summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_form/i18n/es_EC.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_form/i18n/es_EC.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_form/i18n/es_EC.po')
-rw-r--r--addons/website_form/i18n/es_EC.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_form/i18n/es_EC.po b/addons/website_form/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..2b5c42a2
--- /dev/null
+++ b/addons/website_form/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_form
+#
+# Translators:
+# Dany Lopez <dlopez@silttec.com>, 2015
+# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 04:46+0000\n"
+"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:209
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct date"
+msgstr "'%s' no es una fecha correcta"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:204
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct datetime"
+msgstr "'%s' no es una fecha-hora correcta"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:221
+#, python-format
+msgid "<p>Attached files : </p>"
+msgstr "Archivos adjuntos:"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access
+msgid "Allowed to use in forms"
+msgstr "Permite usar en formularios"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21
+#, python-format
+msgid "An error has occured, the form has not been sent."
+msgstr "Un error a ocurrido, el formulario no ha sido enviado."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
+msgid "Blacklist this field for web forms"
+msgstr "Campo en lista negra para formularios web."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
+msgid "Blacklisted in web forms"
+msgstr "Lista negra en formularios web."
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:49
+#, python-format
+msgid "Custom infos"
+msgstr "Información personalizada"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access
+msgid "Enable the form builder feature for this model."
+msgstr ""
+"Habilitada la característica del constructor de formularios para este modelo."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
+msgid "Enable writing metadata on form submit."
+msgstr "Activa la escritura de la metadata al enviar el formulario."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
+msgid "Field for custom form data"
+msgstr "Campo para datos personalizados"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label
+msgid ""
+"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
+"could be 'Create an Issue'."
+msgstr ""
+"Etiqueta de Acción. Ejemplo: crm.lead puede indicar 'Enviar un correo "
+"electrónico' y project.issue puede ser 'Crear una incidencia'."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label
+msgid "Label for form action"
+msgstr "Etiqueta para la acción del formulario"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:50
+#, python-format
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadatos"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model
+msgid "Models"
+msgstr "Modelos"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14
+#, python-format
+msgid "Please fill in the form correctly."
+msgstr "Por favor llene el formulario correctamente."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
+#, fuzzy
+msgid "Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
+msgstr ""
+"Especifique el campo el cual tendrá los datos personalizados o los metadatos."
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7
+#, python-format
+msgid "The form has been sent successfully."
+msgstr "El formulario ha sido enviado correctamente."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model,name:website_form.model_website
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
+msgid "Write metadata"
+msgstr "Escribir metadatos"