diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/stock_picking_batch | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/stock_picking_batch')
96 files changed, 43978 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/stock_picking_batch/__init__.py b/addons/stock_picking_batch/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..2ae6446f --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models +from . import wizard diff --git a/addons/stock_picking_batch/__manifest__.py b/addons/stock_picking_batch/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000..aa3a0d2b --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/__manifest__.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Warehouse Management: Batch Transfer', + 'version': '1.0', + 'category': 'Inventory/Inventory', + 'description': """ +This module adds the batch transfer option in warehouse management +================================================================== + """, + 'depends': ['stock'], + 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'views/stock_picking_batch_views.xml', + 'data/stock_picking_batch_data.xml', + 'wizard/stock_picking_to_batch_views.xml', + 'report/stock_picking_batch_report_views.xml', + 'report/report_picking_batch.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/stock_picking_batch_demo.xml', + ], + 'installable': True, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/addons/stock_picking_batch/data/stock_picking_batch_data.xml b/addons/stock_picking_batch/data/stock_picking_batch_data.xml new file mode 100644 index 00000000..6397e02a --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/data/stock_picking_batch_data.xml @@ -0,0 +1,18 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo><data noupdate="1"> + <!-- Batch picking related subtypes for messaging / Chatter --> + <record id="mt_batch_state" model="mail.message.subtype"> + <field name="name">Stage Changed</field> + <field name="res_model">stock.picking.batch</field> + <field name="default" eval="False"/> + <field name="description">Stage Changed</field> + </record> + + <record id="seq_picking_batch" model="ir.sequence"> + <field name="name">Batch Transfer</field> + <field name="code">picking.batch</field> + <field name="prefix">BATCH/</field> + <field name="padding">5</field> + <field name="company_id" eval="False"/> + </record> +</data></odoo> diff --git a/addons/stock_picking_batch/data/stock_picking_batch_demo.xml b/addons/stock_picking_batch/data/stock_picking_batch_demo.xml new file mode 100644 index 00000000..b8c0cc7f --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/data/stock_picking_batch_demo.xml @@ -0,0 +1,170 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo><data noupdate="1"> + <!-- Add batch picking --> + <record id="stock_picking_batch_1" model="stock.picking.batch"> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="company_id" ref="base.main_company"/> + </record> + <record id="stock_picking_batch_2" model="stock.picking.batch"> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="company_id" ref="base.main_company"/> + </record> + + <!-- Resource: stock.inventory --> + <record id="stock_inventory_1" model="stock.inventory"> + <field name="name">Starting Inventory</field> + </record> + + <!-- Resource: stock.inventory.line --> + <record id="stock_inventory_line_0" model="stock.inventory.line"> + <field name="product_id" ref="product.consu_delivery_01"/> + <field name="product_uom_id" ref="uom.product_uom_unit"/> + <field name="inventory_id" ref="stock_picking_batch.stock_inventory_1"/> + <field name="product_qty">10.0</field> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + </record> + + <record id="stock_inventory_line_1" model="stock.inventory.line"> + <field name="product_id" ref="product.consu_delivery_02"/> + <field name="product_uom_id" ref="uom.product_uom_unit"/> + <field name="inventory_id" ref="stock_picking_batch.stock_inventory_1"/> + <field name="product_qty">10.0</field> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + </record> + + <record id="stock_inventory_line_3" model="stock.inventory.line"> + <field name="product_id" ref="product.consu_delivery_03"/> + <field name="product_uom_id" ref="uom.product_uom_unit"/> + <field name="inventory_id" ref="stock_picking_batch.stock_inventory_1"/> + <field name="product_qty">20.0</field> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + </record> + + <!-- Inventory start --> + <function model="stock.inventory" name="_action_start"> + <function eval="[[('state','=','draft'),('id', '=', ref('stock_inventory_1'))]]" model="stock.inventory" name="search"/> + </function> + <!-- Inventory validate --> + <function model="stock.inventory" name="action_validate"> + <function eval="[[('state','=','confirm'),('id', '=', ref('stock_inventory_1'))]]" model="stock.inventory" name="search"/> + </function> + + <!-- Add picking --> + <record id="Picking_A" model="stock.picking"> + <field name="move_type">one</field> + <field name="priority">1</field> + <field name="user_id" eval="False"/> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="batch_id" ref="stock_picking_batch_2"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="company_id" ref="base.main_company"/> + </record> + <record id="Picking_B" model="stock.picking"> + <field name="move_type">one</field> + <field name="priority">0</field> + <field name="user_id" eval="False"/> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="batch_id" ref="stock_picking_batch_2"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="company_id" ref="base.main_company"/> + </record> + <record id="Picking_C" model="stock.picking"> + <field name="move_type">one</field> + <field name="priority">0</field> + <field name="user_id" eval="False"/> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="batch_id" ref="stock_picking_batch_1"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="company_id" ref="base.main_company"/> + </record> + <record id="Picking_D" model="stock.picking"> + <field name="move_type">one</field> + <field name="priority">1</field> + <field name="user_id" eval="False"/> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="batch_id" ref="stock_picking_batch_1"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="company_id" ref="base.main_company"/> + </record> + + <!-- Add stock move --> + <record id="stock_move1" model="stock.move"> + <field name="name">A first stock move</field> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="picking_id" ref="Picking_A"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="product_uom_qty">10</field> + <field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit" /> + <field name="product_id" ref="product.consu_delivery_01"/> + </record> + <record id="stock_move2" model="stock.move"> + <field name="name">A second stock move</field> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="picking_id" ref="Picking_A"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="product_uom_qty">10</field> + <field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit" /> + <field name="product_id" ref="product.consu_delivery_02"/> + </record> + <record id="stock_move3" model="stock.move"> + <field name="name">A third stock move</field> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="picking_id" ref="Picking_B"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="product_uom_qty">10</field> + <field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit" /> + <field name="product_id" ref="product.consu_delivery_03"/> + </record> + <record id="stock_move4" model="stock.move"> + <field name="name">A fourth stock move</field> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="picking_id" ref="Picking_C"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="product_uom_qty">4</field> + <field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit" /> + <field name="product_id" ref="product.consu_delivery_03"/> + </record> + <record id="stock_move5" model="stock.move"> + <field name="name">A fifth stock move</field> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="picking_id" ref="Picking_D"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="product_uom_qty">2</field> + <field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit" /> + <field name="product_id" ref="product.product_product_10"/> + </record> + <record id="stock_move6" model="stock.move"> + <field name="name">A sixth stock move</field> + <field name="picking_type_id" ref="stock.picking_type_out"/> + <field name="picking_id" ref="Picking_D"/> + <field name="location_id" ref="stock.stock_location_stock"/> + <field name="location_dest_id" ref="stock.stock_location_customers"/> + <field name="product_uom_qty">3</field> + <field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit" /> + <field name="product_id" ref="product.product_product_25"/> + </record> + + <!-- Confirm Batch Pickings --> + <function model="stock.picking.batch" name="action_confirm"> + <value eval="ref('stock_picking_batch_1')"/> + </function> + <function model="stock.picking.batch" name="action_confirm"> + <value eval="ref('stock_picking_batch_2')"/> + </function> + <!-- Check Availability --> + <function model="stock.picking.batch" name="action_assign"> + <value eval="ref('stock_picking_batch_1')"/> + </function> + <function model="stock.picking.batch" name="action_assign"> + <value eval="ref('stock_picking_batch_2')"/> + </function> +</data></odoo> diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/af.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000..4a762808 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/af.po @@ -0,0 +1,363 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:30+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Konsep" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "In proses" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laas Gewysig op" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwoordelike" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Stadium" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Aksie word benodig" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Datum van die laaste boodskap wat op die rekord gepos is." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Volgelinge" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Volgelinge (Kanale)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Volgelinge (Venote)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "As dit gekies is vereis nuwe boodskappe jou aandag." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "As dit gekies is, vereis nuwe boodskappe jou aandag." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Is Volgeling" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Laaste Boodskap Datum" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Boodskappe" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Boodskap-en kommunikasiegeskiedenis" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Hoeveelheid Aksies" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Hoeveelheid boodskappe wat aksie vereis" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Hoeveelheid ongeleesde boodskappe" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Ongeleesde Boodskappe" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Ongeleesde Boodskappe Teller" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Webtuiste Boodskappe" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Webtuiste kommunikasie geskiedenis" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/am.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..288a3de0 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/am.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "መሰረዝ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ተሰርዟል" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "ማረጋገጫ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "ተጠናቋል" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ንድፍ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "በመደብ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "በሥራ ላይ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "ሁኔታው" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "ተጠቃሚ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "ከተከታይ" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "አዳዲስ መልእክቶችን ስናይ አስፈላጊ ትኩረት መስጠት" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "መልእክቶች" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "የመልእክትና ግንኙነት ታሪኮች" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ar.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..cc4257e7 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,658 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Sherif Abd Ekmoniem <sherif.tsupport@gmail.com>, 2020 +# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020 +# Sadig Adam <sadig41@gmail.com>, 2020 +# amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2020 +# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2020 +# Ghaith Gammar <g.gammar@saharaifs.net>, 2020 +# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020 +# amal ahmed <amalalhashemy88@hotmail.com>, 2020 +# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020 +# Amer Hazaa <eng.amer.it@gmail.com>, 2020 +# Mostafa Hanafy <mostafa.s.hanafy@gmail.com>, 2020 +# Nisrine Tagri <nta@odoo.com>, 2020 +# Tasneem Sarhan <tsa@odoo.com>, 2020 +# Talal Albahra <talal.albahra@outlook.com>, 2020 +# Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>رقم اللوط/الرقم المسلسل:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>الحزمة</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>باركود المنتج</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>المسئول:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "إجراء مطلوب" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "الأنشطة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "زخرفة استثناء النشاط" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "حالة النشاط" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "أيقونة نوع النشاط" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "إضافة إلى" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "عدد المرفقات" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "باركود" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "ملغي" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "تحقق من توفر الكمية" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "شركة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "عمليات مفصلة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "المنتهية" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "مسودة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعون" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "المتابعون (القنوات)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "المتابعون (الشركاء)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "الأنشطة المستقبلية" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "الأيقونة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "قيد التنفيذ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "قيد التنفيذ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "متابع" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "الأنشطة المتأخرة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "المرفق الرئيسي" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "الوضع" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "بنود التحركات" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "ملخص النشاط التالي" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع النشاط التالي" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "عدد الإجراءات" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "عدد الاخطاء" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "عدد الرسائل الجديدة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "نوع العملية" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "العمليات" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "طباعة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "المنتج" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "تغليف في حزمة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "الكمية" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "المسئول" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "المستخدم المسؤول" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "التاريخ المجدول" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "اظهار فحص توفر الكمية" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "عرض كافة السجلات المُعين لها تاريخ إجراء تالي يسبق تاريخ اليوم الجاري" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "تم تغيير المرحلة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "المحافظة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"الحالة على أساس الأنشطة\n" +"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n" +"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n" +"المخطط: الأنشطة المستقبلية." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "الملخص:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "حقل تقني يستخدم لاحتساب ما إن كان ينبغي عرض زر التحقق من التوفر." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "إلى" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "الأخذ من:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "نشاطات اليوم" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "الشحنة" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "منقولة بواسطة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "الشحنات" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع النشاط الاستثنائي المسجل." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل الجديدة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "عدد الرسائل الجديدة" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "اعتماد" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "سجل تواصل الموقع" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/az.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..59b72d1f --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/az.po @@ -0,0 +1,456 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Picking Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Batch Picking Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Pickings not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Commitment Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of picking associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77 +#, python-format +msgid "Some products require lots/serial numbers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch picking is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/bg.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..06f96f8c --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,656 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2020 +# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2020 +# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020 +# Весел Карастоянов <vesel@abv.bg>, 2020 +# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020 +# Ivan Goychev <igoychev.projects@gmail.com>, 2020 +# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020 +# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Партиден/сериен номер</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Пакет</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Нужно е действие" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дейности" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Декорация за специални дейности" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Състояние на дейността" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Икона за тип дейност" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Добавете към" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Брой прикачени файлове" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Баркод" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменен" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Провери наличността" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърдете" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Подробни операции" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Извършен" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Чернова " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Последователи" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Последователи (канали)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Последователи (партньори)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Икона, примерно fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Бъдещи дейности" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Икона за индикация на специална дейност" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ако е отметнато, някои от съобщенията имат грешка при предаването." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "В процес" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "В развитие" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "е последовател" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Последни дейности" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основен Прикачен Файл" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Грешка при предаване на съобщението" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Вид" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Премести редове" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Краен Срок на Следващо Действие" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Обобщение на следваща дейност" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип на Следващо Действие" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Брой действия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Брой грешки" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Брой съобщения, които изискват внимание" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Брой съобщения с грешка при предаване" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Брой непрочетени съобщения" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Тип операция" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Операции" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Печат" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Продукт" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Поставяне в опаковка" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Количество" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Отговорно лице" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Отговорник" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS при грешка на доставка" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Насрочена дата" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Показвай Провери наличността" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Показване на всички записи, на които следващата дата на действие е преди " +"днес" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Промяна в статуса" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Област" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Състояние" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус според дейностите\n" +"Пресрочени: Крайната дата е в миналото\n" +"Днес: Дейности с дата на изпълнение днес \n" +"Планирани: Бъдещи дейности." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Обобщение:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Техническо поле използвано за изчисляване дали бутонът Провери наличността " +"трябва да се показва." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "До" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Днешни дейности" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Прехвърлете" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Прехвърлено от" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Трансфери" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип на специалната дейност в базата." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Брой непрочетени съобщения" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Валидирай" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Съобщения в уебсайт" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История на комуникацията на уебсайт" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/bn.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..c47da499 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,640 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Majedul islam <majed.rifat@gmail.com>, 2021 +# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "ক্রিয়াকলাপ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "ক্রিয়াকলাপের অবস্থা" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "বারকোড" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "বাতিল করা হয়েছে" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "কোম্পানি" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "নিশ্চিত করুন" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "দ্বারা সৃষ্টি" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "তৈরি" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "প্রদর্শন নাম" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "সম্পন্ন" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "গ্রুপ দ্বারা" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "আইডি " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "বার্তা সমূহ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "দায়িত্বপ্রাপ্ত" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "হস্তান্তর করা" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "স্থানান্তর" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/bs.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..7e5646cf --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018 +# Malik K, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Malik K, 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Lot/Serijski broj</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Paket</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj zakački" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Barkod" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Picking Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Batch Picking Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Pickings not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Commitment Date" +msgstr "Obavezani datum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Portvrdi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Destination" +msgstr "Odredište" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "U pripremi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Pratioci (Kanali)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratioci (Partneri)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "Odmah prenesi" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "Odmah prenesi?" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratilac" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of picking associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavna zakačka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Broj nepročitanih poruka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking" +msgstr "Prikupljanje proizvoda" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Pickings" +msgstr "Prikupljanja" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Ispis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Izvodi se" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Zakazani datum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77 +#, python-format +msgid "Some products require lots/serial numbers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Faza promjenjena" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Rep./Fed." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Sažetak:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch picking is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prenos" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Brojač nepročitanih poruka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke sa website-a" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ca.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..b4ea7a78 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,654 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2020 +# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2020 +# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020 +# Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2020 +# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020 +# Arnau Ros, 2020 +# Susanna Pujol, 2020 +# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 +# Josep Anton Belchi Riera, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Numero Lot/Sèrie</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Paquet</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Codi de barres del producte</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Cal fer alguna acció" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoració de l'activitat d'excepció" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estat de l'activitat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona de tipus d'activitat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Afegir a" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre d'adjunts" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Codi de barres" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Transferència per lots" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancel·lat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Comprovar disponibilitat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Operacions detallades" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Fet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidors (Canals)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Clients)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Activitats Futures" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si està marcat, els nous missatges requereixen la vostra atenció." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En curs" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "En curs" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És seguidor" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Darreres Activitats" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjunt principal" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error d'entrega del missatge" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Línies de moviment" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data límit de la següent activitat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resum de la següent activitat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipus de la següent activitat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'accions" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'errors" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nombre de missatges no llegits" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tipus d'operació" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operacions" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Producte" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Col·locar al paquet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Quantitat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuari responsable" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de lliurament SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Data prevista" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Mostrar la comprovació de disponibilitat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostra tots els registres en que la data de següent acció és abans d'avui" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Canvi de fase" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estat basat en activitats\n" +"Sobrepassat: La data de venciment ja s'ha passat\n" +"Avui: La data de l'activitat és avui\n" +"Planificat: Activitats futures." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Destinació de paquets d'estoc" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Resum:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Camp tècnic utilitzat per calcular si s’ha de mostrar el botó de " +"disponibilitat de comprovació." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Per" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Transferència" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transferències" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges pendents de llegir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Comptador de missatges no llegits" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Missatges del lloc web" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicacions del lloc web" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ckb.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..71fa6c5b --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,638 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "کرداری پێویست" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "چالاکییەکان" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "دۆخی چالاکی" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "وێنۆچکەی جۆری چالاکی" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "ژمارەی هاوپێچ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "تووڵكۆد" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "پاشگەزبوونەوە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "پاشگەزبوو" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "کۆمپانیا" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "پشتڕاستکردنەوە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "دروستکراوە لەلایەن" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "دروستکراوە لە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "پیشاندانی ناو" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "تەواو" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "ڕەشنووس" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "شوێنکەوتووان" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "کۆمەڵەکردن بە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ناسنامە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "وێنۆچکە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "دواین دەستکاری لە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لەلایەن" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "هاوپێچی سەرەکی" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "هەڵەی گەیشتنی نامە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "نامەکان" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "ژمارەی کردارەکان" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "ژمارەی هەڵەکان" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "بڕ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "بەرپرسیار" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "بەکارهێنەری بەرپرسیار" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "هەڵەی گەیشتنی کورتەنامە" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "دۆخ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "چالاکییەکانی ئەمڕۆ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "نامە نەخوێندراوەکان" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "ژمارەی نامە نەخوێندراوەکان" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "نامەکانی ماڵپەڕ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "مێژووی پەیوەندی ماڵپەڕ" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/cs.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..49a4bab3 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jakub Lohnisky <jakub@lepremier.cz>, 2020 +# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020 +# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 +# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 +# trendspotter, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>produktové / sériové číslo</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Balení</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Čárový kód produktu</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Odpovědný:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vyžaduje akci" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorace výjimky aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Přidat k" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Povoleno vyzvednutí" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet příloh" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Čárový kód" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Dávkový přenos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Dávka spojená s tímto převodem" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Kontrola dostupnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno od" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Podrobné operace" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledující" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sledující (kanály)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledující (partneři)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skvělá ikona písma, např. fa-úkoly" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Budoucí činnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona označuje vyjímečnou aktivitu." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Probíhá" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Probíhá" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledující" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno od" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Zpožděné činnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavní příloha" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba při doručování zpráv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termín další aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Souhrn další aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Další typ aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcí" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chyb" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Počet zpráv, které vyžadují akci" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Počet nepřečtených zpráv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Typ operace" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Úkony" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Vložit do balení" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Množství" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Odpovědný" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovědný uživatel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručení SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Plánované datum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Zobrazit kontrolu dostupnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Zobrazit všechny záznamy, které mají následující datum akce před dneškem" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Změna fáze" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stav na základě aktivit\n" +"Vypršeno: Datum již uplynulo\n" +"Dnes: Datum aktivity je dnes\n" +"Plánováno: Budoucí aktivity." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Shrnutí:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Technické pole použité k výpočtu, zda má být zobrazeno tlačítko ověření " +"dostupnosti." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešní činnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Převod" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Přesuny" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ zaznamenané výjimečné aktivity." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Počítadlo nepřečtených zpráv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Ověřit" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Zprávy webové stránky" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historie komunikace webové stránky" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "Musíte nastavit nějaká vyzvednutí do dávky." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/da.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..a4ffc62c --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/da.po @@ -0,0 +1,667 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 +# walther_b <wba@miracle.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Lot/Serienummer</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Forpakning</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Produkt stregkode</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Ansvarlig:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrævet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitet undtagelse markering" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetstilstand" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitets Type Ikon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "Tilføj pluk til" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Tilføj til" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Tilføj til parti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Tilladte pluk" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal vedhæftninger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Stregkode" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Parti overførsel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Parti overførsel linjer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Parti overførsler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Parti overførsler ikke færdige" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Parti forbundet med denne overførsel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulleret" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Tjek tilgængelighed" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Opret en ny parti overførsel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Detaljeret operationer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Udført" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Udkast" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (kanaler)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for uventet aktivitet." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "I gang" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "I gang" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Overskredet aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Liste af overførsler forbundet med dette parti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Vedhæftning" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Besked ved leveringsfejl" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Bevægelses linjer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Navn på parti overførsel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Deadline for næste aktivitet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oversigt over næste aktivitet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Næste aktivitetstype" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal handlinger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fejl" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antal meddelser der kræver handling" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antal ulæste beskeder" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Operation type" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operationer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Person ansvarlig for denne parti overførsel" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" +"Vær venlig at tilføje 'Færdig' kvantiteter til parti plukket for at oprette " +"en ny pakke." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Put i pakke" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Antal" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarlig" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveringsfejl" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Planlagt dato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" +"Planlagt dato for overførsler til behandling.\n" +" - Hvis manuelt angivet vil den planlagte dato for alle overførsler i partier blive opdateret automatisk til denne dato.\n" +" - Hvis ikke manuelt ændret og overførsler er tilføjet/fjernet/opdateret så vil dette være deres tidligst planlagte dato\n" +" men denne planlagte dato vil ikke bilve angivet for alle overførsler i partiet." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Søg parti overførsel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Vis tjek tilgængelighed" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle poster, hvor den næste aktivitetsdato er før i dag" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Visse overførsler afventer stadig varer. Tjek eller tving venligst deres " +"tilgængelighed før du angiver dette parti som fuldført." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Fase ændret" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseret på aktiviteter\n" +"Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n" +"I dag: Aktivitetsdato er i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Lager parti overførsel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Lager pakke destination" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "Lagerbevægelse linjer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "Lagerbevægelser" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Resumé:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Teknisk felt brugt til at udregne hvorvidt tjek af tilgængelig knappen skal " +"vises eller ej." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" +"De følgende overførsler kan ikke tilføjes til parti overførsel %s. Vær venlig at tjekke deres tilstande og operationstyper, hvis de ikke er umiddelbare overførsler eller hvis de ikke allerede er en del af et andet parti overførsel.\n" +"\n" +"Uforligeligheder: %s" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"Målet med parti overførslen er at gruppere operationer der kan\n" +" (skal) udføres sammen, for at forøge deres effektivitet.\n" +" Det kan også være nyttigt at tildele jobs (en person = et parti), eller\n" +" at hjælpe administrationen med timingen af operationer (opgaver der skal udføres kl 13:00)." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "De valgte pluk bør tilhøre en unik virksomhed." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Til" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "At tage fra:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Overfør" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Overført af" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Overførsler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Ulæste beskedtæller" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Validér" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Beskeder fra hjemmesiden" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website kommunikations historik" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "Du kan kun slette kladde parti overførsler." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "Du skal angive nogle pluk til parti." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "en ny parti overførsel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "en eksisterende parti overførsel" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/de.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..be989ef6 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/de.po @@ -0,0 +1,658 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Andreas Stauder <andreas.stauder@brain-tec.ch>, 2020 +# e2f <projects@e2f.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Wolfgang Taferner, 2020 +# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2020 +# f91684c3ff9ec3e650d5c8461e534581_686eae3 <449b96d9f63071f94d89e129677b83de_366193>, 2020 +# Bettina Pfeifer <betzilla@web.de>, 2020 +# Alexander Klockhaus <a.klockhaus@gmail.com>, 2020 +# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2020 +# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020 +# Patrick Heuel <patrick.heuel@odoo-bs.com>, 2020 +# Florian Pose <fp@igh.de>, 2020 +# Max-Milan Stoyanov, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Max-Milan Stoyanov, 2020\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Chargen-/Seriennummer</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Verpackung</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Produkt Barcode</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Verantwortlich:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion notwendig" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivität Ausnahme-Dekoration" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status der Aktivität" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitäts-Typ-Icon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Füge hinzu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "# Anhänge" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Strichcode" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Verfügbarkeit prüfen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Detaillierte Vorgänge" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Erledigt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnenten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Abonnenten (Kanäle)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnenten (Partner)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "FontAwesome Icon, z.B. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Anstehende Aktivitäten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Falls markiert, benötigen neue Nachrichten Ihre Kenntnisnahme." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Das Senden mancher Nachrichten ist fehlgeschlagen wenn dieses Fenster " +"angekreuzt ist." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Laufend" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "In Bearbeitung" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ist ein Abonnent" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Verspätete Aktivitäten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hauptanhänge" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error beim senden der Nachricht" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Buchungszeilen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nächste Aktivitätsfrist" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zusammenfassung nächste Aktion" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nächster Aktivitätstyp" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Anzahl der Aktionen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "# Fehler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Anzahl der Nachrichten mit einem Fehler beim Senden." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Vorgangstyp" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Vorgänge" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Verpacken" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Menge" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwortlich" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Manager Veranstaltung" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Zustellungsfehler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Geplantes Datum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "„Verfügbarkeit prüfen“ anzeigen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stufe wurde geändert" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basierend auf Aktivitäten\n" +"Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n" +"Heute: Aktivität besitzt heutiges Datum\n" +"Geplant: anstehende Aktivitäten." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Zusammenfassung:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Technisches Feld, über das bestimmt wird, ob die Schaltfläche „Verfügbarkeit" +" prüfen“ angezeigt werden soll." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Bis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Zu entnehmen von:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Heutige Aktivitäten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Lieferung vornehmen" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Umgelagert von" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transfers" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website-Nachrichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website-Kommunikationshistorie" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/el.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..48439153 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/el.po @@ -0,0 +1,646 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020 +# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Απαιτείται ενέργεια" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Δραστηριότητες" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Προσθήκη στο" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Ακυρώθηκε" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Ολοκληρωμένη" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Προσχέδιο" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Ακόλουθοι" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Γραμματοσειρά awesome π.χ. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Σε εξέλιξη" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Είναι Ακόλουθος" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Είδος" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Πλήθος ενεργειών" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Τύπος Λειτουργίας" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Λειτουργίες" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Είδος" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Ποσότητα" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Υπεύθυνοι" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Προγραμματισμένη Ημερομηνία" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από " +"σήμερα" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Αλλαγές Σταδίων" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Νομός/Πολιτεία" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n" +"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n" +"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n" +"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Σύνοψη:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Σε" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Μεταφορά" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Μετακινήσεις" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Επικύρωση" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/en_AU.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/en_AU.po new file mode 100644 index 00000000..448bffde --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/en_AU.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/en_AU/)\n" +"Language: en_AU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsible" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "User" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/en_GB.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..5f9429e0 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/" +"odoo-9/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "In Progress" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsible" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Running" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "State" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "User" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Action Needed" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Date of the last message posted on the record." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Followers" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Followers (Channels)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Followers (Partners)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "If checked new messages require your attention." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Is Follower" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Last Message Date" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Messages and communication history" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Number of Actions" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Number of messages which requires an action" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Number of unread messages" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Unread Messages" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Unread Messages Counter" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Website Messages" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Website communication history" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/eo.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..00b9ff6b --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..4b49a8f5 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es.po @@ -0,0 +1,663 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 +# Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Número Lote/Serie</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Paquete</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Código de barras del producto</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Responsable</strong> " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de Actividad de Excepción" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícono de tipo de actvidad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "Agregar selecciones a" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Añadir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Añadir a agrupación" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Selecciones Permitidas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nº de archivos adjuntos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Transferir agrupación" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Líneas de agrupación de albaranes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Agrupación de albaranes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Agrupaciones de albaranes no finalizadas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Agrupación asociada a este albarán" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Comprobar disponibilidad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Crear una nueva agrupación de albaranes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Operaciones detalladas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canales)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades tardías" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Lista de albaranes asociados a esta agrupación" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjuntos principales" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de Envío de Mensaje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Movimientos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Nombre de la agrupación de albaranes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Siguiente plazo de actividad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero de errores" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tipo de operación" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Persona responsable de esta agrupación de albaranes" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Poner en paquete" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de entrega del SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Fecha prevista" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Buscar agrupación de albaranes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Mostrar verificar disponibilidad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Algunos albaranes todavía están esperando productos. Verifique o fuerce su " +"disponibilidad antes de configurar esta agrupación como realizada." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa cambiada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n" +"Hoy: La fecha tope es hoy\n" +"Planificada: futuras actividades." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Agrupación de albaranes disponible" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Destino de stock del paquete" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "Líneas de movimiento disponibles" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "Movimientos disponibles" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Campo técnico utilizado para calcular si se debe mostrar el botón Comprobar " +"disponibilidad." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" +"Las siguientes transferencias no se pueden agregar a la transferencia por lotes %s. Compruebe sus estados y tipos de operación, si no son transferencias inmediatas o si aún no forman parte de otra transferencia por lotes.\n" +"\n" +"Incompatibilidades: %s" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"El objetivo de la agrupación de albaraneses agrupar las operaciones que " +"pueden (deben) realizarse juntas para aumentar su eficiencia. También puede " +"ser útil asignar trabajos (una persona = una agrupación) o ayudar a la " +"gestión del tiempo de las operaciones (por ejemplo, tareas a realizar a las " +"13:00)." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "Las selecciones escogidas deben pertenecer a una empresa única." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Hasta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "tomar de" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de Hoy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Albarán" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Transferido por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transferencias" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Nº de mensajes sin leer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "Solo puede eliminar borradores de transferencias por lotes." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "Tienes que configurar algunas selecciones a los lotes." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "una nueva transferencia por lotes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "una transferencia por lotes existente" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_BO.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..41aa9e01 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_BO/)\n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "Albaranes" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Departamento" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin leer" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_CL.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..719e4f3d --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-13 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confimar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Acción necesaria" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Empresas)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es un seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de mensajes no leídos" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del sitio web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_CO.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..d873d826 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016 +# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "Añadir movimientos de inventario a una agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "Añadir movimientos de inventarios a la agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "Añadir a la Agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "Cancelar movimiento de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado(a)" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "Pulse Aquí para Crear un Nuevo Evento." + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "Confirmar movimiento de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Terminado" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "Forzar disponibilidad" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "Helado de Chocolate" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +#, fuzzy +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "Helado de Chocolate con trocitos" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "Helado de Vainilla" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En Progreso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "Lista de movimientos de inventario asociados a esta agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "Nombre de la agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "Nada que imprimir." + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "Persona responsable de la agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "Agrupación de Movimientos de Inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "Nombre de la Agrupación de Movimientos de Inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "Agrupaciones de Movimientos de Inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "Agrupaciones de Movimientos de Inventario no finalizados" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "Agrupación asociada este Movimiento de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "Movimientos de Inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "Imprimir todos los movimientos de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Ejecutándose" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "Buscar Agrupaciones de Movimientos de Inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "Seleccione una agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" +"Algunos movimientos de inventario aún están en espera de material. Compruebe " +"por favor disponibilidad o forzarla antes de establecer esta agrupación a " +"realizada." + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "Spéculoos" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "Spéculoos - Una especialidad belga" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa Cambiada" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "Agrupaciones de Movimientos de Inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +#, fuzzy +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" +"El objetivo de las agrupaciones es agrupar operaciones que pueden necesitar " +"(requieren) ser completadas conjuntamente para incrementar la eficiencia.\n" +"También puede ser útil para asignar trabajos (una persona = una agrupación) " +"o\n" +"para ayudar a contabilizar el tiempo de gestión de las operaciones (tareas " +"por ser completadas antes de la 1pm)." + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Transferido por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "Usuario" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Acción Requerida" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Asociados)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requerirán su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es Seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del Último Mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Historial de mensajes y de comunicación" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de Acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de Mensajes no Leídos" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicación del sitio web" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_CR.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..2808e64b --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,312 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferencia" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_DO.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..03c90a90 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,363 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 00:20+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/" +"odoo-9/language/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "Agrupaciones de albaranes" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "Albaranes" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "En ejecución" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa cambio" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Provincia" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Acción necesaria" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Empresas)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es un seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin leer" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de mensajes no leídos" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del sitio web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_EC.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..cddbb9f9 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +# Esteban Echeverry <tebanep@nubark.com>, 2015 +# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "Añadir movimientos de inventario a una agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "Añadir movimientos de inventarios a la agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "Añadir a la agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "Cancelar Movimiento de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "Pulse aquí para crear un nuevo evento." + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "Confirmar Movimiento de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "Forzar disponibilidad" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "Helado de chocolate" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +#, fuzzy +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "Helado de chocolate con trocitos" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "Helado de vainilla" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "Lista de movimientos de inventario asociados a esta agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "Nombre de la agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "Nada que imprimir." + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "Persona responsable de la agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "Agrupación de movimientos de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "Nombre de la agrupación de movimientos de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "Agrupaciones de movimientos de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "Agrupaciones de movimientos de inventario no finalizados" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "Agrupación asociada este Movimiento de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "Movimientos de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "Imprimir todos los movimientos de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "Buscar agrupaciones de movimientos de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "Seleccione una agrupación" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" +"Algunos movimientos de inventario aún están en espera de material. Compruebe " +"por favor disponibilidad o forzarla antes de establecer esta agrupación a " +"realizada." + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "Spéculoos" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "Spéculoos - Una especialidad belga" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa cambiada" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "Agrupaciones de movimientos de inventario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +#, fuzzy +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" +"El objetivo de las agrupaciones es agrupar operaciones que pueden necesitar " +"(requieren) ser completadas conjuntamente para incrementar la eficiencia.\n" +"También puede ser útil para asignar trabajos (una persona = una agrupación) " +"o\n" +"para ayudar a contabilizar el tiempo de gestión de las operaciones (tareas " +"por ser completadas antes de la 1pm)." + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Transferido por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "Agrupación" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Necesaria acción" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Empresas)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es un seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin leer" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del sitio web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_MX.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..0f6448bf --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,663 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Número lote / serie</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Paquete</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Código de barras del producto</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Responsable</strong> " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de actividad de excepción" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono de tipo de actividad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "Agregar recolecciones a" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Añadir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Añadir a lote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Recolección permitida" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Traslado por lote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Líneas de traslado por lote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Traslados por lote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Traslados por lote no finalizados" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Lote asociado a este traslado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Comprobar disponibilidad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Crear un nuevo traslado por lote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Operaciones detalladas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (canales)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (contactos)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades atrasadas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Lista de traslados asociados a este lote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Archivos adjuntos principales" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de envío de mensaje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Líneas de movimiento" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Nombre del traslado por lote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de la siguiente actividad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes sin leer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tipo de operación" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Persona responsable de este traslado por lote" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" +"Por favor, añada cantidades \"hecho\" a la recolección por lote para crear " +"un paquete nuevo." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Poner en paquete" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de entrega del SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Fecha programada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" +"Fecha programada en la que se procesarán los traslados.\n" +" - Si se configura manualmente, la fecha programada para todos los traslados en lote se actualizará automáticamente a esta fecha.\n" +" - Si no se configura manualmente, y se agregan, remueven o actualizan los traslados, entonces esta será la fecha programada más temprana\n" +" pero esta fecha programada no será establecida en todos los traslados por lote." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Buscar traslado por lote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Mostrar verificar disponibilidad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Algunos traslados todavía están esperando productos. Verifique o fuerce su " +"disponibilidad antes de configurar esta agrupación como realizada." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa cambiada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha límite ya ha pasado\n" +"Hoy: La fecha límite es hoy\n" +"Planificada: futuras actividades." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Traslado por lote de existencias" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Destino del paquete de existencias" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "Líneas de movimiento de existencias" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "Movimientos de existencias" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Resumen:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Campo técnico utilizado para calcular si se debe mostrar el botón comprobar " +"disponibilidad." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" +"Los siguientes traslados no se pueden agregar al traslado por lotes %s. Compruebe sus estados y tipos de operación, si no son traslados inmediatos o si aún no forman parte de otro traslado por lotes.\n" +"\n" +"Incompatibilidades: %s" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"El objetivo del traslado por lote es agrupar operaciones que pueden\n" +" (deben) hacerse juntas con el fin de incrementar su eficiencia.\n" +" También puede ser útil para asignar trabajos (una persona = un lote) o\n" +" ayudar a la gestión del tiempo de las operaciones (por ejemplo, tareas a realizarse a la 1pm)." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "Las recolecciones seleccionadas deben pertenecer a una empresa única." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "A" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Tomar de:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Traslado" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Trasladado por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Traslados" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Número de mensajes sin leer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "Solo puede eliminar borradores de traslado por lotes." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "Tienes que establecer algunas recolecciones a los lotes." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "un nuevo traslado por lotes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "un traslado por lotes existente" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_PE.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..74a985bf --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,363 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:18+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En Progreso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Ejecutando" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Departamento" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Se Necesita Acción" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Partners)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes requieren su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es Seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Historial de mensajes y comunicación" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de Acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leídos" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicación del sitio web" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_PY.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..9db6dea2 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha de la ultima mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Mensajes y historial de comunicación" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin leer" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/es_VE.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..a9357743 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,312 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "En proceso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/et.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..d0d5371a --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/et.po @@ -0,0 +1,669 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2020 +# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2020 +# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2020 +# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2020 +# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2021 +# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021 +# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2021 +# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Partii/Seerianumber</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Pakend</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Toote ribakood</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Vastutav:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vajalik toiming" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Tegevused" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Tegevuse erandlik kohendus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tegevuse staatus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tegevustüübi ikoon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "Lisa korjed" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Lisa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Lisa koondsaatelehele" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Lubatud nope" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Manuste arv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Triipkood" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Koondsaateleht" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Koondsaatelehe read" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Koondsaateleht" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Koondsaateleht pole lõpetatud" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Selle siirdega seotud koondsaateleht" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Kontrolli saadavust" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Loo uus koondsaateleht" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Detailsed tegevused" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuva nimi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Tehtud" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Planeerimata" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Jälgijad (kanalid)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jälgijad (partnerid)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevased tegevused" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Töös" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Töös" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jälgija" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Hilinenud tegevused" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Selle komplektiga seotud siirded" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Peamine manus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Sõnumi edastamise veateade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sõnumid" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Mudel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Siirde kirjed" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Koondsaatelehe nimi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Järgmise tegevuse kuupäev" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Järgmise tegevuse tüüp" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimingute arv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Vigade arv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Tegutsemist nõudvate sõnumite arv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kohaletoimetamise veateatega sõnumite arv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Lugemata sõnumite arv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Operatsiooni tüüp" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Tegevused" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Selle koondsaatelehe eest vastutav isik" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" +"Palun lisage \"Tehtud\" kogused grupeeritud laokorjesse uue paki loomiseks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Prindi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Toode" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Paki" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Kogus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Vastutaja" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastutav kasutaja" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Planeeritud kuupäev" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" +"Planeeritud kuupäev siirete protsessimiseks.\n" +" - Kui on käsitsi määratud, siis selle komplekti kõikide siirete planeeritud kuupäev uueneb automaatselt sellele kuupäevale.\n" +" - Kui seda ei muudeta käsitsi ja siirdeid lisatakse/eemaldatakse/värskendatakse, on see nende varaseim kavandatud kuupäev\n" +" kuid seda planeeritud kuupäeva ei määrata kõigile siiretele komplektis." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Otsi koondsaatelehte" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Näita Kontrolli saadavust" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Näita kõiki andmeid, millel on järgmise tegevuse kuupäev on ennem tänast " +"kuupäeva" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Mõned siirded ootavad endiselt kaupa. Palun kontrollige või sundige selle " +"komplekti saadavust enne tehtuks märkimist. " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapp muudetud" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Staatus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tegevuspõhised staatused\n" +"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n" +"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n" +"Planeeritud: Tulevased tegevused" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Lao koondsaateleht" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Lao pakendi sihtkoht" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "Laoliikumiste read" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "Laoliikumised" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Kokkuvõte:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" +"Järgnevaid siirdeid ei saa lisada koondsiirdesse %s. Palun kontrollige nende staatuseid ja operatsiooni tüüpe, ega need ei ole kohesed siirded või mõne teise komplekti siirded.\n" +"\n" +"Sobimatud: %s" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"Koondiirde eesmärgiks on koondada operatsioonid, mis\n" +" (peaks) olema tehtud koos tõstmaks nende efektiivsust. \n" +" Samuti võib olla kasulik määrata töösid (üks inimene= üks kogumik) või\n" +"aidata toimingute ajastamist (ülesanded teha valmis kella 1ks)" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "Valitud korjed peaksid kuuluma unikaalsele ettevõttele" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Saaja" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Võtta asukohast:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Tänased tegevused" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Siirded" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Siirdatud" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Siirded" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Lugemata sõnumite loendur" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Kinnita" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veebilehe sõnumid" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "Te saate ainult mustandstaatuses grupeeritud laokorjeid kustutada." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "Te peate sisestama grupeerimiseks mõningad korjed" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "loo uus koondsaateleht" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "lisa olemasolevale koondsaatelehele" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/eu.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..64d01074 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,654 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# José Miguel Andonegi <jm.andonegi@gmail.com>, 2021 +# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021 +# ibinka lete <ilete@fpbidasoa.net>, 2021 +# Gorka Toledo <gorka.toledo@gmail.com>, 2021 +# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021 +# Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2021 +# Iñaki Ibarrola <inakiibarrola@yahoo.es>, 2021 +# Victor Laskurain <blaskurain@binovo.es>, 2021 +# Miren Maiz <mirenmaizz@gmail.com>, 2021 +# Maialen Rodriguez <maialenrodriguez98@gmail.com>, 2021 +# BereziAmubieta <bereziamubieta@avanzosc.es>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: BereziAmubieta <bereziamubieta@avanzosc.es>, 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Paketea</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Beharrezko ekintza" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Jarduerak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Jarduera egoera" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Jarduera Motaren Ikonoa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Gehitu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Eranskin kontagailua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Barra-kodea" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Ezeztatua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Egiaztatu erabilgarritasuna" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Baieztatu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Noiz sortua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Eragiketa zehatzak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Eginda " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Zirriborroa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Jarraitzaileak (kanalak)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jarraitzaileak (Lagunak)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Etorkizuneko jarduerak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Taldekatu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikono" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Lanean" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Prozesuan " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jarraitzailea da" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Azken eguneraketa noiz" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Azken jarduerak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Eranskin nagusia" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mezua igortzean errorea" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mezuak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Era" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Mugimendu lerroak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hurrengo jardueraren epemuga" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Hurrengo jardueraren laburpena" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Hurrengo jarduera mota" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Akzio kopurua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Ekintza bat eskatzen duen mezu kopurua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Bidaltzean errorea eman duten mezu kopurua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezu kopurua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Eragiketa mota" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Eragiketak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Inprimatu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produktua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Paketean jarri" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Kopurua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Arduraduna" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Erabiltzaile arduraduna" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Programatutako data" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Erakutsi eskuragarritasunaren egiaztapena" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Erakutsi gaur baino lehenagoko hurrengo ekintza data duten erregistro " +"guztiak" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa aldatua " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Egoera" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Laburpena:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Eskuragarritasun botoia erakutsi edo ez kalkulatzeko erabiltzen den eremu " +"teknikoa." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Nora" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Nondik hartu:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Gaurko jarduerak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Transferetzia" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transferentziak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Irakurri gabeko mezuen kontagailua" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Balidatu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webgune mezuak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webgunearen komunikazioen historia " + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/fa.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..715e15b7 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamid Darabi, 2020 +# Sahar Daraye <sahar.daraye.1369@gmail.com>, 2020 +# Maziar Niaki <maziarmn@gmail.com>, 2020 +# morteza zakaye <zibazokaye@gmail.com>, 2020 +# Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2020 +# Hamid Reza Kaveh <hamidrkp@riseup.net>, 2020 +# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020 +# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>شماره لات/سریال</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>بسته</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>بارکد محصول</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "کنش مورد نیاز است" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "فعالیتها" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "دکوراسیون استثنا فعالیت" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "وضعیت فعالیت" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "آیکون نوع فعالیت" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "اضافه به" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "تعداد پیوست" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "بارکد" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "لغو شد" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "بررسی موجود بودن" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "تایید" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد توسط" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "انجام شد" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "پیشنویس" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "دنبالکنندگان" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "دنبال کنندگان (کانال ها)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "دنبال کنندگان (همکاران)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "آیکون فونت عالی به عبارتی fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "فعالیتهای آینده" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "دسته بندی بر مبنای" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "آیکون" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "آیکون برای نشان دادن یک فعالیت استثنا." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیامهای جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "در صورت بررسی ، برخی پیام ها خطای تحویل دارند." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "در جریان" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "در حال پیشرفت" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "دنبال می کند" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "فعالیتهای دیر شده" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "پیوست اصلی" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیام" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "پیامها" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "حالت" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "موعد فعالیت بعدی" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "خلاصه فعالیت بعدی" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع فعالیت بعدی" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "تعداد کنش ها" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "تعداد خطاها" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "تعداد پیام ها که نیاز به کنش دارد" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "تعداد پیامهای خوانده نشده" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "نوع عملیات" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "عملیات ها" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "چاپ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "محصول" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "بگذار در بسته" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "تعداد" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "پاسخگو" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "کاربر پاسخگو" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیامک" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "تاریخ برنامه ریزی شده" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "تمام رکوردهایی که تاریخ اعمال بعدی قبل از امروز است را نشان بده" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "مرحله تغییر کرد" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "مرحله" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"وضعیت بر اساس فعالیت\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"امروز:تاریخ فعالیت امروز است\n" +"برنامهریزی شده: برنامههای آینده." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "خلاصه" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "به" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "فعالیتها امروز" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "انتقال" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "انتقال ها" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع فعالیت استثنایی برای رکورد." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "شمارنده پیامهای خوانده نشده" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "تایید اعتبار" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "پیامهای وبسایت" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاریخچه ارتباطات با وبسایت" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/fi.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..f9d42248 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,662 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020 +# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2020 +# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2020 +# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2020 +# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020 +# Jukka Paulin <jukka.paulin@gmail.com>, 2020 +# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020 +# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020 +# Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2020 +# Pekko Tuomisto <pekko.tuomisto@web-veistamo.fi>, 2020 +# Mikko Närjänen <mikko.narjanen@web-veistamo.fi>, 2020 +# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2020 +# Sari Mäyrä <sari.mayra@sv-oy.fi>, 2020 +# Johanna Valkonen <johanna@vividi.fi>, 2020 +# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2020 +# Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2020 +# Jussi Heikkilä <jussi.heikkila@panimo.com>, 2020 +# Mikko Virtanen <mikko.virtanen2013@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mikko Virtanen <mikko.virtanen2013@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Erä/sarjanumero</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Pakkaus</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Tuotteen viivakoodi</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vaatii toimenpiteitä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Toimenpiteet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktiviteettipoikkeuksen tyyli" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Toimenpiteen tila" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Toimenpiteen ikoni" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liitteiden määrä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Viivakoodi" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Tarkista saatavuus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Saatavilla/Varattu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seuraajat (kanavat)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seuraajat (kumppanit)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikoni esim.. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevat toimenpiteet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikoni joka kertoo poikkeustoiminnosta." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Käynnissä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Kesken" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On seuraaja" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Myöhässä olevat toimenpiteet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pääliite" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ongelma viestin toimituksessa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Toimintatila" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Siirrä linjat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen eräpäivä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen kuvaus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen tyyppi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimenpiteiden määrä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Virheiden määrä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Lukemattomia viestejä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Toiminnon tyyppi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Toiminnot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Tuote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Pakkaa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Määrä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Tekstiviestin toimitusvirhe" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Suunniteltu päivämäärä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Näytä Tarkista saatavuus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Näytä kaikki tietueet joissa on toimenpide myöhässä." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Vaihe muutettu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tila aktiviteetin perusteella\n" +"Myöhässä: Eräpäivä on menneisyydessä\n" +"Tänään: Eräpäivä on tänään\n" +"Suunniteltu: Tulevaisuudessa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Varastopaketin kohde" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Yhteenveto:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Tekninen kenttä, jota käytetään laskemaan, onko tarkastuksen saatavuus " +"-painike näkyvillä." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Kohdepaikka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Tämän päivän toimenpiteet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Siirto" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Siirtäjä" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Siirrot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Lukemattomien viestien laskuri" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Vahvista" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Verkkosivun ilmoitukset" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Verkkosivun viestihistoria" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/fo.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/fo.po new file mode 100644 index 00000000..d5ef2eb1 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-22 23:50+0000\n" +"Last-Translator: Jarnhold Nattestad <nattestads@gmail.com>\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fo/)\n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Strika" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Liðugt" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Seinast rættað tann" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Flyting" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Brúkari" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Boð" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Boð- og samskiftissøga" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/fr.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..bf19ffe8 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,679 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# e2f <projects@e2f.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2020 +# Miguel Vidali <mvidali129@gmail.com>, 2020 +# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020 +# Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2020 +# Bertrand LATOUR <divoir@gmail.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Thomas Dobbelsteyn <tdo@odoo.com>, 2020 +# Marie Willemyns <mwi@odoo.com>, 2020 +# Celia Tydgat <cty@odoo.com>, 2020 +# omaodoo <oma@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Arnaud Willem <contact@arnaud-willem.eu>, 2020 +# Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Lot/Numéros de série</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Colis</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Code-barres article </strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Responsable:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nécessite une action" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Décoration d'activité d'exception" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "État de l'Activité" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône de type d'activité" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "Ajouter les transferts à" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Ajouter à" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Ajouter au lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Transfert autorisé" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Code-barres" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Transfert en lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Lignes de transfert en lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Transferts en lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Transfert en lot non terminé" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Lot associé à ce transfert" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Vérifier la disponibilité" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Créer un nouveau transfert en lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Opérations détaillées" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Abonnés (Canaux)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icône Font Awesome e.g. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Activités futures" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En cours" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "En cours" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Activités en retard" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Liste des transferts associés à ce lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pièce jointe principale" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi du message" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Mouvements de stock" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Nom du tranfert en lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite de l'Activité à Venir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé d'activité suivante" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activités à venir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de messages exigeant une action" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nombre de messages non lus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Type d'opération" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Opérations" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Personne responsable pour ce transfert en lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" +"Ajoutez les quantités 'faites' au transfert en lot pour créer un nouveau " +"colis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Article" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Faire les colis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur Responsable" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Date prévue" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" +"Date prévue pour les transferts a effectuer\n" +" - Si définie manuellement, alors la date prévue pour tous les transferts de ce batch sera modifiée pour cette date.\n" +" - Si elle n'est pas modifiée manuellement et que les transferts son ajoutés/retirés/modifiés, alors ce sera la leur date prévue la plus tôt\n" +" mais cette date prévue ne sera pas appliquée à tous les transferts du lot." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Rechercher les transferts en lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Afficher Vérifier la disponibilité" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Montrez toutes les enregistrements pour lesquelles la date des prochaines " +"actions est pour aujourd'hui ou avant. " + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Certains transferts attendent toujours des articles. Veuillez vérifier ou " +"forcer la disponibilité avant d'indiquer ce lot comme fait." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Étape modifiée" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "État" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Transfert de stock en lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Emplacement de destination du colis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "Lignes de mouvement de stock" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "Mouvements de stock" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Résumé :" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Champ technique indiquant si le bouton Vérifier la disponibilité doit être " +"affiché ou non." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" +"Les transferts suivants ne peut être ajouter au transfert en lot %s. Veuilléz vérifier leur statut et type d'opération, s'ils ne sont pas des transferts immédiats ou s'ils ne sont pas déjà inclus dans un autre transfert en lot.\n" +"\n" +"Incompatibilités: %s" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"L'objectif des tranferts en lot est de grouper les opérations qui peuvent\n" +" (doivent) être faites ensemble afin d'améliorer l'efficacité.\n" +" Cela peut aussi être utile d'assigner les tâches (une personne = un lot) ou\n" +" améliore la gestion du temps des opérations (les tâches qui doivent être faites à 13.00)." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "Les transferts sélectionnés doivent appartenir à la même société" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Vers" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Prendre de: " + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activités du Jour" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Transfert" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Transféré par" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transferts" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Compteur de messages non lus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" +"Vous ne pouvez supprimer un transfert en lot que s'il est à l'état de " +"brouillon" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "Vous devez assigner des transferts au lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "un nouveau transfert en lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "un transfert en lot existant" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/fr_BE.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..2daa55be --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Date du dernier message posté sur l'enregistrement." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Abonnés" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. " + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Date du dernier message" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Messages et historique des communications" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Messages non lus" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/fr_CA.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..bb2c0fc7 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-27 10:27+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Valider" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Statut" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfert" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Abonnés" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention." + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Historique des messages et des communications" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Messages non-lus" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/gl.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..3e8b7425 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "En curso" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Executando" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensaxes" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/gu.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..cee7054b --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,463 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018 +# Dharmraj Jhala <dja@openerp.com>, 2018 +# Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018 +# Spellbound Soft Solutions <jeel.spellbound@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions <jeel.spellbound@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Picking Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Batch Picking Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Pickings not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "રદ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Commitment Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "ખાતરી" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "બનાવનાર" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Destination" +msgstr "લક્ષ્ય" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Done" +msgstr "પુર્ણ થયુ" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ડ્રાફ્ટ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "અનુયાયીઓ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "જો ચેક કરેલા નવા સંદેશા માટે તમારું ધ્યાન આવશ્યક છે" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "જો ચેક કરેલું હોય, તો નવા સંદેશા માટે તમારું ધ્યાન આવશ્યક છે." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "જો ચેક કરેલું હોય, તો કેટલાક મેસેજીસમાં ડિલિવરીની ભૂલ છે." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of picking associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "સંદેશાઓ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "ભૂલની સંખ્યા" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "સંદેશાઓની સંખ્યા જે ક્રિયા માટે જરૂરી છે" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "વિતરણ ભૂલ સાથે સંદેશાઓની સંખ્યા" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "ન વાંચેલા સંદેશાની સંખ્યા" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "છાપો" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "ઉત્પાદન" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "જથ્થો" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Running" +msgstr "ચાલી રહ્યું છે" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77 +#, python-format +msgid "Some products require lots/serial numbers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "અવસ્થા" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "સ્થિતિ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch picking is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/he.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..369dd148 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/he.po @@ -0,0 +1,658 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2020 +# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2020 +# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020 +# שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2020 +# hed shefetr <hed@laylinetech.com>, 2020 +# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020 +# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020 +# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020 +# Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2021 +# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>אצווה/מספר סידורי</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>חבילה</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>ברקוד מוצר </strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>אחראי:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "נדרשת פעולה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "פעילויות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "סימון פעילות חריגה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "מצב פעילות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "סוג פעילות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "הוסף ל" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "הוסף לאצווה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "כמות קבצים מצורפים" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "ברקוד" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "העברת אצווה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "שורות העברת אצווה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "העברות אצווה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "העברות אצווה לא הסתיימו" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "אצווה הקשורה להעברה זו" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "בוטל" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "בדוק זמינות " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "צור העברת אצווה חדשה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "פעולות מפורטות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "הצג שם" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "בוצע" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "טיוטה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "עוקבים (ערוצים)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "פעילויות עתידיות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "תעודה מזהה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "סמל" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "סמל לציון פעילות חריגה." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "בתהליך" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "בתהליך" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "עוקב" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שינוי אחרון ב" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "פעילויות באיחור" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "רשימת העברות הקשורות לאצווה זו" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "קובץ ראשי מצורף " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "הודעת שגיאת שליחה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "מצב" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "שורות תנועה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "שם העברת האצווה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "תיאור הפעילות הבאה " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "סוג הפעילות הבאה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "מספר פעולות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "מספר השגיאות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "מספר הודעות המחייבות פעולה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "מספר ההודעות שלא נקראו" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "סוג פעולה " + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "פעולות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "האחראי להעברת האצווה הזו" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "הדפס" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "מוצר" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "הכנס לחבילה " + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "כמות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "אחראי" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "משתמש אחראי" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "שגיאה בשליחת SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "תאריך מתוזמן" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "חפש העברת אצווה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "הצג בדוק זמינות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"מספר העברות עדיין מחכות לסחורה. אנא בדוק או כפה את הזמינות שלהם לפני שתגדיר " +"אצווה זו כבוצעה." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "השלב השתנה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "מדינה" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"סטטוס על בסיס פעילויות\n" +"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n" +"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n" +"מתוכנן: פעילויות עתידיות." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "העברת אצוות מלאי" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "איתור אריזת מלאי" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "סיכום:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "שדה טכני המשמש לחישוב אם נדרש להציג את כפתור 'בדוק זמינות'." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"מטרת העברת האצווה היא לקבץ פעולות שעשויות\n" +"(צריכות) להיעשות יחד כדי להגדיל את היעילות שלהן.\n" +"יכול להיות שימושי לשייך עבודות (אדם אחד = אצווה אחת) או\n" +" לעזור לניהול זמן הפעולות (משימות שיבוצעו בשעה 13:00)." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "ל" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "לקחת מ:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "פעילויות היום" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "העברה" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "הועבר על ידי" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "העברות" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "מספר ההודעות שלא נקראו" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "אשר" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "הודעות מאתר האינטרנט" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/hi.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..d946224d --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,638 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "प्रिंट" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/hr.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..a9d3933d --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,653 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Ivan Marijanović <ivanm101@yahoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2020 +# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2020 +# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2020 +# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2020 +# Marko Carević <marko.carevic@live.com>, 2020 +# storm_mpildek <matija.pildek@storm.hr>, 2020 +# Tina Milas, 2020 +# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2020 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2021 +# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Serijski broj</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Pakiranje</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Barkod artikla</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna dodatna radnja" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona tipa aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Dodaj" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Barkod" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Provjeri dostupnost" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Riješeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Pratitelji (Kanali)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratitelji (Partneri)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona za prikaz iznimki." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "U tijeku" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "U tijeku" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratitelj" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Posljednje aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavni prilog" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "stavke" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Krajnji rok slijedeće aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Broj nepročitanih poruka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Vrsta operacije" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operacije" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Ispis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorna osoba" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Greška u slanju SMSa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Planirani datum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Prikazuje sve zapise kojima je sljedeći datum akcije prije danas" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Promijenjen status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status po aktivnostima\n" +"U kašnjenju: Datum aktivnosti je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Sažetak:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Prijenos" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Prenio" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Prijenosi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Brojač nepročitanih poruka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Odobri" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke webstranica" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/hu.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..9d7f390e --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# krnkris, 2021 +# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021 +# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021 +# Tibor Kőnig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2021 +# Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2021 +# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Lot/szériaszám</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Csomag</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Termék vonalkód</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Akció szükséges" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Tevékenységek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tevékenység állapota" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tevékenység típus ikon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Hozzáadás a" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Mellékletek száma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Vonalkód" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Visszavonás" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Törölve" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Elérhetőség ellenőrzése" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Részletes műveletek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Piszkozat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Követők (Csatornák)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Követők (Partnerek)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Jövőbeni tevékenységek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Folyamatban" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Folyamatban" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Követő" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb módosítva" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve " + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Késő tevékenységek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Fő melléklet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Üzenetkézbesítési hiba" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Mozgás sorok" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Következő tevékenység határideje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Következő tevékenység összegzés" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Következő tevékenység típusa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Akciók száma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hibák száma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Üzenetek száma, melyek műveletet igényelnek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek száma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Művelet típus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Műveletek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Termék" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Becsomagolás" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Mennyiség" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Felelős" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Felelős felhasználó" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS kézbesítési hiba" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Ütemezett dátum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Az összes olyan rekord megjelenítése, melynél a következő akció dátuma a mai" +" nap előtti" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Szakasz megváltozott" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tevékenységeken alapuló állapot\n" +"Lejárt: A tevékenység határideje lejárt\n" +"Ma: A határidő ma van\n" +"Tervezett: Jövőbeli határidő." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Készletcsomag cél" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Összegzés:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Címzett" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Mai tevékenységek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Transzfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Átvitel ezzel " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transzferek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Olvasatlan üzenetek száma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Jóváhagyás" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Honlap üzenetek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Weboldali kommunikációs előzmények" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..4ba7b819 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/id.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 +# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 +# Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020 +# Febrasari Almania <febrasari.almania@gmail.com>, 2020 +# Muhammad Syarif <mhdsyarif.ms@gmail.com>, 2020 +# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 +# whenweresober <gulmugurzu@yevme.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: whenweresober <gulmugurzu@yevme.com>, 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Kemasan</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Perlu Tindakan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status Aktivitas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon Jenis Aktifitas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Hitungan Lampiran" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Periksa Ketersediaan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Operasi Detail" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pengikut" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Pengikut (Saluran)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pengikut (Rekanan)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Dalam Proses" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Dalam proses" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Pengikut" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir diperbarui oleh" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir diperbarui pada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktifitas terakhir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Lampiran Utama" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Baris Pergerakan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Jumlah Tindakan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Jumlah kesalahan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Jumlah pesan yang butuh tindakan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Jumlah dari pesan dengan kesalahan pengiriman" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Jumlah pesan yang belum dibaca" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tipe Operasi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operasi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produk" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Kuantitas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Penanggung Jawab" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Tanggung-jawab" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Tanggal Terjadwal" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Tampilkan Cek Ketersediaan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Tahapan Diubah" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status berdasarkan aktivitas\n" +"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n" +"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n" +"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Ringkasan:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Kolom teknis yang digunakan untuk perhitungan apakah tombol cek ketersediaan" +" akan ditampilkan atau tidak." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Kepada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Aktivitas Hari ini" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan Belum Dibaca" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Penghitung Pesan yang Belum Dibaca" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Validasi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Pesan situs" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/is.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..32a3e8db --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/is.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018 +# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Þarfnast aðgerðar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Strikamerki" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Picking Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Batch Picking Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Pickings not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Afpöntuð" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Commitment Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Staðfesta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofnað þann" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Lokið" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Tillaga" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Fylgjendur" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Followers (Channels)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Fylgjendur (viðskiptafélagar)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ef merkt við þá eru ný skilaboð" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt þann" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of picking associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Fjöldi aðgerða" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Fjöldi skilaboð sem bíða afgreiðslu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Number of unread messages" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking" +msgstr "Tiltekt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Prenta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Vara" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Magn" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Ábyrgðaraðili" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77 +#, python-format +msgid "Some products require lots/serial numbers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stage Changed" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Fylki" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch picking is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ólesin skilaboð" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Teljari fyrir ólesin skilaboð" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Skilaboð frá vef" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communication history" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/it.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..64e09649 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/it.po @@ -0,0 +1,658 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Cesare Cugnasco <cesare.cugnasco@gmail.com>, 2020 +# Matteo Boscolo <matteo.boscolo.76@gmail.com>, 2020 +# Luca Tralli, 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# David Minneci <david@numeko.it>, 2020 +# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 +# Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Lotto/Numero di serie</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Collo</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Codice a barre prodotto</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Responsabile:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione richiesta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Attività" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decorazione eccezione attività" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stato attività" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona tipo di attività" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "Aggiungi prelievi a" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Aggiungi a" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Aggiungi al raggruppamento" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Prelievo autorizzato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Numero allegati" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Codice a barre" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Trasferimento raggruppato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Righe trasferimento raggruppato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Trasferimenti raggruppati" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Trasferimenti raggruppati non completati" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Raggruppamento associato al trasferimento" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Controlla disponibilità" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Crea un nuovo trasferimento raggruppato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Operazioni dettagliate" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Completato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Chi sta seguendo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Chi sta seguendo (canali)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Chi sta seguendo (partner)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Attività future" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "In corso" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "In corso" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Sta seguendo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Attività in ritardo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Lista trasferimenti associati al raggruppamento" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Allegato principale" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Errore di consegna messaggio" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Righe movimento" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Nome trasferimento raggruppato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Scadenza prossima attività" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Riepilogo prossima attività" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipologia prossima attività" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di azioni" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero di errori" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Numero di messaggi non letti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tipo di operazione" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operazioni" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Responsabile per il trasferimento raggruppato" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" +"Per creare un nuovo collo aggiungere quantità completate al prelievo " +"raggruppato." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Prodotto" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Crea collo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Quantità" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabile" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utente responsabile" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Errore di consegna SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Data programmata" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Ricerca trasferimento raggruppato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Mostra «Controlla disponibilità»" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostra tutti i record con data prossima azione precedente a oggi" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Alcuni trasferimenti sono ancora in attesa della merce. Prima di impostare " +"il raggruppamento a completato, controllare o forzare la disponibilità." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Cambio di fase" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stato basato sulle attività\n" +"In ritardo: scadenza già superata\n" +"Oggi: attività in data odierna\n" +"Pianificato: attività future." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Trasferimento raggruppato giacenza" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Destinazione collo di magazzino" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "Righe movimento di magazzino" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "Movimenti di magazzino" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Riepilogo:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Campo tecnico usato per calcolare se deve essere mostrato il pulsante di " +"controllo disponibilità." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" +"Impossibile aggiungere al raggruppamento i seguenti trasferimenti %s. Controllarne lo stato e i tipi di operazione, che non siano trasferimenti immediati o facciano già parte di altri trasferimenti raggruppati.\n" +"\n" +"Incompatibilità: %s" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "I prelievi selezionati devono appartenere a un'unica azienda." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "A" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Prelevamento da:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Attività odierne" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferimento" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Trasferito da" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Trasferimenti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Numero messaggi non letti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Valida" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi sito web" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "È possibile eliminare solo trasferimenti raggruppati." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "Raggruppare alcuni prelievi." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "un nuovo trasferimento raggruppato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "un trasferimento raggruppato esistente" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ja.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..d0a3ad5f --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,654 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020 +# SHIMIZU Taku <shimizu.taku@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 +# 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2020 +# kent_ocean <ke.tanabe@gmail.com>, 2020 +# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 +# Tim Siu Lai <tl@roomsfor.hk>, 2020 +# 城谷 龍弥 <tatsuya.shirotani@pro-spire.co.jp>, 2020 +# 森岡広道 <hiromichi.morioka@pro-spire.co.jp>, 2020 +# NANIWA Masahiro <naniwa.masahiro@gmail.com>, 2020 +# Hau Dao <hau@quartile.co>, 2020 +# Noma Yuki, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>ロット/シリアル番号</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>パッケージ</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "要アクション" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "例外の活動を示す文字装飾" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動状態" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動種別アイコン" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "に追加" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "添付数" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "バーコード" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "取消済" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "利用可能確認" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "詳細オペレーション" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "完了" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "ドラフト" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "フォロワー (チャネル)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "フォロワー (パートナー)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "例えばフォントの素晴らしいアイコンFA-タスク" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "将来の活動" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "例外的なアクティビティを示唆するアイコン" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "チェックされている場合は、新しいメッセージに注意が必要です。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "チェックした場合、一部のメッセージが配信エラーが発生しています。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "進行中" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "進行中" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "フォロー中 " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "遅れた活動" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主な添付" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "メッセージ配信エラー" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "モード" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "移動明細" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "次の活動期限" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "次の活動サマリ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "次の活動タイプ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "アクションの数" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "エラー数" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "アクションを必要とするメッセージの数" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "配信エラーのメッセージ数" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "未読メッセージ件数" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "オペレーションタイプ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "オペレーション" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "印刷" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "プロダクト" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "梱包する" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "数量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "担当者" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "担当者" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS配信エラー" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "予定日" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "次のアクションの日付が今日より前のすべてのレコードを表示する" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "ステージ変更" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "ステータス" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"活動に基づく状態\n" +"延滞:期限は既に過ぎました\n" +"当日:活動日は本日です\n" +"予定:将来の活動。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "要約:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "移動先" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "本日の活動" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "運送" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "運送担当" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "運送" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記録上の例外アクティビティのタイプ。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未読メッセージカウンター" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "検証" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ka.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..172cd0d0 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,646 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021 +# Saba Khmaladze <skhmaladze@uglt.org>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Temur, 2021 +# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021 +# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021 +# Vasil Grigalashvili <info@clouddesk.info>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Grigalashvili <info@clouddesk.info>, 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>ლოტი/სერიული ნომერი</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>შეფუთვა</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "საჭიროა ქმედება" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "მოქმედებები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "მოქმედენის მდგომარეობა" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "დანართების რაოდენობა" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "ბარკოდი" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "გაუქმებულია" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "შეამოწმე არის თუ არა მარაგში" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "დამოწმება" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "დასრულებულია" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "მიმდევრები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "მომავალი ქმედებები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "მიმდინარე" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლდა" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "ბოლო აქტივობები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "მესიჯები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "მოდელი" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "პროდუქტი" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "რაოდენობა" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "პასუხისმგებელი" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"ყველა ჩანაწერის ჩვენება, რომლებსაც შემდეგი მოქმედების თარიღი აქვს დღევანდელ " +"დღემდე" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "შეიცვალა ეტაპი" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "მიმღები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "დღევანდელი აქტივობები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "ტრანსფერი" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "ტრანსფერები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "დაადასტურე" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ვებ-გვერდის შეტყობინებები" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ვებ-გვერდის კომუნიკაციის ისტორია" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/kab.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..187a14a2 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,336 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Ifsax" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Sentem" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "Sentem tabdart n uheggi" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Immed" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Arewway" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +#, fuzzy +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "Ice Cream Chocolate with stucks" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "Ice Cream Vanilla" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Anazzal" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Amasay" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Anazal" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Amecwar iţusnifel" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Aɣir(Wilaya)" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Aseqdac" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Azemz n yizen anegaru iţunefken ɣef ukalas agi" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Imeltaɣen" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Ma yeṛcem, iznan imaynuten suturen tamuɣli leqqayen." + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Azemz n yizen aneggaru" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Iznan" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Amazray n iznan d teywalin" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Iznan n n usmel Web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Amazray n Taywalt n usmel Web" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/km.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..5d2681ea --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/km.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018 +# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018 +# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018 +# AN Souphorn <ansouphorn@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: AN Souphorn <ansouphorn@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Picking Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Batch Picking Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Pickings not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "បានលុបចោល" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Commitment Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ព្រៀង" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "ជាក្រុមតាម" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of picking associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "ផលិតផល" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "ចំនួន" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77 +#, python-format +msgid "Some products require lots/serial numbers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch picking is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "សារមិនទាន់អាន" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "សារវែបសាយ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ប្រវត្តិទំនាក់ទំនងវែបសាយ" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ko.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..3fb3c35a --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,650 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020 +# Linkup <link-up@naver.com>, 2021 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>로트/일련번호</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>꾸러미 상품</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>상품 바코드</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>책임 :</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "필요한 조치" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "활동" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "활동 예외 장식" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "활동 상태" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "활동 유형 아이콘" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "다음에 추가하기" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "일괄 작업 추가하기" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "허용된 선별" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "첨부 파일 수" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "바코드" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "이송 일괄 작업" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "이송 일괄 작업 명세" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "이송 일괄 작업" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "이송 일괄 작업이 끝나지 않음" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "이 이송과 관련된 일괄 작업" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "취소 됨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "사용 가능 확인" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "새 이송 일괄 작업 만들기" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "세부 작업" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "완료" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "임시" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "팔로워 (채널)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "팔로워 (파트너)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "멋진 아이콘 폰트 예 : fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "향후 활동" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "만약 선택하였으면, 새 메시지에 주의를 기울여야 합니다." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "진행 중" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "진행중" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "팔로워입니다" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "지연된 활동" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "이 일괄 작업과 관련된 이송 목록" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "주요 첨부 파일" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "메시지 전송 오류" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "모드" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "이동 명세" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "이송 일괄 작업 이름" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "다음 활동 마감일" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "다음 활동 요약" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "다음 활동 유형" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "작업 수" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "오류 횟수" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "조치가 필요한 메시지 수" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "전송 오류 메시지 수" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "읽지 않은 메시지 수" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "작업 유형" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "작업" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "이 이송 일괄 작업 책임자" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "새로운 포장을 생성하려면 '완료된' 수량을 일괄 선별에 넣어주세요." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "인쇄" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "상품" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "포장에 넣기" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "수량" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "담당자" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "담당 사용자" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS 전송 에러" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "계획된 날짜" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "이송 일괄 작업 검색" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "사용 가능 여부 확인" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"일부 이송은 여전히 상품을 기다리고 있습니다. 이 일괄 작업을 완료로 설정하기 전에 가용성을 확인하거나 강제로 설정하십시오." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "단계 변경됨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "상태" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"활동에 기조한 상태입니다\n" +"기한초과: 이미 기한이 지났습니다\n" +"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다\n" +"계획: 향후 활동입니다." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "이송 일괄 작업 재고" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "재고 꾸러미 상품 목적지" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "재고이동 상세" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "재고이동" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "요약 :" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "사용 가능성 확인 버튼이 표시되어야하는지 여부를 계산하는데 사용되는 기술 필드입니다." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"이송 일괄 작업의 목표는 효율성을 높이기 위해 함께 수행되어야 할(필요할) \n" +" 그룹 작업을 수행하는 것입니다.\n" +" 작업을 할당하거나(한 사람 = 한 일괄 작업) 작업의 타이밍 \n" +" 관리(일 오후 1시에 수행해야 하는 태스크)를 돕는 것도 유용할 수 있습니다." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "선택된 선별작업은 하나의 회사에 속해있어야 합니다." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "종료" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "다음에서 가져오기 :" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "오늘 활동" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "전송" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "다음에서 이송됨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "이동" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메세지" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "읽지 않은 메세지 수" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "유효성 검사" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 이력" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "새 이송 일괄 작업" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/lb.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..a4b2a560 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Exception Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Some products require lots/serial numbers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/lo.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..2d16e5f2 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-09 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ຍົກເລີກ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "ຢືນຢັນ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "ຈົບເເລັວ" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ຕົວທົດລອງ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "ສະພາບ" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "ໂອນ" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/lt.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..77465f0a --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,656 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021 +# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2021 +# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2021 +# Rolandas <info@paninfo.lt>, 2021 +# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2021 +# Edgaras Kriukonis <edgaras@focusate.eu>, 2021 +# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021 +# Arunas Vaitekunas <vaitekunas@gmail.com>, 2021 +# grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2021 +# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Partijos / Serijinis numeris</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Pakuotė</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Produkto brūkšninis kodas</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Atsakingas:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Reikia veiksmo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Veiklos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Veiklos būsena" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Veiklos tipo ikona" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Pridėti į" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Prisegtukų skaičius" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Brūkšninis kodas" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Atšauktas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Tikrinti pasiekiamumą" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Detalios operacijos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Atlikta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Juodraštis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekėjai" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sekėjai (kanalai)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekėjai (partneriai)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Būsimos veiklos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Piktograma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Vykdoma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Vykdoma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Yra sekėjas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Vėluojančios veiklos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pagrindinis prisegtukas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Žinutės pristatymo klaida" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Režimas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Perkėlimo eilutės" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Kito veiksmo terminas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Kito veiksmo santrauka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kito veiksmo tipas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Veiksmų skaičius" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Klaidų kiekis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Žinučių, kurioms reikia jūsų veiksmo, skaičius" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičius" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Operacijos tipas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operacijos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Spausdinti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produktas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Dėti į pakuotę" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Kiekis" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Atsakingas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atsakingas vartotojas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS pristatymo klaida" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Suplanuota data" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Rodyti pasiekiamumo tikrinimą" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Rodyti visus įrašus, kurių sekančio veiksmo data yra ankstesnė nei šiandiena" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapas pakeistas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Regionas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Būsena, paremta veiklomis\n" +"Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n" +"Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n" +"Suplanuotas: Ateities veiklos." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Atsargų pakuotės tikslas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Santrauka:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Techninis laukas, naudojimas skaičiuoti, ar pasiekiamumo mygtukas turėtų " +"būti rodomas." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr " Kam" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Paimti iš:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Šiandienos veiklos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Perkelti" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Perkėlė" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Pervedimai" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neperskaitytos žinutės" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičiavimas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės žinutės" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/lv.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..b7c5ac05 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/mk.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..86e692c5 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,364 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "Откажи избор" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Откажано" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Потврди" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "Потврди избор" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Завршено" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Нацрт" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "Присили достапност" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "Чоколаден сладолед" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +#, fuzzy +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "Сладолед од чоколадо" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "Сладолед од ванила" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Во тек" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "Нема ништо за печатење." + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "Требувања" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Одговорен" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Стартување" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Етапата е променета" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Држава" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Трансфер" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Корисник" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "Бран" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Потребна е акција" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Датум на испраќање на последната порака" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Пратители" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Пратители (Канали)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Пратители (Партнери)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето вниманите." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "е следач" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Датум на последна порака" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Пораки" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Пораки и историја на комуникација" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Број на акции" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Број на пораки за кои ѝм е потребна акција" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Број на непрочитани пораки" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Непрочитани Пораки" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Тезга на непрочитаните пораки" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Пораки на веб сајт" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Историја на веб комуникација" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/mn.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..14674f7a --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,652 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020 +# Bayarkhuu Bataa, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2020 +# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2020 +# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020 +# Батболд <batbold.ts@gmail.com>, 2020 +# Munkhbaatar Gombosuren <muuguu17@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Munkhbaatar Gombosuren <muuguu17@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Цувралын дугаар</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Савлагаа</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Барааны баркод</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Үйлдэл шаардсан" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Ажилбар" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Ажилбарын тайлбар" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Ажилбарын төлөв" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Нэмэх" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Хавсралтын тоо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Зураасан код" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Нөөцийн хүрэлцээг шалгах" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Илгээх" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Ажиллагааны дэлгэрэнгүй" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Дууссан" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Ноорог" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Дагагчид (Сувагууд)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Ирээдүйн үйл ажиллагаанууд" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Дүрс" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ажилбар дээр сануулга гарсныг илэрхийлэх зураг." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Явагдаж буй" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Боловсруулагдаж буй" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Дагагч эсэх" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Хоцорсон ажилбар" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Үндсэн хавсралт" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Алдаа үүссэн талаарх зурвас" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Горим" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Хөдөлгөөний мөр" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дараагийн ажилбарын эцсийн огноо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Дараагийн ажилбарын гарчиг" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Дараагийн ажилбарын төрөл" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Үйлдлийн тоо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Алдааны тоо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Уншаагүй зурвасын тоо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Ажиллагааны төрөл" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Үйл ажиллагаа" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Хэвлэх" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Бараа" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Хайрцагт хийх" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Тоо хэмжээ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Хариуцагч" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Хариуцсан хэрэглэгч" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS илгээлтийн алдаа" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Товлогдсон огноо" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Нөөцийн хүрэлцээ шалгагчыг харуулах" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Өнөөдрийг хүртэлх хугацаанд дараагийн ажилбарын огноо нь тохируулагдсан бүх " +"тэмдэглэлүүд" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Үе шат өөрчлөгдсөн" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Ажилбаруудын төлөв байдал\n" +"Хоцорсон: Гүйцэтгэх огноо нь аль хэдий нь өнгөрсөн\n" +"Өнөөдөр: Өнөөдөр гүйцэтгэх ёстой\n" +"Төлөвлөгдсөн: Ирээдүйд гүйцэтгэх ажилбарууд" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Барааны очих баглаа" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Хураангуй" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Нөөцийн хүрэлцээг шалгах товч харагдах эсэхийг тодорхойлох дотоод талбар." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Дуусах" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Өнөөдрийн ажилбар" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Шилжүүлэг" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Шилжүүлсэн ажилтан" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Барааны шилжүүлэг" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Бичлэг дээрх асуудал бүхий ажилбарын төрөл" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй зурвас" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Уншаагүй зурвасын тоолуур" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Зөвшөөрөх" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Вебсайтын зурвас" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/nb.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..9de2d0db --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,644 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jorunn D. Newth, 2020 +# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Pakke</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrevd" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorering for Aktivitetsunntak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetsstatus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Legg til på" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antall vedlegg" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Strekkode" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Kansellert" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Sjekk tilgjengelighet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Fullført" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (kanaler)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis huket av, krever nye meldinger din oppmerksomhet." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis huket av, har enkelte meldinger leveringsfeil." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Under arbeid" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Under arbeid" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Forsinkede aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hovedvedlegg" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Feilmelding for levering" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Forflytningslinjer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Frist for neste aktivitet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oppsummering av neste aktivitet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Neste aktivitetstype" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antall handlinger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antall feil" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antall meldinger som krever handling" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Operasjonstype" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operasjoner" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Antall" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarlig" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruker" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Leveringsfeil" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Planlagt dato" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Vis tilgjengelighetssjekk" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle oppføringer som har neste handlingsdato før dagen i dag" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stadium endret" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Modus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basert på aktiviteter\n" +"Utgått: Fristen er allerede passert\n" +"I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Oppsummering:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Til" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Overføring" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Overført av" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Overføringer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type for unntaksaktiviteten på posten." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Meldinger fra nettsted" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr " Kommunikasjonshistorikk for nettsted" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/nl.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..6097520d --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,662 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020 +# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2020 +# Antoine Gilard <ang@odoo.com>, 2020 +# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Partij/Serienummer</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Verpakking</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Productbarcode</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Verantwoordelijke:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie gevraagd" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activiteiten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activiteit uitzondering decoratie" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Activiteitsfase" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Activiteitensoort icoon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "Voeg picking toe" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Toevoegen aan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Toevoegen aan batch" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Toegestaan picking" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Aantal bijlagen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Batchpicking" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Batchpickingsregels" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Batchpickingen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Batchpicking niet gereed" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Batch behorende bij deze verplaatsing" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Controleer beschikbaarheid" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Maak een nieuwe batch verplaatsing" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Gedetailleerde bewerkingen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Gereed" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Volgers (Kanalen)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Toekomstige activiteiten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "In behandeling" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "In behandeling" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Te late activiteiten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Lijst met verplaatsingen behorende bij deze batch" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hoofdbijlage" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Bericht afleverfout" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Verplaatsingen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Naam van de batchpicking" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Volgende activiteit deadline" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Omschrijving volgende actie" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Volgende activiteit type" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Aantal fouten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Aantal berichten met leveringsfout" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Bewerkingssoort" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Bewerkingen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Verantwoordelijke persoon voor deze batch verplaatsing" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" +"Voeg 'Gereed'-hoeveelheden toe aan de batchverzameling om een nieuw pakket " +"te maken." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Stop in pak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Hoeveelheid" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwoordelijke" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwoordelijke gebruiker" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS fout bij versturen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Geplande datum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" +"Geplande datum waarop de verplaatsing moeten worden verwerkt.\n" +"- Indien handmatig ingesteld, wordt de geplande datum voor alle verplaatsingen in batch automatisch bijgewerkt naar deze datum.\n" +"- Indien niet handmatig gewijzigd en verplaatsingen worden toegevoegd / verwijderd / bijgewerkt, is dit de vroegste geplande datum\n" +"maar deze geplande datum wordt niet ingesteld voor alle verplaatsingen in batch." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Zoek batchverwerkingen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Toon controle beschikbaarheid" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Toon alle records welke een actiedatum voor vandaag hebben" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Sommige verplaatsingen wachten nog op producten. Controleer deze of forceer " +"de beschikbaarheid, voordat u deze batch gereed meld." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Fase veranderd" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status gebaseerd op activiteiten\n" +"Te laat: Datum is al gepasseerd\n" +"Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n" +"Gepland: Toekomstige activiteiten." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Voorraad batchpicking" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Voorraadverpakking bestemming" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "Verplaatsingsregels" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "Voorraadverplaatsingen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Samenvatting:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Technisch veld waarmee berekend wordt of de beschikbaar knop zichtbaar is." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" +"De volgende leveringen kunnen niet worden toegevoegd aan batchpicking %s. Controleer hun status en bewerkingstypes als het geen directe pickings zijn of als ze niet al deel uitmaken van een andere batchpicking.\n" +"\n" +"Onmogelijkheden: %s" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"Het doel van batchverwerking is om bewerkingen te groeperen die mogelijk " +"samen (moeten) gedaan worden om de efficiëntie te verhogen. Het kan ook " +"handig zijn om functies toe te wijzen (één persoon = één batch) of helpt het" +" tijdbeheer van functies (taken die klaar moeten zijn voor 13 uur)." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "De geselecteerde pickings moeten van een uniek bedrijf zijn." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Aan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Te nemen van:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activiteiten van vandaag" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Verplaatsing" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Overgeplaatst door" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Verplaatsingen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type van activiteit uitzondering op record." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communicatie geschiedenis" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "You can only delete draft batchpickings." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "U moet een aantal pickings instellen op batch." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "een nieuwe batchpicking" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "een bestaande batchpicking" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/nl_BE.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..2cb88f63 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,364 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Gereed" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Voorlopig" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "In behandeling" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst Aangepast op" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "Picking waves" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "Leveringen" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwoordelijke" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Lopend" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Verplaatsing" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Vereist actie" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Datum laatste bericht voor dit record." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Volgers" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Volgers (Kanalen)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Volgers (Partners)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "" +#~ "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Is Volger" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Datum laatste bericht" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Berichten" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Berichten en communicatiehistoriek" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Aantal acties" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Ongelezen berichten" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Teller ongelezen berichten" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Websiteberichten" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Websitecommunicatiehistoriek" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/pl.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..341e93db --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,661 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020 +# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020 +# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2020 +# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2020 +# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020 +# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020 +# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020 +# Maciej Wichowski <maciej.wichowski@openglobe.pl>, 2020 +# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2020 +# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2020 +# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2020 +# Radosław Biegalski <radoslaw.biegalski@openglobe.pl>, 2020 +# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020 +# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020 +# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2020\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Partia/Numer seryjny</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Paczka</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Wymagana akcja" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Czynności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracja wyjątku aktywności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stan czynności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktywności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Dodaj do" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ilość Załączników" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Kod kreskowy" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Sprawdź dostępność" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzona przez" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Szczegółowe operacje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Obserwatorzy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Obserwatorzy (kanały)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikona Font awesome np. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Przyszłe czynności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona wskazująca na wyjątkową aktywność" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeśli zaznaczone, to nowa wiadomość wymaga twojej uwagi." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, to część wiadomości napotkało na błąd przy próbie " +"doręczenia." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "W toku" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "W toku" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jest obserwatorem" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Spóźnione czynności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Główny Załącznik" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Błąd doręczenia wiadomości" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Pozycje przesunięcia" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termin następnej czynności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Następne podsumowanie aktywności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ następnej czynności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Liczba akcji" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Liczba błędów" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Ilość wiadomości z błędami przy doręczeniu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Liczba nieprzeczytanych wiadomości" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Typ operacji" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operacje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Umieść w Paczce" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Ilość" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Użytkownik odpowiedzialny" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Błąd dostarczenia wiadomości SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Zaplanowana data" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Pokaż \"Sprawdź dostępność\"" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Pokaż wszystkie rekordy, które mają następną akcję przed dzisiaj" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Zmieniono etap" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status bazuje na aktywnościach\n" +"Opóźnione: Data \"do\" minęła\n" +"Dziś: Aktywnośc przewidziana na dziś\n" +"Zaplanowane: Przyszłe aktywności." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Miejsce przeznaczenia paczki zasobów" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Podsumowanie:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Pole techniczne użyte do obliczenia, czy powinien być wyświetlany przycisk " +"sprawdzania dostępności." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dzisiejsze czynności" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Pobranie" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Pobrane przez" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Pobrania" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Wyjątkowa czynność w historii." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Licznik nieprzeczytanych wiadomości" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Zatwierdź" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/pt.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..e754768d --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,649 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2020 +# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020 +# José Gomes <jg@opencloud.pro>, 2020 +# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 +# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2020 +# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2020 +# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2020 +# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020 +# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Lote/Número de Série</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Embalagem</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Marcador de Exceções de Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado da Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone de Tipo de Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Adicionar a" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de Anexos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Código de Barras" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Verificar Disponibilidade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Operações Detalhadas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades Futuras" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Em Progresso" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Em progresso" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É Seguidor" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Atividades em Atraso" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de Mensagem" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Linhas de Movimentos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo da Próxima Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sumário da Próxima Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de atividade seguinte " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero de mensagens com um erro de entrega." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensagens não lidas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tipo de Operação" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operações" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Artigo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Colocar em Embalagem" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizador responsável" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Data Agendada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Mostrar Verificar Disponibilidade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostrar todos os registos cuja data de ação é anterior à atual" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa Alterada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Campo técnico usado para calcular se deve apresentar o botão para verificar " +"a disponibilidade." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Para" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades do Dia" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Transferência" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transferências" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens Não Lidas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do Site da Web" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site da Web" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..99721241 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,662 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020 +# Emanuel Martins <emanuel.breno@gmail.com>, 2020 +# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 +# Adriel Kotviski <kotviski@gmail.com>, 2020 +# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 +# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 +# Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2020 +# Danilo Rodrigues, 2020 +# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020 +# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020 +# André Carvalho <and2carvalho@gmail.com>, 2020 +# Vanderlei Romera <vanderleiromera@gmail.com>, 2020 +# PopSolutions Cooperativa Digital <popsolutions.co@gmail.com>, 2020 +# Lucas Rabelo <lucas.rabelo@nextsolucoes.net.br>, 2020 +# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Número de lote/série</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Embalagem</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Código de Barras do Produto</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoração de atividade excepcional " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone do Tipo de Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Adicionar a" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Contagem de Anexos" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Verificar Disponibilidade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Operações Detalhadas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Provisório" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ícone do Font Awesome. Ex: fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades Futuras" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícone para indicar uma atividade excepcional" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Em Andamento" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Em andamento" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É um seguidor" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Últimas Atividades" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro na entrega da Mensagem" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Linhas de Movimentação" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo Final para Próxima Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Próximo Sumário de Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da Próxima Atividade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de Erros" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requer uma ação" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Quantidade de mensagens não lidas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tipo de Operação" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operações" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Colocar em Pacote" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuário Responsável" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro no envio de SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Data Programada" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Mostrar verificar disponibilidade" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todas as gravações em que a próxima data de ação seja antes de hoje" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Estágio Alterado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Situação" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseado em atividades\n" +"Atrasado: Data definida já passou\n" +"Hoje: Data de atividade é hoje\n" +"Planejado: Atividades futuras." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Destino do Pacote de Estoque" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Campo técnico usado para calcular se o botão verificar disponibilidade deve " +"ser mostrado." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Para" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades de Hoje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Transferido por" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transferências" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de mensagens não lidas" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do site" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ro.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..e0be07fd --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,658 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020 +# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2020 +# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2020 +# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Lot/Număr serial</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Ambalare</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Cod bare produs</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Responsabil:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Intervenție necesară" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activități" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activitate Excepție Decorare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stare activitate" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Pictograma tipului de activitate" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Adaugă la" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Adăugați la lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Preluări permise" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Număr atașamente" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Cod de bare" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Transfer lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Transferuri lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Transferurile de lot nu sunt terminate" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Lot asociat cu acest transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Verifică disponibilitatea" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmă" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Creați un nou transfer de lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Operații detaliate" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Efectuat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Ciornă" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Persoane interesate" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Urmăritori (Canale)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Urmăritori (Parteneri)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Activități viitoare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Pictogramă" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Pictograma pentru a indica o activitate de excepție." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "În desfășurare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "În desfășurare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Este urmăritor" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Activități întârziate" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Listă cu transferuri asociate cu acest lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Atașament principal" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Eroare livrare mesaj" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Mutare Linii" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Numele transferului de lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data limită pentru următoarea activitate" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sumarul următoarei activități" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip de activitate urmatoare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Număr de acțiuni" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numărul de erori" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Număr de mesaje necitite" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tip operație" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operații" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Persoană responsabilă pentru acest transfer de lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Tipăriți" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produs" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Pune în Pachet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Cantitate" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabil" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizator responsabil" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Eroare livrare SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Dată planificată" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Afișare Verificare Disponibilitate " + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Afișați toate înregistrările care au data următoarei acțiuni în trecut" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Unele transferuri sunt încă în așteptarea bunurilor. Vă rugăm să verificați " +"sau să forțați disponibilitatea acestora înainte de a seta acest lot." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapă schimbată" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stare bazată pe activități\n" +"Întârziată: data scadentă este deja trecută\n" +"Astăzi: activității pentru astăzi\n" +"Planificate: activități viitoare." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Destinație pachet stoc" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "Liniile de mișcare a stocului" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "Mișcări stoc" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Sumar:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Câmpul tehnic utilizat pentru a calcula dacă ar trebui să fie afișat butonul" +" de disponibilitate verificare." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" +"Următoarele transferuri nu au putut fi adăugate transferului de lot %s. Vă rugăm să verificați starea acestora și tipurile de operații, dacă nu sunt transferuri imediate sau dacă nu fac deja parte din alt transfer de lot.\n" +"\n" +"Incompatibilități: %s" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"Scopul acestui transfer de lot este de a grupa operațiile care ar putea\n" +"(trebuie să) realizate împreună pentru a le spori eficiența.\n" +"De asemenea, poate fi util să atribuiți locuri de muncă ( o persoană = un lot) sau\n" +"ajută la gestionarea cronologică a operațiunilor (sarcini să fie făcute la 1pm)" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "Preluările selectate ar trebui să aparțină unei companii unice." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Către" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitățile de astăzi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Transferat de" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Transferuri" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipul activității de excepție din înregistrare." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contor mesaje necitite" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Validează" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mesaje Website" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istoric comunicare website" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "Puteți doar să ștergeți transferuri de lot în proiectare." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "Trebuie să setați câteva selecții la lot." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "un nou transfer de lot" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "un transfer de lot existent" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ru.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..94454b97 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,656 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Harry <harrierr@mail.ru>, 2020 +# Андрей Гусев <gaussgss@gmail.com>, 2020 +# Sergey Vilizhanin, 2020 +# Andrey Samorukov <andrey.samorukov@me.com>, 2020 +# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020 +# Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020 +# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2021 +# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021 +# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Партия/Серийный Номер</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Упаковка</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Штрих-код товара</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>ответственный:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Требует внимания" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Действия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформление исключения активности" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Статус действия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Иконка типа действия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Добавить в" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Количество вложений" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Штрих-код" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменено" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Проверить доступность" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создал" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Подробные операции" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Сделано" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Подписчики (Каналы)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Подписчики (Партнеры)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Иконка со шрифтом Font awesome, например. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Будущие действия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Группировка" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Значок, обозначающий действие исключения." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Если отмечено, новые сообщения будут требовать вашего внимания." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Если отмечено - некоторые сообщения имеют ошибку доставки." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "В работе" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Выполняется" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Подписчик" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновил" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Действия с опозданием" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основное вложение" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки сообщения" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Строки Перемещения" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Крайний срок для следующего действия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Краткое описание для следующего действия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип следующего действия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Количество действий" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Количество ошибок" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Количество сообщений, требующих действия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Количество сообщений с ошибкой отправки" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Количество непрочитанных сообщений" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Тип операции" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Операции" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Продукт" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "упаковать" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Количество" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Ответственный" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ответственный" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Запланированная дата" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Показать проверку наличия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Показать все записи, у которых дата следующего действия не превышает текущей" +" даты" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Этап изменён" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Регион" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус основан на действиях\n" +"Просрочена: срок выполнения истек\n" +"Сегодня: действует сегодня\n" +"Запланирована: будущие действия." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Место назначения запаса" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Итого:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Техническое поле, которое используется для вычисления, должна быть показана " +"кнопка доступности проверки." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "До" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Взять:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Сегодняшние мероприятия" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Перемещение" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Переместил" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Перемещения" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип активности исключения в записи." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитанные сообщения" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Счетчик непрочитанных сообщений" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Проверить" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Сообщения с сайта" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История общения с сайтом" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/si.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..2c4ca77a --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/si.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/sk.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..03f8632a --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,650 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2020 +# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020 +# gebri <gebri@inmail.sk>, 2020 +# Michal Matus <misko.matus@gmail.com>, 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Číslo šarže/Sériové číslo</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Balík</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Čiarový kód produktu</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebná akcia" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Označenie výnimky v aktivite" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typ aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Pridať k" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet príloh" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Čiarový kód" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Hromadný prevod" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Položky hromadných prevodov" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Hromadné prevody" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Hromadné prevody neboli dokončené" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Dávka spojená s týmto prevodom" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušené" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Kontrola dostupnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Vytvorte nový hromadný prevod" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Operácie detailne" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Hotové" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odberatelia" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Odberatelia (kanály)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odberatelia (partneri)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Budúce aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Spracováva sa" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Prebieha" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Odberateľ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Omeškané aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Zoznam prevodov súvisiacich s touto dávkou" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavná príloha" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba zobrazovania správ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Presunúť riadky" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Názvy hromadných prevodov" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Ďalší konečný termín aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ ďalšej aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcií" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chýb" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet doručených správ s chybou" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Počet neprečítaných správ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Typ operatívy " + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operácie" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Osoba zodpovedná za tento hromadný prevod" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Tlač" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Vložiť do balenia" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Množstvo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Zodpovedný" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovedný užívateľ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručenia SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Naplánovaný dátum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Vyhľadajte hromadný prevod" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Zobraz kontrolu dostupnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Zobraz všetky záznamy, ktorých následná aktivita je pred dnešným dňom" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Zmenené štádium" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status založený na aktivitách\n" +"Zmeškané: dátum už vypršal\n" +"Dnes: dátum aktivity je dnes\n" +"Plán: budúce aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Hromadný prenos skladu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Cieľ balenia skladu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Zhrnutie:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Technické pole použité na výpočet či má byť viditeľné tlačítko dostupnosti." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Zoberte z:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešné aktivity" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Prevod" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Presunul" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Prevody" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Počítadlo neprečítaných správ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Správy webstránok" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "História komunikácie webstránok" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/sl.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..edc129ae --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021 +# Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2021 +# laznikd <laznik@mentis.si>, 2021 +# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021 +# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2021 +# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2021 +# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021 +# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Lot/serijska številka</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Pakiranje</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Črtna koda izdelka</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Odgovoren:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potreben je ukrep" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stanje aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Število prilog" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Črtna koda" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Preveri razpoložljivost" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Podrobne operacije" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Opravljeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Osnutek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sledilci (kanali)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledilci (partnerji)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Bodoče aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "V teku" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "V postopku" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivnosti z zamudo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavna priponka" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi sporočila" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok naslednje aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Povzetek naslednje aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip naslednje aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Število aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Število napak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo dejavnost" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Število neprebranih sporočil" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Tip operacije" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operacije" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Tiskanje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoren" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni uporabnik" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi SMS " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Načrtovani datum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Prikaži preveri razpoložljivost" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Prikaži vse zapise z datumom naslednje aktivnosti pred današnjim datumom." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Faza spremenjena" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na osnovi aktivnosti\n" +"Zapadel: Rok je že prekoračen\n" +"Danes: Datum aktivnosti je danes\n" +"Planirano: Bodoče aktivnosti." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Povzetek:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Za" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Prenos" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Premestil" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Prenosi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta dejavnosti izjeme na zapisu. " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Števec neprebranih sporočil" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Potrditev" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/sq.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..c7e991be --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,364 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "E Anulluar" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmo" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar me" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "E Kryer" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Paraprake" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupo Nga" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modifikimi i fundit në" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Përgjegjës" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Rrjedhshme" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "Statusi" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Veprimet e nevojshme" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Data e mesazhit të fundit të postuar në regjistër" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Ndjekesit" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Ndjekesit (Kanalet)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Ndjekesit (Partnerët)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Nëqoftëse është e çekuar mesazhet e reja kërkojnë vëmëndjen tuaj." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "" +#~ "Nëqoftëse është e çekuar,\n" +#~ " mesazhet e reja kërkojnë vëmëndjen tuaj." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Eshte Ndjekës" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Data e Mesazhit të Fundit" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mesazhet" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Historiku i mesazheve dhe komunikimeve" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Numri i Veprimeve" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Numri i mesazheve që kërkojnë një veprim" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Numri i mesazheve të palexuara" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mesazhe të Palexuara" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Numëruesi i Mesazheve të Palexuara" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mesazhe të Website-it" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historiku i Komunikimeve të Website-it" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/sr.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..8dd95e2d --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,460 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Бар-код" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Picking Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Batch Picking Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Pickings not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Commitment Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Destination" +msgstr "Odredište" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Priprema" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of picking associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking" +msgstr "Biranje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Kolicina" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Pokrenut" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Planirani datum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77 +#, python-format +msgid "Some products require lots/serial numbers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch picking is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/sr@latin.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..5c962112 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,333 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017 +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017 +# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Add pickings to a batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_picking_internal_search_inherit_stock_picking_batch +msgid "Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64 +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_id_8938 +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_name +msgid "Batch Picking Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Pickings not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_id_8938 +msgid "Batch associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Poništeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Click to create a Batch Picking." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:product.product,name:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_batch.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "U toku" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_picking_ids +msgid "List of picking associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_name +msgid "Name of the batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_user_id +msgid "Person responsible for this batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer_pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer_pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Pokrenut" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77 +#, python-format +msgid "" +"Some products require lots/serial numbers, so you need to specify those " +"first!" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:product.product,name:stock_picking_batch.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_batch.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_batch.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_batch.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch picking is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "User" +msgstr "Korisnik" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/stock_picking_batch.pot b/addons/stock_picking_batch/i18n/stock_picking_batch.pot new file mode 100644 index 00000000..f7ac1b4e --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/stock_picking_batch.pot @@ -0,0 +1,634 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..80960bd3 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2021 +# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2021 +# Leif Persson <leifpz54@gmail.com>, 2021 +# Moa Nicklasson <Moa.nicklasson@hotmail.se>, 2021 +# Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2021 +# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021 +# Fredrik Arvas <fredrik.arvas@vertel.se>, 2021 +# Anto Nilsson <anton.nilsson@vertel.se>, 2021 +# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021 +# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Åtgärd krävs" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Lägg till" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal Bilagor" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Streckkod" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Klar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Följare (Kanaler)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Följare (kontakter)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Framtida aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Om den är markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Pågående" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Pågående" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Är följare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Försenade aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Huvudbilaga" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Fel vid meddelandeleverans" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Läge" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nästa aktivitetssummering" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nästa aktivitetstyp" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal åtgärder" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antal meddelanden som kräver en åtgärd" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal meddelanden med leveransfel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antal olästa meddelanden" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operationer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Antal" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarig" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarig användare" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveransfel" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Planerat datum" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Visa alla poster som har nästa händelse före idag" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapp ändrad" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Stat" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Sammanfattning" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Till" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Flytt" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Flyttningar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Räknare olästa meddelanden" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ta.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..67555820 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_wave +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave +msgid "Add pickings to a picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add pickings to wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Add to Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்து" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "Click to create a Picking Wave." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "உருவாக்கியவர்" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" +"உருவாக்கப்பட்ட \n" +"தேதி" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "காட்சி பெயர்" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Force availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template +msgid "Ice Cream Chocolate with sticks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template +msgid "Ice Cream Vanilla" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "கடைசியாக திருத்திய" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +msgid "List of picking associated to this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Name of the picking wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:42 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Person responsible for this wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_to_wave_wave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +#, python-format +msgid "Picking Wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_name +msgid "Picking Wave Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave +msgid "Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Picking Waves not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_id_9535 +msgid "Picking wave associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +msgid "Print all pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: selection:stock.picking.wave,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "Search Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.picking_to_wave_form +msgid "Select a wave" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this wave to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:product.product,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu +#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template +msgid "Speculoos - A belgian speciality" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_wave.mt_wave_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_wave.mt_wave_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_wave.field_stock_picking_wave_state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree +msgid "Stock Picking Waves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave +msgid "" +"The goal of the picking waves is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their " +"efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) " +"or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done " +"at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:60 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter +msgid "User" +msgstr "பயனர்" + +#. module: stock_picking_wave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit +msgid "Wave" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..be135a0f --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/th.po @@ -0,0 +1,466 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2018 +# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2018 +# Prawit Boonthue <prawit.boonthue@gmail.com>, 2018 +# LAO <sumonchai@gmail.com>, 2018 +# Ekasit Saichompu <ekasitb@gmail.com>, 2018 +# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "ต้องดำเนินการ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to Batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "บาร์โค้ด" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:64 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Picking Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Batch Picking Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Pickings not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Cancel picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ถูกยกเลิก" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Commitment Date" +msgstr "วันที่สัญญาไว้" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Confirm picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Destination" +msgstr "ปลายทาง" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Done" +msgstr "เสร็จสิ้น" + +#. module: stock_picking_batch +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ร่าง" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "ผู้ติดตาม (ช่องทาง)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "ผู้ติดตาม (คู่ค้า)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "จัดกลุ่มโดย" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_immediate_transfer +msgid "Immediate Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:92 +#, python-format +msgid "Immediate Transfer?" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "เป็นผู้ติดตาม" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of picking associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:52 +#, python-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "จำนวนกิจกรรม" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Pick To Backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking" +msgstr "การรับสินค้า" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Picking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_immediate_transfer__pick_to_backorder_ids +msgid "Picking to backorder" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Pickings" +msgstr "การรับสินค้า" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "พิมพ์" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "สินค้า" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "จำนวน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "รับผิดชอบ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#: selection:stock.picking.batch,state:0 +msgid "Running" +msgstr "กำลังทำงาน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "วันที่ถูกกำหนด" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Select a batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:77 +#, python-format +msgid "Some products require lots/serial numbers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "สถานะเปลี่ยนแปลง" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "สถานะ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "สรุป" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch picking is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "การโอน" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:63 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "จำนวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความจากเว็บไซต์" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารเว็บไซต์" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/tr.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..0b21b2d0 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,666 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020 +# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020 +# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2020 +# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2020 +# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020 +# Mehmet Demirel <mdemirell@gmail.com>, 2020 +# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2020 +# Abdullah Onur Uğur <aonurugur@outlook.com>, 2020 +# cagri erarslan <cagri.erarslan@mechsoft.com.tr>, 2020 +# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020 +# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2020 +# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020 +# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2020 +# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2020 +# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Lot / Seri Numarası</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Paket</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Ürün Barkodu</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Sorumlu:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Eylem Gerekiyor" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivite İstisna Donatımı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivite Durumu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivite Tipi Simgesi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Ekle: " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Toplu iş ekle" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ek Sayısı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Barkod" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Toplu Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Toplu Transfer Satırları" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Toplu Transferler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Toplu transferler tamamlanmadı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Bu transfer ile ilişkili toplu transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Uygunluk Kontrolü" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Yeni toplu transfer oluştur" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Detaylı Operasyonlar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Biten" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Takipçiler (Kanallar)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Harika font ikonları örn. fa-görevler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Sonraki Aktiviteler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Bir istisna faaliyetini gösteren simge." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "İşaretliyse,bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Devam Eden" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Devam Eden" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Takipçi mi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Geciken Aktiviteler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Bu toplu transfer ile ilişkili transfer listesi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Ana Ek" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesaj Teslim hatası" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Şekli" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Hareket Satırları" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Toplu transferin adı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Sonraki Aktivite Türü" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Eylemlerin Sayısı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hata sayısı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Okunmamış mesaj sayısı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Operasyon Türü" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Operasyonlar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Bu toplu transferden sorumlu kişi" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Pakete Koy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Sorumlu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Teslim etme hatası" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Planlanan Tarih" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Toplu Transfer Arama" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Uygunluk Kontrolünü Göster" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Bir sonraki eylem tarihi bugünden önce olan tüm kayıtları göster" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Bazı transferler hala mal bekliyor. Bu grubu yapmadan önce lütfen " +"kullanılabilirliklerini kontrol edin veya zorlayın." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Aşama Değişti" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Durumu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Etkinliklerdeki aşamalar\n" +"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n" +"Bugün: Etkinlik günü bugün\n" +"Planlanan: Gelecek etkinlikler." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Stok Toplu Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Stok Hedef Paket" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Özet:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Kontrol kullanılabilirlik düğmesinin gösterilip gösterilmeyeceğini " +"hesaplamak için kullanılan teknik alan." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"Parti aktarımının amacı, verimliliklerini arttırmak için \n" +"birlikte yapılması gereken (yapılması gereken) işlemleri gruplandırmaktır. \n" +"İş atamak (bir kişi = bir parti) veya işlemlerin zamanlama yönetimine \n" +"yardımcı olmak da yararlı olabilir (13: 00'da yapılacak işler)." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Bitiş" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Almak için:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Aktiviteler" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Aktarım" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Transfer Eden: " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Yansıtmalar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kayıttaki istisna faaliyetinin türü." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış Mesajlar" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Okunmamış Mesaj Sayacı" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Doğrula" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websitesi Mesajları" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/uk.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..32d04a4b --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,652 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Bohdan Lisnenko, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Партія/Серійний номер</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Пакування</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Штрих-код товару</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Відповідальний:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необхідна дія" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформлення виключення дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Стан дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Іконка типу дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Додати до" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Додати до групи" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Дозволене комплектування" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Кількість прикріплень" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Штрих-код" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Групове переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Рядки групового переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Групові переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Групове переміщення не завершено" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Група пов'язана з цим переміщенням" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Перевірте наявність" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Створити нове групове переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено на" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Детальні операції" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Виконано" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Чернетка" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Підписники" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Підписники (Канали)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Підписники (Партнери)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Іконка зі шрифтом Font awesome, напр. fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Майбутні дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Іконка для визначення виключення дії." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "В процесі" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "В процесі" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Стежить" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни на" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Останні дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "Список переміщень, пов'язаних із цією групою" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основне прикріплення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Помилка доставлення повідомлення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Рядки переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Назва групового переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дедлайн наступної дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Підсумок наступної дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип наступної дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Кількість дій" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Кількість помилок" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Кількість повідомлень, які потебують дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Кількість повідомлень з помилковою доставкою" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Кількість непрочитаних повідомлень" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Тип операції" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Операції" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Відповідальна особа за це групове переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Товар" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Запакувати" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Кількість" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Відповідальний" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Відповідальний користувач" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Помилка доставки SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Запланована дата" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Пошук групового переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Показати перевірку наявності" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Показати всі записи, які мають дату наступної дії до сьогоднішньої" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Деякі переміщення усе ще чекають товари. Перевірте чи запустіть їхню " +"доступність перед встановленням цієї групи на готово." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Етап змінено" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Етап заснований на діях\n" +"Протерміновано: термін виконання вже минув\n" +"Сьогодні: дата дії сьогодні\n" +"Заплановано: майбутні дії." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Складське групове переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Призначення складського пакування" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Короткий опис:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Технічне поле, яке використовується для обчислення, чи повинна бути показана" +" кнопка доступності перевірки." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"Ціль групового переміщення - згрупувати операції, які можуть\n" +" (повинні) бути виконані разом з метою підвищення їх ефективності.\n" +" Також може бути корисним призначити завдання (одна особа = одна група) або\n" +" допомога в управлінні термінами операцій (завдання має бути виконане в 13:00)." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "До" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "Взяти з:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Сьогоднішні дії" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Передано" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Переміщення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип дії виключення на записі." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Кількість непрочитаних повідомлень" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Повідомлення з веб-сайту" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Історія бесіди на сайті" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/ur.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..16239aba --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/vi.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..bf2d4e6b --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,663 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020 +# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 +# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 +# Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020 +# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 +# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>Số lô/sê-ri</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>Đóng gói</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>Mã vạch sản phẩm</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>Responsible:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Hành động cần thiết" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Các hoạt động" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Hành động ngoại lệ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Trạng thái hoạt động" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Biểu tượng kiểu hoạt động" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "Add pickings to" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "Thêm vào" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "Add to batch" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Allowed Picking" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Số lượng tập tin đính kèm" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "Mã vạch" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "Batch Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "Batch Transfer Lines" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "Batch Transfers" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "Batch Transfers not finished" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "Batch associated to this transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Đã hủy" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "Kiểm tra khả dụng" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "Create a new batch transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Thời điểm tạo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "Hoạt động chi tiết" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "Hoàn thành" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "Dự thảo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người theo dõi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Người theo dõi (Kênh)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font biểu tượng ví dụ: fa-tasks" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Hoạt động tương lai" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Biểu tượng để chỉ ra một hoạt động ngoại lệ." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Nếu chọn, các tin nhắn mới yêu cầu sự có mặt của bạn." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Nếu đánh dấu thì một số thông điệp có lỗi." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "Đang thực hiện" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "Đang thực hiện" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Trở thành người theo dõi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Hoạt động trễ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "List of transfers associated to this batch" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Tệp đính kèm chính" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Thông báo gửi đi gặp lỗi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Thông báo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "Chế độ" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "Chi tiết dịch chuyển" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "Name of the batch transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót cho hành động kế tiếp" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kiểu hoạt động kế tiếp" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Số lượng hành động" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Số lỗi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Số thông báo cần xử lý" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Số lượng tin gửi đi bị lỗi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Số tin chưa đọc" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "Kiểu hoạt động" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "Hoạt động" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "Person responsible for this batch transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "In" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "Sản phẩm" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "Đặt vào gói" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "Số lượng" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi SMS" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Ngày dự kiến" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "Search Batch Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "Hiển thị kiểm tra khả dụng" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Hiển thị tất cả dữ liệu có ngày xử lý tiếp theo trước ngày hôm nay" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "Giai đoạn được thay đổi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Trạng thái dựa trên hoạt động\n" +"Quá hạn: Ngày đến hạn phải được chuyển\n" +"Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n" +"Kế hoạch: Các hoạt động trong tương lai." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "Stock Batch Transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "Điểm đến đóng gói kho hàng " + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "Stock move lines" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "Stock moves" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "Tóm lược:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "" +"Trường kỹ thuật được sử dụng để tính toán xem có nên hiển thị nút kiểm tra " +"không." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "The selected pickings should belong to an unique company." + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "Đến ngày" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "To take from:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Các oạt động hôm nay" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "Điều chuyển" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "Dịch chuyển bởi" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "Điều chuyển hàng" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trên hồ sơ." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Tin chưa đọc" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Bộ đếm tin chưa đọc" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Thông báo Website" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Lịch sử thông tin liên lạc website" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "You can only delete draft batch transfers." + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "You have to set some pickings to batch." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "a new batch transfer" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "an existing batch transfer" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..c6c27f3b --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2020 +# keecome <7017511@qq.com>, 2020 +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# roye w <159820@qq.com>, 2020 +# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020 +# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 +# as co02 <asco02@163.com>, 2020 +# mao luo <dooms21day@163.com>, 2020 +# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>批次/序列号码</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>包裹</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>产品条码</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong>负责人:</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需要行动" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活动" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活动异常勋章" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活动状态" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活动类型图表" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "添加到" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件数量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "条码" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "批量调拨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "批量调拨明细" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "批量调拨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "批量调拨未完成" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "关联到此调拨的批" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "检查可用量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "创建新批量调拨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "详细作业" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "关注者(频道)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "关注者(业务伙伴)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "完美的图标,例如FA任务" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "未来活动" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "表示异常活动的图标。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "确认后, 出现提示消息." + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "进行中" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "进行中" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "关注者" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改日" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "最近的活动" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "消息传递错误" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "移动明细行" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "批量调拨的名称" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活动截止日期" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活动摘要" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活动类型" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "动作个数" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "错误数" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "需要作业消息数量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "发送错误的消息数量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "未读消息数量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "作业类型" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "作业" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "产品" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "放入包裹" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "数量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "负责人" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "负责用户" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "短信发送错误" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "安排的日期" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "搜索批量调拨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "显示检查可用" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "显示所有的在今天之前的下一个行动日期的记录" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "阶段已改变" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "状态" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"基于活动的状态 \n" +" 逾期:已经超过截止日期 \n" +" 现今:活动日期是当天 \n" +" 计划:未来活动。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "库存批量调拨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "包裹目的地" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "摘要:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "用于显示检查可用量按钮是否应该显示的技术字段。" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "至" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "取自:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活动" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "调拨" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "调拨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "调拨" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "记录的异常活动类型。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未读消息数" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "验证" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "网站消息" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "网上沟通记录" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..d995f6df --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_picking_batch +# +# Translators: +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Ying <acc.tou@gmail.com>, 2020 +# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>" +msgstr "<strong>批次/序列號碼</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Package</strong>" +msgstr "<strong>包裹</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Product Barcode</strong>" +msgstr "<strong>產品條碼</strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "<strong>Responsible:</strong>" +msgstr "<strong> 負責: </strong>" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需採取行動" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活動異常圖示" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動狀態" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動類型圖標" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add pickings to" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Add to" +msgstr "加至" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking +msgid "Add to batch" +msgstr "添加到批次處理" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件數" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Barcode" +msgstr "條碼" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +#, python-format +msgid "Batch Transfer" +msgstr "批次處理調撥" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch +msgid "Batch Transfer Lines" +msgstr "批次處理調撥明細" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu +msgid "Batch Transfers" +msgstr "批次調撥" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Batch Transfers not finished" +msgstr "批次處理調撥未完成" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id +msgid "Batch associated to this transfer" +msgstr "與此調撥關聯的批次作業" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Check Availability" +msgstr "檢查可用性" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "Create a new batch transfer" +msgstr "創建新的批次調撥處理" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "創立者" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Detailed Operations" +msgstr "詳細作業" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注人" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "關注人(頻道)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "關注人(業務夥伴)" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome 圖標,例如,fa-task" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "未來活動" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Group By" +msgstr "分組按" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "用於指示異常活動的圖示。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "In Progress" +msgstr "進行中" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress +msgid "In progress" +msgstr "進行中" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是關注人" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_package_destination____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "逾期活動" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +msgid "List of transfers associated to this batch" +msgstr "與此批次關聯的調撥清單" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "訊息遞送錯誤" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree +msgid "Move Lines" +msgstr "移動明細" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name +msgid "Name of the batch transfer" +msgstr "批次處理調撥單號" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活動截止日期" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活動摘要" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活動類型" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "動作數量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "錯誤數量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "需要處理的消息數量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "有發送錯誤的郵件數量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "未讀訊息的數量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "製程類型" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Operations" +msgstr "製程" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +msgid "Person responsible for this batch transfer" +msgstr "負責此批次調撥的人員" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Product" +msgstr "商品" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Put in Pack" +msgstr "放入包裹" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Quantity" +msgstr "數量" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Responsible" +msgstr "負責人" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "責任使用者" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "簡訊發送錯誤" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Scheduled Date" +msgstr "預定交貨日期" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date +msgid "" +"Scheduled date for the transfers to be processed.\n" +" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n" +" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" +" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Search Batch Transfer" +msgstr "搜索批次調撥" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "Show Check Availability" +msgstr "顯示檢查可用" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "顯示在今天之前的下一個行動日期的所有記錄" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their " +"availability before setting this batch to done." +msgstr "一些調撥仍在等待貨物。請在將此批次處理設置為完成之前檢查或強制其可用性。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state +#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state +msgid "Stage Changed" +msgstr "階段已改變" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"根據活動的狀態 \n" +" 逾期:已經超過截止日期 \n" +" 現今:活動日期是當天 \n" +" 計劃:未來活動。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree +msgid "Stock Batch Transfer" +msgstr "庫存批次調撥" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination +msgid "Stock Package Destination" +msgstr "" +"68%\n" +"match\n" +"包裹目的地" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids +msgid "Stock move lines" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids +msgid "Stock moves" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Summary:" +msgstr "摘要:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability +msgid "" +"Technical field used to compute whether the check availability button should" +" be shown." +msgstr "用於顯示檢查可用性按鈕是否應該顯示的技術字段。" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types, if they aren't immediate transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n" +"\n" +"Incompatibilities: %s" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action +msgid "" +"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" +" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" +" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" +" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." +msgstr "" +"批次處理調撥的目標是對可能\n" +" (需要)一起做,以提高其效率。\n" +" 分配作業(一人 = 一批)或\n" +" 説明操作的計時管理(任務在下午 1 點完成)。" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 +#, python-format +msgid "The selected pickings should belong to an unique company." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To" +msgstr "至" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "To take from:" +msgstr "採取從:" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活動" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch +msgid "Transfer" +msgstr "調撥" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "Transferred by" +msgstr "調撥" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Transfers" +msgstr "轉帳" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記錄的異常活動的類型。" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀消息" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未讀消息計數器" + +#. module: stock_picking_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form +msgid "Validate" +msgstr "驗證" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "網站訊息" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "網站溝通記錄" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft batch transfers." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set some pickings to batch." +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new +msgid "a new batch transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_picking_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing +msgid "an existing batch transfer" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_picking_batch/models/__init__.py b/addons/stock_picking_batch/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..a5f3f556 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/models/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import stock_picking +from . import stock_picking_batch diff --git a/addons/stock_picking_batch/models/stock_picking.py b/addons/stock_picking_batch/models/stock_picking.py new file mode 100644 index 00000000..be5bb59f --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/models/stock_picking.py @@ -0,0 +1,34 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class StockPicking(models.Model): + _inherit = "stock.picking" + + batch_id = fields.Many2one( + 'stock.picking.batch', string='Batch Transfer', + check_company=True, + states={'done': [('readonly', True)], 'cancel': [('readonly', True)]}, + help='Batch associated to this transfer', copy=False) + + @api.model + def create(self, vals): + res = super().create(vals) + if vals.get('batch_id'): + res.batch_id._sanity_check() + return res + + def write(self, vals): + res = super().write(vals) + if vals.get('batch_id'): + if not self.batch_id.picking_type_id: + self.batch_id.picking_type_id = self.picking_type_id[0] + self.batch_id._sanity_check() + return res + + def _should_show_transfers(self): + if len(self.batch_id) == 1 and self == self.batch_id.picking_ids: + return False + return super()._should_show_transfers() diff --git a/addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py b/addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py new file mode 100644 index 00000000..df23497e --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py @@ -0,0 +1,242 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.tools.float_utils import float_compare, float_is_zero, float_round + +class StockPickingBatch(models.Model): + _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] + _name = "stock.picking.batch" + _description = "Batch Transfer" + _order = "name desc" + + name = fields.Char( + string='Batch Transfer', default='New', + copy=False, required=True, readonly=True, + help='Name of the batch transfer') + user_id = fields.Many2one( + 'res.users', string='Responsible', tracking=True, check_company=True, + readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)], 'in_progress': [('readonly', False)]}, + help='Person responsible for this batch transfer') + company_id = fields.Many2one( + 'res.company', string="Company", required=True, readonly=True, + index=True, default=lambda self: self.env.company) + picking_ids = fields.One2many( + 'stock.picking', 'batch_id', string='Transfers', readonly=True, + domain="[('id', 'in', allowed_picking_ids)]", check_company=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'in_progress': [('readonly', False)]}, + help='List of transfers associated to this batch') + show_check_availability = fields.Boolean( + compute='_compute_move_ids', + help='Technical field used to compute whether the check availability button should be shown.') + allowed_picking_ids = fields.One2many('stock.picking', compute='_compute_allowed_picking_ids') + move_ids = fields.One2many( + 'stock.move', string="Stock moves", compute='_compute_move_ids') + move_line_ids = fields.One2many( + 'stock.move.line', string='Stock move lines', + compute='_compute_move_ids', inverse='_set_move_line_ids', readonly=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'in_progress': [('readonly', False)]}) + state = fields.Selection([ + ('draft', 'Draft'), + ('in_progress', 'In progress'), + ('done', 'Done'), + ('cancel', 'Cancelled')], default='draft', + store=True, compute='_compute_state', + copy=False, tracking=True, required=True, readonly=True) + picking_type_id = fields.Many2one( + 'stock.picking.type', 'Operation Type', check_company=True, copy=False, + readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}) + scheduled_date = fields.Datetime( + 'Scheduled Date', copy=False, store=True, readonly=False, compute="_compute_scheduled_date", + states={'done': [('readonly', True)], 'cancel': [('readonly', True)]}, + help="""Scheduled date for the transfers to be processed. + - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date. + - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date + but this scheduled date will not be set for all transfers in batch.""") + + @api.depends('company_id', 'picking_type_id', 'state') + def _compute_allowed_picking_ids(self): + allowed_picking_states = ['waiting', 'confirmed', 'assigned'] + cancelled_batchs = self.env['stock.picking.batch'].search_read( + [('state', '=', 'cancel')], ['id'] + ) + cancelled_batch_ids = [batch['id'] for batch in cancelled_batchs] + + for batch in self: + domain_states = list(allowed_picking_states) + # Allows to add draft pickings only if batch is in draft as well. + if batch.state == 'draft': + domain_states.append('draft') + domain = [ + ('company_id', '=', batch.company_id.id), + ('immediate_transfer', '=', False), + ('state', 'in', domain_states), + '|', + '|', + ('batch_id', '=', False), + ('batch_id', '=', batch.id), + ('batch_id', 'in', cancelled_batch_ids), + ] + if batch.picking_type_id: + domain += [('picking_type_id', '=', batch.picking_type_id.id)] + batch.allowed_picking_ids = self.env['stock.picking'].search(domain) + + @api.depends('picking_ids', 'picking_ids.move_line_ids', 'picking_ids.move_lines', 'picking_ids.move_lines.state') + def _compute_move_ids(self): + for batch in self: + batch.move_ids = batch.picking_ids.move_lines + batch.move_line_ids = batch.picking_ids.move_line_ids + batch.show_check_availability = any(m.state not in ['assigned', 'done'] for m in batch.move_ids) + + @api.depends('picking_ids', 'picking_ids.state') + def _compute_state(self): + batchs = self.filtered(lambda batch: batch.state not in ['cancel', 'done']) + for batch in batchs: + if not batch.picking_ids: + return + # Cancels automatically the batch picking if all its transfers are cancelled. + if all(picking.state == 'cancel' for picking in batch.picking_ids): + batch.state = 'cancel' + # Batch picking is marked as done if all its not canceled transfers are done. + elif all(picking.state in ['cancel', 'done'] for picking in batch.picking_ids): + batch.state = 'done' + + @api.depends('picking_ids', 'picking_ids.scheduled_date') + def _compute_scheduled_date(self): + self.scheduled_date = min(self.picking_ids.filtered('scheduled_date').mapped('scheduled_date'), default=False) + + @api.onchange('scheduled_date') + def onchange_scheduled_date(self): + if self.scheduled_date: + self.picking_ids.scheduled_date = self.scheduled_date + + def _set_move_line_ids(self): + new_move_lines = self[0].move_line_ids + for picking in self.picking_ids: + old_move_lines = picking.move_line_ids + picking.move_line_ids = new_move_lines.filtered(lambda ml: ml.picking_id.id == picking.id) + move_lines_to_unlink = old_move_lines - new_move_lines + if move_lines_to_unlink: + move_lines_to_unlink.unlink() + + # ------------------------------------------------------------------------- + # CRUD + # ------------------------------------------------------------------------- + @api.model + def create(self, vals): + if vals.get('name', '/') == '/': + vals['name'] = self.env['ir.sequence'].next_by_code('picking.batch') or '/' + return super().create(vals) + + def write(self, vals): + res = super().write(vals) + if vals.get('picking_type_id'): + self._sanity_check() + if vals.get('picking_ids'): + batch_without_picking_type = self.filtered(lambda batch: not batch.picking_type_id) + if batch_without_picking_type: + picking = self.picking_ids and self.picking_ids[0] + batch_without_picking_type.picking_type_id = picking.picking_type_id.id + return res + + def unlink(self): + if any(batch.state != 'draft' for batch in self): + raise UserError(_("You can only delete draft batch transfers.")) + return super().unlink() + + def onchange(self, values, field_name, field_onchange): + """Override onchange to NOT to update all scheduled_date on pickings when + scheduled_date on batch is updated by the change of scheduled_date on pickings. + """ + result = super().onchange(values, field_name, field_onchange) + if field_name == 'picking_ids' and 'value' in result: + for line in result['value'].get('picking_ids', []): + if line[0] < 2 and 'scheduled_date' in line[2]: + del line[2]['scheduled_date'] + return result + + # ------------------------------------------------------------------------- + # Action methods + # ------------------------------------------------------------------------- + def action_confirm(self): + """Sanity checks, confirm the pickings and mark the batch as confirmed.""" + self.ensure_one() + if not self.picking_ids: + raise UserError(_("You have to set some pickings to batch.")) + self.picking_ids.action_confirm() + self._check_company() + self.state = 'in_progress' + return True + + def action_cancel(self): + self.ensure_one() + self.state = 'cancel' + return True + + def action_print(self): + self.ensure_one() + return self.env.ref('stock_picking_batch.action_report_picking_batch').report_action(self) + + def action_done(self): + self.ensure_one() + self._check_company() + pickings = self.mapped('picking_ids').filtered(lambda picking: picking.state not in ('cancel', 'done')) + if any(picking.state not in ('assigned', 'confirmed') for picking in pickings): + raise UserError(_('Some transfers are still waiting for goods. Please check or force their availability before setting this batch to done.')) + + for picking in pickings: + picking.message_post( + body="<b>%s:</b> %s <a href=#id=%s&view_type=form&model=stock.picking.batch>%s</a>" % ( + _("Transferred by"), + _("Batch Transfer"), + picking.batch_id.id, + picking.batch_id.name)) + return pickings.button_validate() + + def action_assign(self): + self.ensure_one() + self.picking_ids.action_assign() + + def action_put_in_pack(self): + """ Action to put move lines with 'Done' quantities into a new pack + This method follows same logic to stock.picking. + """ + self.ensure_one() + if self.state not in ('done', 'cancel'): + picking_move_lines = self.move_line_ids + + move_line_ids = picking_move_lines.filtered(lambda ml: + float_compare(ml.qty_done, 0.0, precision_rounding=ml.product_uom_id.rounding) > 0 + and not ml.result_package_id + ) + if not move_line_ids: + move_line_ids = picking_move_lines.filtered(lambda ml: float_compare(ml.product_uom_qty, 0.0, + precision_rounding=ml.product_uom_id.rounding) > 0 and float_compare(ml.qty_done, 0.0, + precision_rounding=ml.product_uom_id.rounding) == 0) + if move_line_ids: + res = self.picking_ids[0]._pre_put_in_pack_hook(move_line_ids) + if not res: + res = self.picking_ids[0]._put_in_pack(move_line_ids, False) + return res + else: + raise UserError(_("Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack.")) + + # ------------------------------------------------------------------------- + # Miscellaneous + # ------------------------------------------------------------------------- + def _sanity_check(self): + for batch in self: + if not batch.picking_ids <= batch.allowed_picking_ids: + erroneous_pickings = batch.picking_ids - batch.allowed_picking_ids + raise UserError(_( + "The following transfers cannot be added to batch transfer %s. " + "Please check their states and operation types, if they aren't immediate " + "transfers or if they're not already part of another batch transfer.\n\n" + "Incompatibilities: %s", batch.name, ', '.join(erroneous_pickings.mapped('name')))) + + def _track_subtype(self, init_values): + if 'state' in init_values: + return self.env.ref('stock_picking_batch.mt_batch_state') + return super()._track_subtype(init_values) + diff --git a/addons/stock_picking_batch/report/report_picking_batch.xml b/addons/stock_picking_batch/report/report_picking_batch.xml new file mode 100644 index 00000000..5e4415da --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/report/report_picking_batch.xml @@ -0,0 +1,131 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <data> + <template id="stock_picking_batch.report_picking_batch"> + <t t-call="web.html_container"> + <t t-foreach="docs" t-as="o"> + <t t-set="move_line_ids" t-value="o.picking_ids.mapped('move_line_ids')"/> + <t t-set="has_package" t-value="move_line_ids.filtered('result_package_id')" groups="stock.group_tracking_lot"/> + <t t-set="has_serial_number" t-value="move_line_ids.filtered('lot_id')" groups="stock.group_production_lot"/> + <t t-set="has_barcode" t-value="move_line_ids.mapped('product_id').filtered('barcode')"/> + <t t-set="locations" t-value="move_line_ids.mapped('location_id').sorted(lambda location: location.complete_name)"/> + <t t-call="web.external_layout"> + <div class="page"> + <div class="d-flex"> + <div><h3>Summary: <span t-field="o.name"/></h3></div> + <div class="mr-auto"> + <img alt="Barcode" t-att-src="'/report/barcode/?type=%s&value=%s&width=%s&height=%s' % ('Code128', quote_plus(o.name or ''), 600, 150)" style="width:300px;height:50px"/> + </div> + </div> + <div t-if="o.user_id"> + <strong>Responsible:</strong> + <span t-field="o.user_id"/> + </div><br/> + <table class="table table-condensed"> + <thead> + <tr> + <th>Transfer</th> + <th>Barcode</th> + <th>Status</th> + <th>Scheduled Date</th> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr t-foreach="o.picking_ids" t-as="pick"> + <td> + <span t-field="pick.name"/> + </td> + <td> + <img t-att-src="'/report/barcode/?type=%s&value=%s&width=%s&height=%s&quiet=%s' % ('Code128', pick.name, 400, 100, 0)" style="width:200px;height:50px" alt="Barcode"/> + </td> + <td> + <span t-field="pick.state"/> + </td> + <td > + <span t-field="pick.scheduled_date"/> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> + <p style="page-break-after: always;"/> + <t t-foreach="locations" t-as="location"> + <t t-set="loc_move_line" t-value="move_line_ids.filtered(lambda x: x.location_id==location)"/> + <t t-set="products" t-value="loc_move_line.mapped('product_id')"/> + <h3><span t-field="o.name"/></h3> + <div t-if="o.user_id"> + <strong>Responsible:</strong> + <span t-field="o.user_id"/> + </div><br/> + <h4><strong>To take from: <span t-field="location.display_name"/></strong></h4> + <table class="table table-condensed"> + <thead> + <tr> + <th>Product</th> + <th>Quantity</th> + <th width="27%">To</th> + <th width="23%">Transfer</th> + <th t-if="has_serial_number" width="15%"> + <strong>Lot/Serial Number</strong> + </th> + <th t-if="has_barcode" width="15%" class="text-center"> + <strong>Product Barcode</strong> + </th> + <th t-if="has_package" width="15%"> + <strong>Package</strong> + </th> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr t-foreach="loc_move_line" t-as="move_operation"> + <td> + <span t-field="move_operation.display_name"/> + </td> + <td> + <t t-if="not has_package"> + <t t-if="move_operation.state == 'done'"> + <span t-esc="sum(move_operation.mapped('qty_done'))"/> + </t> + <t t-else=""> + <span t-esc="sum(move_operation.mapped('product_uom_qty'))"/> + </t> + </t> + <t t-if="has_package"> + <span t-esc="sum(move_operation.mapped('qty_done'))"/> + </t> + <span t-field="move_operation.uom_id" groups="move_operation.group_uom"/> + </td> + <td> + <span t-esc="move_operation.mapped('location_dest_id').display_name"/> + </td> + <td> + <span t-esc="move_operation.mapped('picking_id').display_name"/> + </td> + <td t-if="has_serial_number" class="text-center h6" width="15%"> + <img t-if="move_operation.lot_id or move_operation.lot_name" t-att-src="'/report/barcode/?type=%s&value=%s&width=%s&height=%s&humanreadable=1' % ('Code128', move_operation.lot_id.name, 600, 100)" style="width:100%;height:35px;" alt="Barcode"/> + </td> + <td width="15%" class="text-center" t-if="has_barcode"> + <span t-if="move_operation.product_id and move_operation.product_id.barcode"> + <img t-if="len(move_operation.product_id.barcode) == 13" t-att-src="'/report/barcode/?type=%s&value=%s&width=%s&height=%s' % ('EAN13', move_operation.product_id.barcode, 600, 100)" style="width:100%;height:35px" alt="Barcode"/> + <img t-elif="len(move_operation.product_id.barcode) == 8" t-att-src="'/report/barcode/?type=%s&value=%s&width=%s&height=%s' % ('EAN8', move_operation.product_id.barcode, 600, 100)" style="width:100%;height:35px" alt="Barcode"/> + <img t-else="" t-att-src="'/report/barcode/?type=%s&value=%s&width=%s&height=%s' % ('Code128', move_operation.product_id.barcode, 600, 100)" style="width:100%;height:35px" alt="Barcode"/> + + </span> + </td> + <td t-if="has_package" width="15%"> + <span t-field="move_operation.package_id"/> + <t t-if="move_operation.result_package_id"> + → <span t-field="move_operation.result_package_id"/> + </t> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> + <p style="page-break-after: always;"/> + </t> + </div> + </t> + </t> + </t> + </template> + </data> +</odoo> diff --git a/addons/stock_picking_batch/report/stock_picking_batch_report_views.xml b/addons/stock_picking_batch/report/stock_picking_batch_report_views.xml new file mode 100644 index 00000000..0565632b --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/report/stock_picking_batch_report_views.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <data> + <record id="action_report_picking_batch" model="ir.actions.report"> + <field name="name">Batch Transfer</field> + <field name="model">stock.picking.batch</field> + <field name="report_type">qweb-pdf</field> + <field name="report_name">stock_picking_batch.report_picking_batch</field> + <field name="report_file">stock_picking_batch.report_picking_batch</field> + <field name="binding_model_id" ref="model_stock_picking_batch"/> + <field name="binding_type">report</field> + </record> + </data> +</odoo> diff --git a/addons/stock_picking_batch/security/ir.model.access.csv b/addons/stock_picking_batch/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000..31a6de03 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,3 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_stock_picking_batch,stock.picking.batch stock users,model_stock_picking_batch,stock.group_stock_user,1,1,1,1 +access_stock_picking_to_batch,access.stock.picking.to.batch,model_stock_picking_to_batch,stock.group_stock_user,1,1,1,0 diff --git a/addons/stock_picking_batch/tests/__init__.py b/addons/stock_picking_batch/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..4ca7c88d --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_batch_picking diff --git a/addons/stock_picking_batch/tests/test_batch_picking.py b/addons/stock_picking_batch/tests/test_batch_picking.py new file mode 100644 index 00000000..ecf50379 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/tests/test_batch_picking.py @@ -0,0 +1,367 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import datetime, timedelta + +from odoo.tests import Form +from odoo.tests.common import TransactionCase + + +class TestBatchPicking(TransactionCase): + + def setUp(self): + """ Create a picking batch with two pickings from stock to customer """ + super(TestBatchPicking, self).setUp() + self.stock_location = self.env.ref('stock.stock_location_stock') + self.customer_location = self.env.ref('stock.stock_location_customers') + self.picking_type_out = self.env['ir.model.data'].xmlid_to_res_id('stock.picking_type_out') + self.productA = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Product A', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + self.productB = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Product B', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + + self.picking_client_1 = self.env['stock.picking'].create({ + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + 'picking_type_id': self.picking_type_out, + 'company_id': self.env.company.id, + }) + + self.env['stock.move'].create({ + 'name': self.productA.name, + 'product_id': self.productA.id, + 'product_uom_qty': 10, + 'product_uom': self.productA.uom_id.id, + 'picking_id': self.picking_client_1.id, + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + }) + + self.picking_client_2 = self.env['stock.picking'].create({ + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + 'picking_type_id': self.picking_type_out, + 'company_id': self.env.company.id, + }) + + self.env['stock.move'].create({ + 'name': self.productB.name, + 'product_id': self.productB.id, + 'product_uom_qty': 10, + 'product_uom': self.productA.uom_id.id, + 'picking_id': self.picking_client_2.id, + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + }) + + self.picking_client_3 = self.env['stock.picking'].create({ + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + 'picking_type_id': self.picking_type_out, + 'company_id': self.env.company.id, + }) + + self.env['stock.move'].create({ + 'name': self.productB.name, + 'product_id': self.productB.id, + 'product_uom_qty': 10, + 'product_uom': self.productA.uom_id.id, + 'picking_id': self.picking_client_3.id, + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + }) + + self.batch = self.env['stock.picking.batch'].create({ + 'name': 'Batch 1', + 'company_id': self.env.company.id, + 'picking_ids': [(4, self.picking_client_1.id), (4, self.picking_client_2.id)] + }) + + def test_batch_scheduled_date(self): + """ Test to make sure the correct scheduled date is set for both a batch and its pickings. + Setting a batch's scheduled date manually has different behavior from when it is automatically + set/updated via compute. + """ + + now = datetime.now().replace(microsecond=0) + self.batch.scheduled_date = now + + # TODO: this test cannot currently handle the onchange scheduled_date logic because of test form + # view not handling the M2M widget assigned to picking_ids (O2M). Hopefully if this changes then + # commented parts of this test can be used later. + + + # manually set batch scheduled date => picking's scheduled dates auto update to match (onchange logic test) + # with Form(self.batch) as batch_form: + # batch_form.scheduled_date = now - timedelta(days=1) + # batch_form.save() + # self.assertEqual(self.batch.scheduled_date, self.picking_client_1.scheduled_date) + # self.assertEqual(self.batch.scheduled_date, self.picking_client_2.scheduled_date) + + picking1_scheduled_date = now - timedelta(days=2) + picking2_scheduled_date = now - timedelta(days=3) + picking3_scheduled_date = now - timedelta(days=4) + + # manually update picking scheduled dates => batch's scheduled date auto update to match lowest value + self.picking_client_1.scheduled_date = picking1_scheduled_date + self.picking_client_2.scheduled_date = picking2_scheduled_date + self.assertEqual(self.batch.scheduled_date, self.picking_client_2.scheduled_date) + # but individual pickings keep original scheduled dates + self.assertEqual(self.picking_client_1.scheduled_date, picking1_scheduled_date) + self.assertEqual(self.picking_client_2.scheduled_date, picking2_scheduled_date) + + # add a new picking with an earlier scheduled date => batch's scheduled date should auto-update + self.picking_client_3.scheduled_date = picking3_scheduled_date + self.batch.write({'picking_ids': [(4, self.picking_client_3.id)]}) + self.assertEqual(self.batch.scheduled_date, self.picking_client_3.scheduled_date) + + # remove that picking and batch scheduled date should auto-update to next min date + self.batch.write({'picking_ids': [(3, self.picking_client_3.id)]}) + self.assertEqual(self.batch.scheduled_date, self.picking_client_2.scheduled_date) + + # directly add new picking with an earlier scheduled date => batch's scheduled date auto updates to match, + # but existing pickings do not (onchange logic test) + # with Form(self.batch) as batch_form: + # batch_form.picking_ids.add(self.picking_client_3) + # batch_form.save() + # # individual pickings keep original scheduled dates + self.assertEqual(self.picking_client_1.scheduled_date, picking1_scheduled_date) + self.assertEqual(self.picking_client_2.scheduled_date, picking2_scheduled_date) + # self.assertEqual(self.batch.scheduled_date, self.picking_client_3.scheduled_date) + # self.batch.write({'picking_ids': [(3, self.picking_client_3.id)]}) + + + # remove all pickings and batch scheduled date should default to none + self.batch.write({'picking_ids': [(3, self.picking_client_1.id)]}) + self.batch.write({'picking_ids': [(3, self.picking_client_2.id)]}) + self.assertEqual(self.batch.scheduled_date, False) + + def test_simple_batch_with_manual_qty_done(self): + """ Test a simple batch picking with all quantity for picking available. + The user set all the quantity_done on picking manually and no wizard are used. + """ + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productA, self.stock_location, 10.0) + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productB, self.stock_location, 10.0) + + # Confirm batch, pickings should not be automatically assigned. + self.batch.action_confirm() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'confirmed', 'Picking 1 should be confirmed') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'confirmed', 'Picking 2 should be confirmed') + # Ask to assign, so pickings should be assigned now. + self.batch.action_assign() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'assigned', 'Picking 1 should be ready') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'assigned', 'Picking 2 should be ready') + + self.picking_client_1.move_lines.quantity_done = 10 + self.picking_client_2.move_lines.quantity_done = 10 + self.batch.action_done() + + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'done', 'Picking 1 should be done') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'done', 'Picking 2 should be done') + + quant_A = self.env['stock.quant']._gather(self.productA, self.stock_location) + quant_B = self.env['stock.quant']._gather(self.productB, self.stock_location) + + # ensure that quantity for picking has been moved + self.assertFalse(sum(quant_A.mapped('quantity'))) + self.assertFalse(sum(quant_B.mapped('quantity'))) + + def test_simple_batch_with_wizard(self): + """ Test a simple batch picking with all quantity for picking available. + The user use the wizard in order to complete automatically the quantity_done to + the initial demand (or reserved quantity in this test). + """ + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productA, self.stock_location, 10.0) + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productB, self.stock_location, 10.0) + + # Confirm batch, pickings should not be automatically assigned. + self.batch.action_confirm() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'confirmed', 'Picking 1 should be confirmed') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'confirmed', 'Picking 2 should be confirmed') + # Ask to assign, so pickings should be assigned now. + self.batch.action_assign() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'assigned', 'Picking 1 should be ready') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'assigned', 'Picking 2 should be ready') + + # There should be a wizard asking to process picking without quantity done + immediate_transfer_wizard_dict = self.batch.action_done() + self.assertTrue(immediate_transfer_wizard_dict) + immediate_transfer_wizard = Form(self.env[(immediate_transfer_wizard_dict.get('res_model'))].with_context(immediate_transfer_wizard_dict['context'])).save() + self.assertEqual(len(immediate_transfer_wizard.pick_ids), 2) + immediate_transfer_wizard.process() + + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'done', 'Picking 1 should be done') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'done', 'Picking 2 should be done') + + quant_A = self.env['stock.quant']._gather(self.productA, self.stock_location) + quant_B = self.env['stock.quant']._gather(self.productB, self.stock_location) + + # ensure that quantity for picking has been moved + self.assertFalse(sum(quant_A.mapped('quantity'))) + self.assertFalse(sum(quant_B.mapped('quantity'))) + + def test_batch_with_backorder_wizard(self): + """ Test a simple batch picking with only one quantity fully available. + The user will set by himself the quantity reserved for each picking and + run the picking batch. There should be a wizard asking for a backorder. + """ + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productA, self.stock_location, 5.0) + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productB, self.stock_location, 10.0) + + # Confirm batch, pickings should not be automatically assigned. + self.batch.action_confirm() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'confirmed', 'Picking 1 should be confirmed') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'confirmed', 'Picking 2 should be confirmed') + # Ask to assign, so pickings should be assigned now. + self.batch.action_assign() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'assigned', 'Picking 1 should be ready') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'assigned', 'Picking 2 should be ready') + + self.picking_client_1.move_lines.quantity_done = 5 + self.picking_client_2.move_lines.quantity_done = 10 + + # There should be a wizard asking to process picking without quantity done + back_order_wizard_dict = self.batch.action_done() + self.assertTrue(back_order_wizard_dict) + back_order_wizard = Form(self.env[(back_order_wizard_dict.get('res_model'))].with_context(back_order_wizard_dict['context'])).save() + self.assertEqual(len(back_order_wizard.pick_ids), 1) + back_order_wizard.process() + + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'done', 'Picking 2 should be done') + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'done', 'Picking 1 should be done') + self.assertEqual(self.picking_client_1.move_lines.product_uom_qty, 5, 'initial demand should be 5 after picking split') + self.assertTrue(self.env['stock.picking'].search([('backorder_id', '=', self.picking_client_1.id)]), 'no back order created') + + quant_A = self.env['stock.quant']._gather(self.productA, self.stock_location) + quant_B = self.env['stock.quant']._gather(self.productB, self.stock_location) + + # ensure that quantity for picking has been moved + self.assertFalse(sum(quant_A.mapped('quantity'))) + self.assertFalse(sum(quant_B.mapped('quantity'))) + + def test_batch_with_immediate_transfer_and_backorder_wizard(self): + """ Test a simple batch picking with only one product fully available. + Everything should be automatically. First one backorder in order to set quantity_done + to reserved quantity. After a second wizard asking for a backorder for the quantity that + has not been fully transfered. + """ + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productA, self.stock_location, 5.0) + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productB, self.stock_location, 10.0) + + # Confirm batch, pickings should not be automatically assigned. + self.batch.action_confirm() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'confirmed', 'Picking 1 should be confirmed') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'confirmed', 'Picking 2 should be confirmed') + # Ask to assign, so pickings should be assigned now. + self.batch.action_assign() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'assigned', 'Picking 1 should be ready') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'assigned', 'Picking 2 should be ready') + + # There should be a wizard asking to process picking without quantity done + immediate_transfer_wizard_dict = self.batch.action_done() + self.assertTrue(immediate_transfer_wizard_dict) + immediate_transfer_wizard = Form(self.env[(immediate_transfer_wizard_dict.get('res_model'))].with_context(immediate_transfer_wizard_dict['context'])).save() + self.assertEqual(len(immediate_transfer_wizard.pick_ids), 2) + back_order_wizard_dict = immediate_transfer_wizard.process() + self.assertTrue(back_order_wizard_dict) + back_order_wizard = Form(self.env[(back_order_wizard_dict.get('res_model'))].with_context(back_order_wizard_dict['context'])).save() + self.assertEqual(len(back_order_wizard.pick_ids), 1) + back_order_wizard.process() + + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'done', 'Picking 1 should be done') + self.assertEqual(self.picking_client_1.move_lines.product_uom_qty, 5, 'initial demand should be 5 after picking split') + self.assertTrue(self.env['stock.picking'].search([('backorder_id', '=', self.picking_client_1.id)]), 'no back order created') + + quant_A = self.env['stock.quant']._gather(self.productA, self.stock_location) + quant_B = self.env['stock.quant']._gather(self.productB, self.stock_location) + + # ensure that quantity for picking has been moved + self.assertFalse(sum(quant_A.mapped('quantity'))) + self.assertFalse(sum(quant_B.mapped('quantity'))) + + def test_batch_with_immediate_transfer_and_backorder_wizard_with_manual_operations(self): + """ Test a simple batch picking with only one quantity fully available. + The user set the quantity done only for the partially available picking. + The test should run the immediate transfer for the first picking and then + the backorder wizard for the second picking. + """ + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productA, self.stock_location, 5.0) + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productB, self.stock_location, 10.0) + + # Confirm batch, pickings should not be automatically assigned. + self.batch.action_confirm() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'confirmed', 'Picking 1 should be confirmed') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'confirmed', 'Picking 2 should be confirmed') + # Ask to assign, so pickings should be assigned now. + self.batch.action_assign() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'assigned', 'Picking 1 should be ready') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'assigned', 'Picking 2 should be ready') + + self.picking_client_1.move_lines.quantity_done = 5 + # There should be a wizard asking to process picking without quantity done + immediate_transfer_wizard_dict = self.batch.action_done() + self.assertTrue(immediate_transfer_wizard_dict) + immediate_transfer_wizard = Form(self.env[(immediate_transfer_wizard_dict.get('res_model'))].with_context(immediate_transfer_wizard_dict['context'])).save() + self.assertEqual(len(immediate_transfer_wizard.pick_ids), 1) + back_order_wizard_dict = immediate_transfer_wizard.process() + self.assertTrue(back_order_wizard_dict) + back_order_wizard = Form(self.env[(back_order_wizard_dict.get('res_model'))].with_context(back_order_wizard_dict['context'])).save() + self.assertEqual(len(back_order_wizard.pick_ids), 1) + back_order_wizard.process() + + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'done', 'Picking 1 should be done') + self.assertEqual(self.picking_client_1.move_lines.product_uom_qty, 5, 'initial demand should be 5 after picking split') + self.assertTrue(self.env['stock.picking'].search([('backorder_id', '=', self.picking_client_1.id)]), 'no back order created') + + quant_A = self.env['stock.quant']._gather(self.productA, self.stock_location) + quant_B = self.env['stock.quant']._gather(self.productB, self.stock_location) + + # ensure that quantity for picking has been moved + self.assertFalse(sum(quant_A.mapped('quantity'))) + self.assertFalse(sum(quant_B.mapped('quantity'))) + + def test_put_in_pack(self): + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productA, self.stock_location, 10.0) + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.productB, self.stock_location, 10.0) + + # Confirm batch, pickings should not be automatically assigned. + self.batch.action_confirm() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'confirmed', 'Picking 1 should be confirmed') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'confirmed', 'Picking 2 should be confirmed') + # Ask to assign, so pickings should be assigned now. + self.batch.action_assign() + self.assertEqual(self.picking_client_1.state, 'assigned', 'Picking 1 should be ready') + self.assertEqual(self.picking_client_2.state, 'assigned', 'Picking 2 should be ready') + + # only do part of pickings + assign different destinations + try to pack (should get wizard to correct destination) + self.batch.move_line_ids.qty_done = 5 + self.batch.move_line_ids[0].location_dest_id = self.stock_location.id + wizard_values = self.batch.action_put_in_pack() + wizard = self.env[(wizard_values.get('res_model'))].browse(wizard_values.get('res_id')) + wizard.location_dest_id = self.customer_location.id + package = wizard.action_done() + + # a new package is made and done quantities should be in same package + self.assertTrue(package) + done_qty_move_lines = self.batch.move_line_ids.filtered(lambda ml: ml.qty_done == 5) + self.assertEqual(done_qty_move_lines[0].result_package_id.id, package.id) + self.assertEqual(done_qty_move_lines[1].result_package_id.id, package.id) + + # not done quantities should be split into separate lines + self.assertEqual(len(self.batch.move_line_ids), 4) + + # confirm w/ backorder + back_order_wizard_dict = self.batch.action_done() + self.assertTrue(back_order_wizard_dict) + back_order_wizard = Form(self.env[(back_order_wizard_dict.get('res_model'))].with_context(back_order_wizard_dict['context'])).save() + self.assertEqual(len(back_order_wizard.pick_ids), 2) + back_order_wizard.process() + + # final package location should be correctly set based on wizard + self.assertEqual(package.location_id.id, self.customer_location.id) diff --git a/addons/stock_picking_batch/views/stock_picking_batch_views.xml b/addons/stock_picking_batch/views/stock_picking_batch_views.xml new file mode 100644 index 00000000..0c9e018c --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/views/stock_picking_batch_views.xml @@ -0,0 +1,266 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <record id="view_picking_form_inherited" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock_picking_batch.picking.form</field> + <field name="model">stock.picking</field> + <field name="inherit_id" ref="stock.view_picking_form"/> + <field name="mode">primary</field> + <field name="priority" eval="1000"/> + <field name="arch" type="xml"> + <xpath expr="//header" position="replace"> + <header> + <field name="state" widget="statusbar" statusbar_visible="draft,confirmed,assigned,done"/> + </header> + </xpath> + </field> + </record> + + + <record id="view_picking_move_tree_inherited" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock_picking_batch.picking.move.tree</field> + <field name="model">stock.move</field> + <field name="inherit_id" ref="stock.view_picking_move_tree"/> + <field name="mode">primary</field> + <field name="priority" eval="1000"/> + <field name="arch" type="xml"> + <xpath expr="//tree" position="attributes"> + <attribute name="delete">0</attribute> + </xpath> + <xpath expr="//field[@name='product_id']" position="after"> + <field name="picking_id" required="1" + attrs="{'readonly': [('id', '!=', False)]}" + domain="[('id', 'in', parent.picking_ids)]" + options="{'no_create_edit': True}"/> + </xpath> + <xpath expr="//field[@name='quantity_done']" position="attributes"> + <attribute name="readonly">1</attribute> + </xpath> + </field> + </record> + + <record id="view_move_line_tree" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock_picking_batch.move.line.tree</field> + <field name="model">stock.move.line</field> + <field name="arch" type="xml"> + <tree editable="top" decoration-muted="state == 'cancel'" string="Move Lines" default_order="location_id"> + <field name="tracking" invisible="1"/> + <field name="state" invisible="1"/> + <field name="product_id" context="{'default_type': 'product'}" required="1" attrs="{'readonly': [('id', '!=', False)]}"/> + <field name="picking_id" required="1" attrs="{'readonly': [('id', '!=', False)]}" + options="{'no_create_edit': True}" domain="[('id', 'in', parent.picking_ids)]"/> + <field name="lot_id" groups="stock.group_production_lot" attrs="{'readonly': [('tracking', 'not in', ['lot', 'serial'])]}"/> + <field name="location_id"/> + <field name="location_dest_id"/> + <field name="package_id" groups="stock.group_tracking_lot"/> + <field name="result_package_id" groups="stock.group_tracking_lot"/> + <field name="product_uom_qty" readonly="1"/> + <field name="product_uom_id" options="{'no_create': True}" + groups="uom.group_uom" readonly="1" force_save="1"/> + <field name="qty_done"/> + <field name="company_id" groups="base.group_multi_company" force_save="1"/> + </tree> + </field> + </record> + + <record id="stock_picking_batch_form" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock.picking.batch.form</field> + <field name="model">stock.picking.batch</field> + <field name="arch" type="xml"> + <form string="Stock Batch Transfer"> + <field name="show_check_availability" invisible="1"/> + <header> + <button name="action_confirm" states="draft" string="Confirm" type="object" class="oe_highlight"/> + <button name="action_done" string="Validate" type="object" class="oe_highlight" + attrs="{'invisible': [ + '|', + ('state', '!=', 'in_progress'), + ('show_check_availability', '=', True)]}"/> + <button name="action_assign" string="Check Availability" type="object" class="oe_highlight" + attrs="{'invisible': [ + '|', + ('state', '!=', 'in_progress'), + ('show_check_availability', '=', False)]}"/> + <button name="action_done" string="Validate" type="object" + attrs="{'invisible': [ + '|', + ('state', '!=', 'in_progress'), + ('show_check_availability', '=', False)]}"/> + <button name="action_assign" string="Check Availability" type="object" + attrs="{'invisible': [ + '|', + ('state', '!=', 'draft'), + ('show_check_availability', '=', False)]}"/> + <button name="action_print" states="in_progress,done" string="Print" type="object"/> + <button name="action_cancel" string="Cancel" type="object" states="in_progress"/> + <field name="state" widget="statusbar" statusbar_visible="draft,in_progress,done"/> + </header> + <sheet> + <div class="oe_title"> + <h1><field name="name" class="oe_inline"/></h1> + </div> + <group> + <group> + <field name="user_id"/> + <field name="picking_type_id"/> + <field name="company_id" groups="base.group_multi_company" attrs="{'readonly': [('picking_ids', '!=', [])]}" force_save="1"/> + </group> + <group> + <field name="scheduled_date"/> + </group> + </group> + <notebook> + <page string="Detailed Operations" attrs="{'invisible': [('state', '=', 'draft')]}"> + <field name="move_line_ids" context="{'tree_view_ref': 'stock_picking_batch.view_move_line_tree'}"/> + <button class="oe_highlight" name="action_put_in_pack" type="object" string="Put in Pack" attrs="{'invisible': [('state', 'in', ('draft', 'done', 'cancel'))]}" groups="stock.group_tracking_lot"/> + </page> + <page string="Operations" attrs="{'invisible': [('state', '=', 'draft')]}"> + <field name="move_ids" context="{'tree_view_ref': 'stock_picking_batch.view_picking_move_tree_inherited'}"/> + </page> + <page string="Transfers"> + <field name="allowed_picking_ids" invisible="1"/> + <field name="picking_ids" widget="many2many" mode="tree,kanban" + context="{'form_view_ref': 'stock_picking_batch.view_picking_form_inherited'}"> + <tree> + <field name="name"/> + <field name="scheduled_date"/> + <field name="location_id"/> + <field name="backorder_id"/> + <field name="origin"/> + <field name="state"/> + </tree> + </field> + </page> + </notebook> + </sheet> + <div class="oe_chatter"> + <field name="message_follower_ids" groups="base.group_user"/> + <field name="activity_ids"/> + <field name="message_ids"/> + </div> + </form> + </field> + </record> + <record id="stock_picking_batch_tree" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock.picking.batch.tree</field> + <field name="model">stock.picking.batch</field> + <field name="arch" type="xml"> + <tree string="Stock Batch Transfer" multi_edit="1" sample="1"> + <field name="name" decoration-bf="1"/> + <field name="scheduled_date"/> + <field name="user_id" widget="many2one_avatar_user"/> + <field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/> + <field name="state" widget="badge" decoration-success="state == 'done'" decoration-info="state in ('draft', 'in_progress')"/> + <field name="activity_exception_decoration" widget="activity_exception"/> + </tree> + </field> + </record> + <record id="stock_picking_batch_kanban" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock.picking.batch.kanban</field> + <field name="model">stock.picking.batch</field> + <field name="arch" type="xml"> + <kanban class="o_kanban_mobile" sample="1"> + <field name="name"/> + <field name="user_id"/> + <field name="state"/> + <templates> + <t t-name="kanban-box"> + <div t-attf-class="oe_kanban_global_click"> + <div class="o_kanban_record_top mb16"> + <div class="o_kanban_record_headings"> + <strong class="o_kanban_record_title"><field name="name"/></strong> + </div> + <field name="state" widget="label_selection"/> + </div> + <div class="o_kanban_record_bottom"> + <div class="oe_kanban_bottom_left"> + <field name="picking_type_id"/> + </div> + <div class="oe_kanban_bottom_right"> + <field name="scheduled_date" widget="date"/> + <field name="user_id" widget="many2one_avatar_user"/> + </div> + </div> + </div> + </t> + </templates> + </kanban> + </field> + </record> + <record id="stock_picking_batch_filter" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock.picking.batch.filter</field> + <field name="model">stock.picking.batch</field> + <field name="arch" type="xml"> + <search string="Search Batch Transfer"> + <field name="name" string="Batch Transfer"/> + <field name="user_id"/> + <filter name="draft" string="Draft" domain="[('state', '=', 'draft')]"/> + <filter name="in_progress" string="In Progress" domain="[('state', '=', 'in_progress')]" help="Batch Transfers not finished"/> + <filter name="done" string="Done" domain="[('state', '=', 'done')]"/> + <separator/> + <filter invisible="1" string="Late Activities" name="activities_overdue" + domain="[('my_activity_date_deadline', '<', context_today().strftime('%Y-%m-%d'))]" + help="Show all records which has next action date is before today"/> + <filter invisible="1" string="Today Activities" name="activities_today" + domain="[('my_activity_date_deadline', '=', context_today().strftime('%Y-%m-%d'))]"/> + <filter invisible="1" string="Future Activities" name="activities_upcoming_all" + domain="[('my_activity_date_deadline', '>', context_today().strftime('%Y-%m-%d'))]"/> + <group expand="0" string="Group By"> + <filter string="Responsible" name="user" domain="[]" context="{'group_by': 'user_id'}"/> + <filter string="State" name="state" domain="[]" context="{'group_by': 'state'}"/> + </group> + </search> + </field> + </record> + <record id="stock_picking_batch_action" model="ir.actions.act_window"> + <field name="name">Batch Transfers</field> + <field name="type">ir.actions.act_window</field> + <field name="res_model">stock.picking.batch</field> + <field name="view_mode">tree,kanban,form</field> + <field name="context">{ + "search_default_draft" : True, + "search_default_in_progress" : True, + 'default_company_id': allowed_company_ids[0] + }</field> + <field name="search_view_id" ref="stock_picking_batch_filter"/> + <field name="help" type="html"> + <p class="o_view_nocontent_smiling_face"> + Create a new batch transfer + </p><p> + The goal of the batch transfer is to group operations that may + (needs to) be done together in order to increase their efficiency. + It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or + help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm). + </p> + </field> + </record> + <menuitem action="stock_picking_batch_action" id="stock_picking_batch_menu" parent="stock.menu_stock_warehouse_mgmt" sequence="10"/> + + <record id="vpicktree_inherit_stock_picking_batch" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock.picking.tree</field> + <field name="model">stock.picking</field> + <field name="inherit_id" ref="stock.vpicktree"/> + <field name="arch" type="xml"> + <xpath expr="//field[@name='company_id']" position="before"> + <field name="batch_id" optional="show" + domain="[ + ('state', 'in', ['draft', 'in_progress']), + '|', + ('picking_type_id', '=', picking_type_id), + ('picking_type_id', '=', False), + ]" + context="{'default_picking_type_id': picking_type_id}"/> + </xpath> + </field> + </record> + <record id="view_picking_internal_search_inherit_stock_picking_batch" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock.picking.search</field> + <field name="model">stock.picking</field> + <field name="inherit_id" ref="stock.view_picking_internal_search"/> + <field name="arch" type="xml"> + <xpath expr="//field[@name='product_id']" position="after"> + <field name="batch_id"/> + </xpath> + </field> + </record> + +</odoo> diff --git a/addons/stock_picking_batch/wizard/__init__.py b/addons/stock_picking_batch/wizard/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..cfb88076 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/wizard/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import stock_picking_to_batch +from . import stock_package_destination diff --git a/addons/stock_picking_batch/wizard/stock_package_destination.py b/addons/stock_picking_batch/wizard/stock_package_destination.py new file mode 100644 index 00000000..05b60cf0 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/wizard/stock_package_destination.py @@ -0,0 +1,25 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models + + +class ChooseDestinationLocation(models.TransientModel): + _inherit = "stock.package.destination" + + def _compute_move_line_ids(self): + destination_without_batch = self.env['stock.package.destination'] + for destination in self: + if not destination.picking_id.batch_id: + destination_without_batch |= destination + continue + destination.move_line_ids = destination.picking_id.batch_id.move_line_ids.filtered(lambda l: l.qty_done > 0 and not l.result_package_id) + super(ChooseDestinationLocation, destination_without_batch)._compute_move_line_ids() + + def action_done(self): + if self.picking_id.batch_id: + # set the same location on each move line and pass again in action_put_in_pack + self.move_line_ids.location_dest_id = self.location_dest_id + return self.picking_id.batch_id.action_put_in_pack() + else: + return super().action_done() diff --git a/addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py b/addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py new file mode 100644 index 00000000..f4f50f02 --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError + + +class StockPickingToBatch(models.TransientModel): + _name = 'stock.picking.to.batch' + _description = 'Batch Transfer Lines' + + batch_id = fields.Many2one('stock.picking.batch', string='Batch Transfer', domain="[('state', '=', 'draft')]") + mode = fields.Selection([('existing', 'an existing batch transfer'), ('new', 'a new batch transfer')], default='existing') + user_id = fields.Many2one('res.users', string='Responsible', help='Person responsible for this batch transfer') + + def attach_pickings(self): + self.ensure_one() + pickings = self.env['stock.picking'].browse(self.env.context.get('active_ids')) + if self.mode == 'new': + company = pickings.company_id + if len(company) > 1: + raise UserError(_("The selected pickings should belong to an unique company.")) + batch = self.env['stock.picking.batch'].create({ + 'user_id': self.user_id.id, + 'company_id': company.id, + 'picking_type_id': pickings[0].picking_type_id.id, + }) + else: + batch = self.batch_id + + pickings.write({'batch_id': batch.id}) diff --git a/addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch_views.xml b/addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch_views.xml new file mode 100644 index 00000000..5483f40a --- /dev/null +++ b/addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch_views.xml @@ -0,0 +1,36 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + + <!-- add picking to batch --> + <record id="stock_picking_to_batch_form" model="ir.ui.view"> + <field name="name">stock.picking.to.batch.form</field> + <field name="model">stock.picking.to.batch</field> + <field name="arch" type="xml"> + <form string="Add pickings to"> + <group> + <group> + <label for="mode" string="Add to"/> + <field name="mode" widget="radio" nolabel="1"/> + <field name="batch_id" options="{'no_create_edit': True, 'no_open': True}" attrs="{'invisible': [('mode', '=', 'new')], 'required': [('mode', '=', 'existing')]}"/> + <field name="user_id" options="{'no_create_edit': True}" attrs="{'invisible': [('mode', '=', 'existing')]}"/> + </group> + </group> + + <footer> + <button name="attach_pickings" type="object" string="Confirm" class="btn-primary"/> + <button string="Cancel" class="btn-secondary" special="cancel"/> + </footer> + </form> + </field> + </record> + + <record id="stock_picking_to_batch_action_stock_picking" model="ir.actions.act_window"> + <field name="name">Add to batch</field> + <field name="res_model">stock.picking.to.batch</field> + <field name="view_mode">form</field> + <field name="target">new</field> + <field name="binding_model_id" ref="model_stock_picking"/> + <field name="binding_view_types">list</field> + </record> + +</odoo> |
