diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/sms/i18n/ko.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/sms/i18n/ko.po')
| -rw-r--r-- | addons/sms/i18n/ko.po | 1338 |
1 files changed, 1338 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/sms/i18n/ko.po b/addons/sms/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..1a33b30b --- /dev/null +++ b/addons/sms/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,1338 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sms +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 +# Linkup <link-up@naver.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_invalid_count +msgid "# Invalid recipients" +msgstr "# 잘못된 수신자" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_valid_count +msgid "# Valid recipients" +msgstr "# 유효한 수신자" + +#. module: sms +#: code:addons/sms/models/sms_template.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (사본)" + +#. module: sms +#. openerp-web +#: code:addons/sms/static/src/js/fields_sms_widget.js:0 +#: code:addons/sms/static/src/js/fields_sms_widget.js:0 +#, python-format +msgid "%s characters, fits in %s SMS (%s) " +msgstr "%s 글자. %s SMS (%s)에 적합함" + +#. module: sms +#: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 +#, python-format +msgid "%s invalid recipients" +msgstr "%s 잘못된 수신자" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form +msgid "" +"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> Caution: It won't be possible to send " +"this SMS again to the recipients you did not select." +msgstr "" +"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> 주의 : 선택하지 않은 수신자에게 이 SMS를 다시 보낼 수 없습니다." + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\">추가하기</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">상황별 작업</span>" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\">제거하기</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\">상황별 작업</span>" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form +msgid "" +"<span class=\"text-warning\" attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', " +"False)]}\">No records</span>" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "필요한 조치" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_base_automation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_actions_server__state +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_cron__state +msgid "Action To Do" +msgstr "수행할 작업" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__active_domain +msgid "Active domain" +msgstr "도메인 활성" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__active_domain_count +msgid "Active records count" +msgstr "활성 레코드 수" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +msgid "" +"Add a contextual action on the related model to open a sms composer with " +"this template" +msgstr "이 서식을 사용하여 SMS 작성기를 열려면 관련 모델에 대한 상황별 작업을 추가하십시오." + +#. module: sms +#. openerp-web +#: code:addons/sms/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred when sending an SMS." +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__model_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__model_id +msgid "Applies to" +msgstr "적용 대상" + +#. module: sms +#: code:addons/sms/wizard/sms_cancel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to discard %s SMS delivery failures? You won't be able" +" to re-send these SMS later!" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "첨부 파일 수" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__error_code__sms_blacklist +msgid "Blacklisted" +msgstr "블랙리스트" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "블랙리스트 연락처가 휴대폰입니다" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "블랙리스트 연락처가 전화번호입니다" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__body +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__body +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__body +msgid "Body" +msgstr "본문" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form +msgid "Buy credits" +msgstr "크레딧 구매하기" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_cancel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_cancel +msgid "Cancel notification in failure" +msgstr "실패 시 알림 취소" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__state__canceled +msgid "Canceled" +msgstr "취소됨" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "Check" +msgstr "확인" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form +msgid "Choose a language:" +msgstr "언어 선택 :" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form +msgid "Choose an example" +msgstr "예제 선택" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "Close" +msgstr "마감" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__composition_mode +msgid "Composition Mode" +msgstr "작성 모드" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +msgid "Content" +msgstr "내용" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: sms +#: model:sms.template,name:sms.sms_template_demo_0 +msgid "Customer: automated SMS" +msgstr "고객 : 자동화된 SMS" + +#. module: sms +#: model:sms.template,body:sms.sms_template_demo_0 +msgid "Dear ${object.display_name} this is an automated SMS." +msgstr "${object.display_name}님. 이것은 자동으로 생성된 SMS입니다." + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__null_value +msgid "Default Value" +msgstr "기본값" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form +msgid "Discard" +msgstr "작성취소" + +#. module: sms +#: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_cancel_action +msgid "Discard SMS delivery failures" +msgstr "SMS 전송 실패 폐기" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_cancel +msgid "Discard delivery failures" +msgstr "전송 실패 폐기" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_sms_cancel +msgid "Dismiss notification for resend by model" +msgstr "모델별 재전송에 대한 알림 취소" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_actions_server__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_model__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_followers__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_phone__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_mail_followers +msgid "Document Followers" +msgstr "문서 팔로워" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__res_id +msgid "Document ID" +msgstr "문서 ID" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__res_ids +msgid "Document IDs" +msgstr "문서 ID" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__res_model +msgid "Document Model Name" +msgstr "문서 모델명" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__error_code__sms_duplicate +msgid "Duplicate" +msgstr "복제" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +msgid "Dynamic Placeholder Generator" +msgstr "동적 사전 표시 문자 생성기" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form +msgid "Edit Partners" +msgstr "협력사 편집하기" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "이메일 스레드" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__state__error +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__error_code +msgid "Error Code" +msgstr "오류 코드" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__failure_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__failure_type +msgid "Failure type" +msgstr "실패 유형" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__model_object_field +msgid "Field" +msgstr "필드" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "삭제된 전화 번호를 저장하는 데 사용되는 필드입니다. 검색 및 비교 속도를 높이는 데 도움이 됩니다." + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__copyvalue +msgid "" +"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template " +"field." +msgstr "최종 자리 표시자 표현. 원하는 서식 필드에 복사하여 붙여 넣을 수 있습니다." + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "팔로워 (채널)" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "팔로워 (파트너)" + +#. module: sms +#: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 +#, python-format +msgid "Following numbers are not correctly encoded: %s" +msgstr "다음 숫자는 올바르게 인코딩되지 않았습니다 : %s" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__has_cancel +msgid "Has Cancel" +msgstr "취소됨" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__has_insufficient_credit +msgid "Has Insufficient Credit" +msgstr "크레딧 부족함" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_mail__has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_message__has_sms_error +msgid "Has SMS error" +msgstr "SMS 오류임" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__has_unregistered_account +msgid "Has Unregistered Account" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_mail__has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_message__has_sms_error +msgid "Has error" +msgstr "오류 있음" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel__help_message +msgid "Help message" +msgstr "도움 메시지" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_actions_server__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_model__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_followers__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_phone__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "만약 선택하였으면, 새 메시지에 주의를 기울여야 합니다." + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_account_analytic_account__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_adyen_account__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_calendar_event__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_crm_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_fleet_vehicle__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_fleet_vehicle_log_contract__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_fleet_vehicle_log_services__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_gamification_badge__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_gamification_challenge__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_contract__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_department__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_employee__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_job__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_lunch_supplier__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_blacklist__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_channel__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_thread__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_thread_blacklist__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_thread_cc__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_thread_phone__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_maintenance_request__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_note_note__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_phone_blacklist__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_product_product__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_product_template__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_users__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_cancel +msgid "" +"If you want to re-send them, click Cancel now, then click on the " +"notification and review them one by one by clicking on the red icon next to " +"each message." +msgstr "다시 보내려면 지금 취소를 클릭한 다음 알림을 클릭하고 각 메시지 옆의 빨간색 아이콘을 클릭하여 하나씩 검토하십시오." + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form +msgid "Ignore all" +msgstr "전체 무시" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__state__outgoing +msgid "In Queue" +msgstr "대기열" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__comment_single_recipient +msgid "Indicates if the SMS composer targets a single specific recipient" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_credit +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__error_code__sms_credit +msgid "Insufficient Credit" +msgstr "크레딧 부족" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "Invalid phone number" +msgstr "" + +#. module: sms +#: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid recipient number. Please update it." +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "팔로워입니다" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_valid +msgid "Is valid" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__mass_keep_log +msgid "Keep a note on document" +msgstr "문서에 노트 유지" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__lang +msgid "Language" +msgstr "사용 언어" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_actions_server____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_model____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_followers____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_phone____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_base_automation__sms_mass_keep_log +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_actions_server__sms_mass_keep_log +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_cron__sms_mass_keep_log +msgid "Log as Note" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__mail_message_id +msgid "Mail Message" +msgstr "메일 메시지" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_model__is_mail_thread_sms +msgid "Mail Thread SMS" +msgstr "메일 스레드 SMS" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "주요 첨부 파일" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_mail_message +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__body +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__mail_message_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "메시지 전송 오류" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_mail_notification +msgid "Message Notifications" +msgstr "메시지 알림" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_mail__message_type +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_message__message_type +msgid "" +"Message type: email for email message, notification for system message, " +"comment for other messages such as user replies" +msgstr "메시지 유형: 이메일 메시지를 위한 이메일, 시스템 메시지를 위한 알림, 사용자 댓글과 같은 기타 메시지에 대한 의견" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_number_missing +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__error_code__sms_number_missing +msgid "Missing Number" +msgstr "누락된 번호" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_cancel__model +msgid "Model" +msgstr "모델" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_ir_model +msgid "Models" +msgstr "모델" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__no_record +msgid "No Record" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__notification_id +msgid "Notification" +msgstr "알림" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__notification_type +msgid "Notification Type" +msgstr "알림 유형" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__sms_number +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__number +msgid "Number" +msgstr "번호" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__number_field_name +msgid "Number Field" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "작업 수" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "오류 횟수" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "조치가 필요한 메시지 수" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "전송 오류 메시지 수" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__res_ids_count +msgid "" +"Number of recipients that will receive the SMS if sent in mass mode, without" +" applying the Active Domain value" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__active_domain_count +msgid "Number of records found when searching with the value in Active Domain" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "읽지 않은 메시지 수" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. " +"${object.partner_id.lang}." +msgstr "" +"이메일을 보낼 때 번역(ISO 코드) 언어를 선택합니다. 설정하지 않으면 영어 버전이 사용됩니다. 이것은 일반적으로 적절한 언어를 " +"제공해서 사전 표시 문자 표현에 사용됩니다. 예 : ${object.partner_id.lang}" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__null_value +msgid "Optional value to use if the target field is empty" +msgstr "대상 필드가 비어있을 경우에 사용할 선택 값" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_sms_sms +msgid "Outgoing SMS" +msgstr "발신 SMS" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "협력사" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_mail_thread_phone +msgid "Phone Blacklist Mixin" +msgstr "전화번호 블랙리스트 혼합" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "전화번호 블랙리스트" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__copyvalue +msgid "Placeholder Expression" +msgstr "사전 표시 문자 표현" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_composer__composition_mode__comment +msgid "Post on a document" +msgstr "문서에 게시" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +msgid "Preview" +msgstr "미리보기" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form +msgid "Preview of" +msgstr "다음 미리보기" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "Put in queue" +msgstr "대기열에 넣기" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form +msgid "Reason" +msgstr "사유" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__partner_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "Recipient" +msgstr "수신인" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_number_itf +msgid "Recipient Number" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__recipient_ids +msgid "Recipients" +msgstr "수신인" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__numbers +msgid "Recipients (Numbers)" +msgstr "수신인 (번호)" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_description +msgid "Recipients (Partners)" +msgstr "수신인 (협력사)" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__resource_ref +msgid "Record reference" +msgstr "레코드 참조" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__model +msgid "Related Document Model" +msgstr "관련 문서 모델" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +msgid "Remove the contextual action of the related model" +msgstr "관련된 모델의 상황별 작업 제거" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__resend +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form +msgid "Resend" +msgstr "재전송" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_sms_resend_recipient +msgid "Resend Notification" +msgstr "알림 재전송" + +#. module: sms +#. openerp-web +#: code:addons/sms/static/src/components/message/message.xml:0 +#: code:addons/sms/static/src/components/message/message.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_sms_action +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__sms_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_message__message_type__sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__notification_type__sms +#: model:ir.ui.menu,name:sms.sms_sms_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form +#, python-format +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_sms_api +msgid "SMS API" +msgstr "SMS API" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_account_analytic_account__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_adyen_account__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_calendar_event__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_crm_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_fleet_vehicle__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_fleet_vehicle_log_contract__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_fleet_vehicle_log_services__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_gamification_badge__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_gamification_challenge__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_contract__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_department__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_employee__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_job__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_lunch_supplier__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_blacklist__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_channel__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_blacklist__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_cc__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_phone__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_maintenance_request__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_note_note__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_phone_blacklist__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_product_product__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_product_template__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_users__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS 전송 에러" + +#. module: sms +#. openerp-web +#: code:addons/sms/static/src/models/notification_group/notification_group.js:0 +#, python-format +msgid "SMS Failures" +msgstr "SMS 실패" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__sms_number +msgid "SMS Number" +msgstr "SMS 번호" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form +msgid "SMS Preview" +msgstr "SMS 미리보기" + +#. module: sms +#. openerp-web +#: code:addons/sms/static/src/js/fields_sms_widget.js:0 +#: code:addons/sms/static/src/js/fields_sms_widget.js:0 +#, python-format +msgid "SMS Pricing" +msgstr "SMS 요금" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_sms_resend +msgid "SMS Resend" +msgstr "SMS 재전송" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__state +msgid "SMS Status" +msgstr "SMS 상태" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_base_automation__sms_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_actions_server__sms_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_cron__sms_template_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +msgid "SMS Template" +msgstr "SMS 서식" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_sms_template_preview +msgid "SMS Template Preview" +msgstr "SMS 서식 미리보기" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_sms_template +#: model:ir.ui.menu,name:sms.sms_template_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_sms_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_tree +msgid "SMS Templates" +msgstr "SMS 서식" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form +msgid "SMS content" +msgstr "SMS 내용" + +#. module: sms +#: model:ir.actions.server,name:sms.ir_cron_sms_scheduler_action_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:sms.ir_cron_sms_scheduler_action +#: model:ir.cron,name:sms.ir_cron_sms_scheduler_action +msgid "SMS: SMS Queue Manager" +msgstr "SMS : SMS 대기열 관리자" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__phone_sanitized +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__sanitized_numbers +msgid "Sanitized Number" +msgstr "제거된 번호" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_sms_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_search +msgid "Search SMS Templates" +msgstr "SMS 서식 검색" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__model_object_field +msgid "" +"Select target field from the related document model.\n" +"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship." +msgstr "" +"관련 문서 모델에서 대상 필드를 선택하십시오.\n" +"만약 관계 필드인 경우 관계 대상에서 필드를 선택할 수 있습니다." + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form +msgid "Send Now" +msgstr "지금 보내기" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS 보내기" + +#. module: sms +#: code:addons/sms/models/sms_template.py:0 +#, python-format +msgid "Send SMS (%s)" +msgstr "SMS 보내기 (%s)" + +#. module: sms +#. openerp-web +#: code:addons/sms/static/src/js/fields_phone_widget.js:0 +#: code:addons/sms/static/src/js/fields_phone_widget.js:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sms.res_partner_act_window_sms_composer_multi +#: model:ir.actions.act_window,name:sms.res_partner_act_window_sms_composer_single +#: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_composer_action_form +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__ir_actions_server__state__sms +#, python-format +msgid "Send SMS Text Message" +msgstr "SMS 문자메시지 전송" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_sms_composer +msgid "Send SMS Wizard" +msgstr "SMS 전송 마법사" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_composer__composition_mode__mass +msgid "Send SMS in batch" +msgstr "SMS 일괄 전송하기" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "Send an SMS" +msgstr "SMS 보내기" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__mass_force_send +msgid "Send directly" +msgstr "직접 보내기" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_composer__composition_mode__numbers +msgid "Send to numbers" +msgstr "번호로 보내기" + +#. module: sms +#: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_resend_action +msgid "Sending Failures" +msgstr "전송 실패" + +#. module: sms +#: code:addons/sms/models/ir_actions.py:0 +#, python-format +msgid "Sending SMS can only be done on a mail.thread model" +msgstr "SMS 전송은 mail.thread 모델에서만 수행할 수 있습니다." + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__state__sent +msgid "Sent" +msgstr "전송됨" + +#. module: sms +#: model:ir.model,name:sms.model_ir_actions_server +msgid "Server Action" +msgstr "서버작업" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_server +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__error_code__sms_server +msgid "Server Error" +msgstr "서버 오류" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form +msgid "Set up an account" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__sidebar_action_id +msgid "Sidebar action" +msgstr "사이드바 동작" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__sidebar_action_id +msgid "" +"Sidebar action to make this template available on records of the related " +"document model" +msgstr "관련 문서 모델의 레코드에서 이 서식을 사용할 수 있도록 하는 사이드바 동작" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__comment_single_recipient +msgid "Single Mode" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__sms_resend_id +msgid "Sms Resend" +msgstr "SMS 재전송" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__sms_template_id +msgid "Sms Template" +msgstr "SMS 서식" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_number +msgid "Stored Recipient Number" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__sub_model_object_field +msgid "Sub-field" +msgstr "보조 필드" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__sub_object +msgid "Sub-model" +msgstr "보조 모델" + +#. module: sms +#: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_template_preview_action +msgid "Template Preview" +msgstr "서식 미리보기" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__lang +msgid "Template Preview Language" +msgstr "서식 미리보기 언어" + +#. module: sms +#: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_template_action +msgid "Templates" +msgstr "템플릿(서식)" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__model_id +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template_preview__model_id +msgid "The type of document this template can be used with" +msgstr "이 서식을 사용할 수 있는 문서 유형" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.res_partner_view_form +msgid "" +"This phone number is blacklisted for SMS Marketing. Click to unblacklist." +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_mail__message_type +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_message__message_type +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_base_automation__state +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_ir_actions_server__state +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_ir_cron__state +msgid "" +"Type of server action. The following values are available:\n" +"- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n" +"- 'Create': create a new record with new values\n" +"- 'Update a Record': update the values of a record\n" +"- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n" +"- 'Send Email': automatically send an email (Discuss)\n" +"- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n" +"- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)" +msgstr "" +"서버 작업 유형입니다. 다음 값을 사용할 수 있습니다.\n" +"- 'Python 코드 실행' : 실행될 Python 코드 블록입니다.\n" +"- '작성 ': 새 값으로 새 레코드를 만듭니다.\n" +"- '기록 업데이트' : 레코드의 값을 업데이트합니다.\n" +"- '여러 작업 실행' : 여러 다른 서버 작업을 트리거하는 작업을 정의합니다.\n" +"- '이메일 보내기' : 자동으로 이메일을 보냅니다(메일 및 채팅).\n" +"- '팔로워 추가' : 레코드에 팔로워를 추가합니다(메일 및 채팅).\n" +"- '다음 활동 만들기' : 활동을 만듭니다(메일 및 채팅)." + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__recipient_single_number_itf +msgid "" +"UX field allowing to edit the recipient number. If changed it will be stored" +" onto the recipient." +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메세지" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "읽지 않은 메세지 수" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_acc +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__error_code__sms_acc +msgid "Unregistered Account" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__template_id +msgid "Use Template" +msgstr "서식 사용" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__use_active_domain +msgid "Use active domain" +msgstr "활성화된 도메인 사용" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__mass_use_blacklist +msgid "Use blacklist" +msgstr "블랙리스트 사용" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__res_ids_count +msgid "Visible records count" +msgstr "보이는 레코드 수" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 이력" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__sub_model_object_field +msgid "" +"When a relationship field is selected as first field, this field lets you " +"select the target field within the destination document model (sub-model)." +msgstr "관계 필드를 첫번째 필드로 선택하면 이 필드로 대상 문서 모델(보조 모델) 중에서 대상 필드를 선택할 수 있습니다." + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__sub_object +msgid "" +"When a relationship field is selected as first field, this field shows the " +"document model the relationship goes to." +msgstr "관계 필드를 첫번째 필드로 선택하면 이 필드는 관계로 이동해서 문서 모델을 보여줍니다." + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields,help:sms.field_ir_model__is_mail_thread_sms +msgid "Whether this model supports messages and notifications through SMS" +msgstr "이 모델이 SMS를 통한 메시지 및 알림을 지원하는지 여부" + +#. module: sms +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_number_format +#: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__error_code__sms_number_format +msgid "Wrong Number Format" +msgstr "잘못된 번호 형식" + +#. module: sms +#: code:addons/sms/wizard/sms_resend.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to the message and/or related document." +msgstr "메시지 또는 관련 문서에 접근할 수 없습니다." + +#. module: sms +#. openerp-web +#: code:addons/sms/static/src/js/fields_sms_widget.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Your SMS Text Message must include at least one non-whitespace character" +msgstr "" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "are invalid." +msgstr "유효하지 않음." + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "e.g. +1 415 555 0100" +msgstr "예. +1 415 555 0100" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form +msgid "e.g. en_US or ${object.partner_id.lang}" +msgstr "예. ko_KR 또는 ${object.partner_id.lang}" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "" +"recipients are valid\n" +" and" +msgstr "" +"수신자 유효\n" +" 및" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form +msgid "record:" +msgstr "레코드 :" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "records instead. <br/>" +msgstr "대신해서 기록. <br/>" + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "records selected." +msgstr "선택된 레코드." + +#. module: sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form +msgid "to send to all" +msgstr "모두에게 보내기" |
