summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_crm/i18n/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_crm/i18n/fa.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_crm/i18n/fa.po')
-rw-r--r--addons/website_crm/i18n/fa.po177
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_crm/i18n/fa.po b/addons/website_crm/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..ce57874f
--- /dev/null
+++ b/addons/website_crm/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_crm
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Hamid Darabi, 2018
+# Arash Tarighati <arash.tgi@gmail.com>, 2018
+# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2018
+# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks
+msgid "&amp;times;"
+msgstr "&amp;times;"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
+msgid "Add a contact form in the"
+msgstr "افزودن فرم تماس در"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
+msgid "Communication"
+msgstr "رسانگرش"
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.model,name:website_crm.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
+msgid "Contact Form"
+msgstr "فرم تماس"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
+msgid "Contact Us"
+msgstr "تماس با ما"
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id
+msgid "Default Sales Team"
+msgstr "تیم فروش اصلی"
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id
+msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form."
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id
+msgid "Default Sales Teams"
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id
+msgid "Default Salesperson"
+msgstr "فروشنده پیشفرض"
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id
+msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form."
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
+msgid "Email"
+msgstr "پست الکترونیک"
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead
+msgid "Lead/Opportunity"
+msgstr "سرنخ / فرصت"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
+msgid "New messages are managed as leads or opportunities in your CRM app."
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
+msgid "Phone Number"
+msgstr "شماره تلفن"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"Please set a Sales Team for the website. Otherwise you can't follow related "
+"events."
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
+msgid "Sales Team"
+msgstr "تیم فروش"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
+msgid "Salesperson"
+msgstr "فروشنده"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
+msgid "Send"
+msgstr "ارسال"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
+msgid "Subject"
+msgstr "موضوع"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks
+msgid "Thanks!"
+msgstr "با تشکر!"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks
+msgid "We will get back to you shortly."
+msgstr "به زودی با شما تماس خواهیم گرفت."
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.model,name:website_crm.model_website
+msgid "Website"
+msgstr "تارنما"
+
+#. module: website_crm
+#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website
+msgid "Website Contact Form"
+msgstr "فرم ارتباط با ما در وب‌سایت"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
+msgid "Your Company"
+msgstr "شرکت شما"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
+msgid "Your Name"
+msgstr "نام"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form
+msgid "Your Question"
+msgstr "پرسش"
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_crm.contactus_thanks
+msgid "Your message has been sent successfully."
+msgstr "پیام شما با موفقیت ارسال شد."
+
+#. module: website_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form
+msgid "page"
+msgstr "صفحه"