diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_form/i18n/es_EC.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_form/i18n/es_EC.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_form/i18n/es_EC.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_form/i18n/es_EC.po b/addons/website_form/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..2b5c42a2 --- /dev/null +++ b/addons/website_form/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_form +# +# Translators: +# Dany Lopez <dlopez@silttec.com>, 2015 +# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-11 04:46+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_form +#. openerp-web +#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:209 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct date" +msgstr "'%s' no es una fecha correcta" + +#. module: website_form +#. openerp-web +#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:204 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct datetime" +msgstr "'%s' no es una fecha-hora correcta" + +#. module: website_form +#: code:addons/website_form/controllers/main.py:221 +#, python-format +msgid "<p>Attached files : </p>" +msgstr "Archivos adjuntos:" + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access +msgid "Allowed to use in forms" +msgstr "Permite usar en formularios" + +#. module: website_form +#. openerp-web +#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21 +#, python-format +msgid "An error has occured, the form has not been sent." +msgstr "Un error a ocurrido, el formulario no ha sido enviado." + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted +msgid "Blacklist this field for web forms" +msgstr "Campo en lista negra para formularios web." + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted +msgid "Blacklisted in web forms" +msgstr "Lista negra en formularios web." + +#. module: website_form +#: code:addons/website_form/controllers/main.py:49 +#, python-format +msgid "Custom infos" +msgstr "Información personalizada" + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access +msgid "Enable the form builder feature for this model." +msgstr "" +"Habilitada la característica del constructor de formularios para este modelo." + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata +msgid "Enable writing metadata on form submit." +msgstr "Activa la escritura de la metadata al enviar el formulario." + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id +msgid "Field for custom form data" +msgstr "Campo para datos personalizados" + +#. module: website_form +#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label +msgid "" +"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue " +"could be 'Create an Issue'." +msgstr "" +"Etiqueta de Acción. Ejemplo: crm.lead puede indicar 'Enviar un correo " +"electrónico' y project.issue puede ser 'Crear una incidencia'." + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label +msgid "Label for form action" +msgstr "Etiqueta para la acción del formulario" + +#. module: website_form +#: code:addons/website_form/controllers/main.py:50 +#, python-format +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" + +#. module: website_form +#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model +msgid "Models" +msgstr "Modelos" + +#. module: website_form +#. openerp-web +#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14 +#, python-format +msgid "Please fill in the form correctly." +msgstr "Por favor llene el formulario correctamente." + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id +#, fuzzy +msgid "Specify the field which will contain meta and custom form fields datas." +msgstr "" +"Especifique el campo el cual tendrá los datos personalizados o los metadatos." + +#. module: website_form +#. openerp-web +#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7 +#, python-format +msgid "The form has been sent successfully." +msgstr "El formulario ha sido enviado correctamente." + +#. module: website_form +#: model:ir.model,name:website_form.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: website_form +#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata +msgid "Write metadata" +msgstr "Escribir metadatos" |
