diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/stock_picking_batch/i18n/th.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/stock_picking_batch/i18n/th.po')
| -rw-r--r-- | addons/stock_picking_batch/i18n/th.po | 466 |
1 files changed, 466 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..be135a0f --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po @@ -0,0 +1,466 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2018 +# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2018 +# Prawit Boonthue <prawit.boonthue@gmail.com>, 2018 +# LAO <sumonchai@gmail.com>, 2018 +# Ekasit Saichompu <ekasitb@gmail.com>, 2018 +# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "ต้องดำเนินการ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "บาร์โค้ด" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Picking Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Batch Picking Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Pickings not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ถูกยกเลิก" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Commitment Date" +msgstr "วันที่สัญญาไว้" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Destination" +msgstr "ปลายทาง" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Done" +msgstr "เสร็จสิ้น" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ร่าง" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "ผู้ติดตาม (ช่องทาง)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "ผู้ติดตาม (คู่ค้า)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "จัดกลุ่มโดย" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "เป็นผู้ติดตาม" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of picking associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "จำนวนกิจกรรม" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking" +msgstr "การรับสินค้า" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Pickings" +msgstr "การรับสินค้า" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "พิมพ์" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "สินค้า" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "จำนวน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "รับผิดชอบ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Running" +msgstr "กำลังทำงาน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "วันที่ถูกกำหนด" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77 +#, python-format +msgid "Some products require lots/serial numbers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "สถานะเปลี่ยนแปลง" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "สถานะ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "สรุป" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch picking is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "การโอน" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "จำนวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความจากเว็บไซต์" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารเว็บไซต์" |
