diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_crm/i18n/fa.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_crm/i18n/fa.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_crm/i18n/fa.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_crm/i18n/fa.po b/addons/website_crm/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..ce57874f --- /dev/null +++ b/addons/website_crm/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Hamid Darabi, 2018 +# Arash Tarighati <arash.tgi@gmail.com>, 2018 +# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2018 +# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Add a contact form in the" +msgstr "افزودن فرم تماس در" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Communication" +msgstr "رسانگرش" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Contact Form" +msgstr "فرم تماس" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Contact Us" +msgstr "تماس با ما" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team" +msgstr "تیم فروش اصلی" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "فروشنده پیشفرض" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Email" +msgstr "پست الکترونیک" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "سرنخ / فرصت" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "New messages are managed as leads or opportunities in your CRM app." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Phone Number" +msgstr "شماره تلفن" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Please set a Sales Team for the website. Otherwise you can't follow related " +"events." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Sales Team" +msgstr "تیم فروش" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Salesperson" +msgstr "فروشنده" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Subject" +msgstr "موضوع" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks +msgid "Thanks!" +msgstr "با تشکر!" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks +msgid "We will get back to you shortly." +msgstr "به زودی با شما تماس خواهیم گرفت." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "تارنما" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "فرم ارتباط با ما در وبسایت" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Your Company" +msgstr "شرکت شما" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Your Name" +msgstr "نام" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Your Question" +msgstr "پرسش" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_ir_ui_view +#: model_terms:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks +msgid "Your message has been sent successfully." +msgstr "پیام شما با موفقیت ارسال شد." + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "page" +msgstr "صفحه" |
