgstr "" +"Estos rastreadores pueden utilizarse en Google Analytics para realizar un " +"seguimiento de los clics y visitantes, o en Odoo informes para realizar un " +"seguimiento de oportunidades e ingresos relacionados." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:216 +#, python-format +msgid "Unable to get recent links" +msgstr "Imposible obtener los vínculos recientes" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:239 +#, python-format +msgid "You don't have any recent links." +msgstr "Usted no tiene vínculos recientes." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Your tracked links" +msgstr "Sus vínculos rastreados" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "cancelar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8 +#, python-format +msgid "clicks" +msgstr "clics" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "copy" +msgstr "copiar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:259 +#, python-format +msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." +msgstr "ejemplo: Revista, Red Social,..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:256 +#, python-format +msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." +msgstr "ejemplo: Promoción de junio, Revista de Invierno, .." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:262 +#, python-format +msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." +msgstr "e.g. Motor de búsqueda, página de sitio web" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus" +msgstr "ejemplo. https://www.odoo.com/page/contactus" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "or" +msgstr "o" |
