summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/stock_picking_batch/i18n/th.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/stock_picking_batch/i18n/th.po')
-rw-r--r--addons/stock_picking_batch/i18n/th.po466
1 files changed, 466 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po
new file mode 100644
index 00000000..be135a0f
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,466 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_picking_batch
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2018
+# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2018
+# Prawit Boonthue <prawit.boonthue@gmail.com>, 2018
+# LAO <sumonchai@gmail.com>, 2018
+# Ekasit Saichompu <ekasitb@gmail.com>, 2018
+# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "<strong>Package</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "<strong>Responsible:</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "ต้องดำเนินการ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
+msgid "Add pickings to batch"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
+msgid "Add to Batch"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Barcode"
+msgstr "บาร์โค้ด"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64
+#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch
+#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
+#, python-format
+msgid "Batch Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch
+msgid "Batch Picking Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name
+msgid "Batch Picking Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu
+msgid "Batch Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
+msgid "Batch Pickings not finished"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id
+msgid "Batch associated to this picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
+msgid "Cancel picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: selection:stock.picking.batch,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ถูกยกเลิก"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Commitment Date"
+msgstr "วันที่สัญญาไว้"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "ยืนยัน"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
+msgid "Confirm picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action
+msgid "Create a new batch picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "สร้างโดย"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "สร้างเมื่อ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Destination"
+msgstr "ปลายทาง"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
+#: selection:stock.picking.batch,state:0
+msgid "Done"
+msgstr "เสร็จสิ้น"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: selection:stock.picking.batch,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "ร่าง"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "ผู้ติดตาม"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "ผู้ติดตาม (ช่องทาง)"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "ผู้ติดตาม (คู่ค้า)"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "จัดกลุ่มโดย"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id
+msgid "ID"
+msgstr "รหัส"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer
+msgid "Immediate Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92
+#, python-format
+msgid "Immediate Transfer?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "เป็นผู้ติดตาม"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids
+msgid "List of picking associated to this batch"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name
+msgid "Name of the batch picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52
+#, python-format
+msgid "Nothing to print."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "จำนวนกิจกรรม"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter
+msgid "Number of error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id
+msgid "Person responsible for this batch picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids
+msgid "Pick To Backorder"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Picking"
+msgstr "การรับสินค้า"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Picking Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids
+msgid "Picking to backorder"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
+msgid "Pickings"
+msgstr "การรับสินค้า"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
+msgid "Print"
+msgstr "พิมพ์"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Product"
+msgstr "สินค้า"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Quantity"
+msgstr "จำนวน"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
+msgid "Responsible"
+msgstr "รับผิดชอบ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
+#: selection:stock.picking.batch,state:0
+msgid "Running"
+msgstr "กำลังทำงาน"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "วันที่ถูกกำหนด"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
+msgid "Search Batch Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
+msgid "Select a batch"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their "
+"availability before setting this batch to done."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77
+#, python-format
+msgid "Some products require lots/serial numbers."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "สถานะเปลี่ยนแปลง"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
+msgid "State"
+msgstr "สถานะ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Status"
+msgstr "สถานะ"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree
+msgid "Stock Batch Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "Summary:"
+msgstr "สรุป"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action
+msgid ""
+"The goal of the batch picking is to group operations that may\n"
+" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n"
+" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n"
+" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
+msgid "To take from:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "การโอน"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63
+#, python-format
+msgid "Transferred by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "จำนวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "ข้อความจากเว็บไซต์"
+
+#. module: stock_picking_batch
+#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "ประวัติการสื่อสารเว็บไซต์"