summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/uom/i18n/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/uom/i18n/zh_TW.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/uom/i18n/zh_TW.po')
-rw-r--r--addons/uom/i18n/zh_TW.po421
1 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/uom/i18n/zh_TW.po b/addons/uom/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..e6818ed5
--- /dev/null
+++ b/addons/uom/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,421 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * uom
+#
+# Translators:
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
+msgid ""
+"<span class=\"oe_grey\">\n"
+" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"oe_grey\">\n"
+" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
+" </span>"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
+msgid ""
+"<span class=\"oe_grey\">\n"
+" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"oe_grey\">\n"
+" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
+" </span>"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
+msgid "Active"
+msgstr "啟用"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
+msgid "Add a new unit of measure"
+msgstr "添加一個新的計量單位"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
+msgid "Add a new unit of measure category"
+msgstr "添加一個新的度量單位"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "歸檔"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
+msgid "Bigger Ratio"
+msgstr "更大比率"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
+msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
+msgstr "大於參考單位"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
+msgid "Category"
+msgstr "類別"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr "計量單位轉換只能在同一個類型之間進行。轉換根據比例"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "創立者"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "建立於"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
+msgid "Days"
+msgstr "天數"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
+msgid "Dozens"
+msgstr "打"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "分組按"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
+msgid "Hours"
+msgstr "小時"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
+msgid ""
+"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
+"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
+msgstr "這個度量單位的數量大於此類別中的參考度量單位:1 *(本單位)=比率*(參考單位)"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
+msgid ""
+"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
+"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
+msgstr "本類別計量單位和參考計量單位相比,大或者小的倍數。1 * (參考單位)=比率 * (本單位)"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最後修改於"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最後更新者"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最後更新於"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
+msgid "Length / Distance"
+msgstr "長度或距離"
+
+#. module: uom
+#: model:res.groups,name:uom.group_uom
+msgid "Manage Multiple Units of Measure"
+msgstr "管理多個計量單位"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
+msgid "Product Unit of Measure"
+msgstr "產品測量單位"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
+msgid "Product UoM Categories"
+msgstr "產品計量單位類別"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
+msgid "Ratio"
+msgstr "比例"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
+msgid "Reference Unit of Measure for this category"
+msgstr "這個類別的參考計量單位"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
+msgid "Rounding Precision"
+msgstr "捨入精度"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
+msgid "Search UOM"
+msgstr "搜索 UOM"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
+msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
+msgstr "小於參考計量單位"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
+msgid ""
+"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
+"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
+msgstr "計算的數量將是這個值的倍數。 不能進一步分割的單位,比如 1 片,使用1.0 。"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
+msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
+msgstr "計量單位的轉換比率不能為 0!"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
+msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
+msgstr "參考單位的轉換係數必須是1。"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
+msgid "The rounding precision must be strictly positive."
+msgstr "小數點的精度必須為正數。"
+
+#. module: uom
+#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
+"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
+"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
+" belong to the same category."
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
+msgid ""
+"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
+msgstr "取消選中活動字段以停用度量單位,而不刪除它。"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
+msgid "Unit"
+msgstr "單位"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "單位"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
+msgid "Unit of Measure Category"
+msgstr "計量單位類別"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
+msgid "Units"
+msgstr "單位"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
+msgid "Units of Measure"
+msgstr "計量單位"
+
+#. module: uom
+#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
+msgid "Units of Measure Categories"
+msgstr "度量類別的單位"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
+msgid "Units of Measure categories"
+msgstr "計量單位類別"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
+msgid ""
+"Units of measure belonging to the same category can be\n"
+" converted between each others. For example, in the category\n"
+" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
+" Hours, Days."
+msgstr ""
+"屬於相同類別的測量單位可以在彼此之間轉換。\n"
+"例如,在類別<i>'Time'</i>中,\n"
+"您將有以下計量單位:小時,天。"
+
+#. module: uom
+#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"UoM category %s should have a reference unit of measure. If you just created"
+" a new category, please record the 'reference' unit first."
+msgstr "計量單位類別%s應該有一個參考計量單位。如果您剛剛創建了一個新類別,請先記錄「參考」單位。"
+
+#. module: uom
+#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
+#, python-format
+msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
+msgstr "計量單位類別%s應該有一個參考計量單位。"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
+msgid "Volume"
+msgstr "體積"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
+msgid "Weight"
+msgstr "重量"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
+msgid "Working Time"
+msgstr "工作時間"
+
+#. module: uom
+#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete this UoM Category as it is used by the system."
+msgstr "您不能刪除該計量單位類別,因為它已被系統使用。"
+
+#. module: uom
+#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete this UoM as it is used by the system. You should rather "
+"archive it."
+msgstr "您不能刪除該計量單位,因為它已被系統使用。您應該把它存檔。"
+
+#. module: uom
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
+msgid ""
+"You must define a conversion rate between several Units of\n"
+" Measure within the same category."
+msgstr ""
+"您必須在幾個單位之間定義轉換率\n"
+"在同一類別內測量。"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
+msgid "fl oz (US)"
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
+msgid "ft"
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
+msgid "ft³"
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
+msgid "gal (US)"
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
+msgid "in"
+msgstr "在"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
+msgid "in³"
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
+msgid "kg"
+msgstr "公斤"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
+msgid "lb"
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
+msgid "mi"
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
+msgid "m³"
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
+msgid "oz"
+msgstr ""
+
+#. module: uom
+#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
+msgid "qt (US)"
+msgstr ""