summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/purchase_requisition/i18n/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/purchase_requisition/i18n/sr.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/purchase_requisition/i18n/sr.po')
-rw-r--r--addons/purchase_requisition/i18n/sr.po844
1 files changed, 844 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/sr.po b/addons/purchase_requisition/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..51e40cab
--- /dev/null
+++ b/addons/purchase_requisition/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,844 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * purchase_requisition
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Date</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Description</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Product UoM</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Qty</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Reference </strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "<strong>Vendor </strong>"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__date_end
+msgid "Agreement Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__name
+msgid "Agreement Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
+msgid "Agreement Selection Type"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
+msgid "Agreement Type"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.res_config_settings_view_form
+msgid "Agreement Types"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__account_analytic_id
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Рачун аналитике"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__analytic_tag_ids
+msgid "Analytic Tags"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition,state:0
+#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
+msgid "Bid Selection"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_single
+msgid "Blanket Order"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_id
+msgid "Blanket order"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_multi
+msgid "Call for Tender"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.actions.report,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "Call for Tenders"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition,state:0
+#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:116
+#, python-format
+msgid "Cancelled by the agreement associated to this quotation."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition,state:0
+#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
+msgid "Closed"
+msgstr "Zatvoren"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanija"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdi"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+#: selection:purchase.requisition,state:0
+#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Potvrđeno"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:product.template,purchase_requisition:0
+msgid "Create a draft purchase order"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition
+msgid ""
+"Create a draft purchase order: Based on your product configuration, the "
+"system will create a draft purchase order.Propose a call for tender : If the"
+" 'purchase_requisition' module is installed and this option is selected, the"
+" system will create a draft call for tender."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreiran"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
+msgid "Data for new quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
+msgid "Delivery Date"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__description
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
+msgid "Do not create RfQ lines automatically"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "Done"
+msgstr "Završeno"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__move_dest_id
+msgid "Downstream Move"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+#: selection:purchase.requisition,state:0
+#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Priprema"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "End Date"
+msgstr "Završni Datum"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
+msgid ""
+"Example of purchase agreements include call for tenders and blanket orders."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
+msgid ""
+"For a blanket order, you can record an agreement for a specifc period\n"
+" (e.g. a year) and you order products within this agreement, benefiting\n"
+" from the negociated prices."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
+msgid ""
+"In a call for tenders, you can record the products you need to buy\n"
+" and generate the creation of RfQs to vendors. Once the tenders have\n"
+" been registered, you can review and compare them and you can\n"
+" validate some and cancel others."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "In negotiation"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__line_copy
+msgid "Lines"
+msgstr "redova"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "Multiple Requisitions"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "My Agreements"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "New Agreements"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "New Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__order_count
+msgid "Number of Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
+msgid "Number of error"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition,state:0
+#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
+msgid "Ongoing"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__picking_type_id
+msgid "Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__qty_ordered
+msgid "Ordered Quantities"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__ordering_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "Ordering Date"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition
+msgid "Procurement"
+msgstr "Nabavka"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_group
+msgid "Procurement Group"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Šablon proizvoda"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_id
+msgid "Product Unit of Measure"
+msgstr "Jedinica mere proizvoda"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "Products"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__line_ids
+msgid "Products to Purchase"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:product.template,purchase_requisition:0
+msgid "Propose a call for tenders"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__requisition_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__requisition_id
+msgid "Purchase Agreement"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.tender_type_action
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_tree
+msgid "Purchase Agreement Types"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
+#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
+msgid "Purchase Agreements"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Zahtev za nabavku"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Stavka Trebovanja"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__purchase_ids
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Nabavni nalozi"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
+msgid "Purchase Orders with requisition"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__user_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "Purchase Representative"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
+msgid "Purchase Requisition"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_line_id
+msgid "Purchase Requisition Line"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_type
+msgid "Purchase Requisition Type"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
+msgid "Purchase orders"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__is_quantity_copy
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__is_quantity_copy
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__quantity_copy
+msgid "Quantities"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_qty
+msgid "Quantity"
+msgstr "Kolicina"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "RFQs/Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.product_template_form_view_inherit
+msgid "Reordering"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_to_so
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Zahtjev za ponudu"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_list
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
+msgid "Requests for Quotation Details"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
+msgid "Requisition"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_stock_move__requisition_line_ids
+msgid "Requisition Line"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_stock_move__requistion_line_ids
+msgid "Requistion Line"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Posalji 'U Pripremu'"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__schedule_date
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "Planirani datum"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "Search Purchase Agreements"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
+msgid "Select multiple RFQ"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
+msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
+msgid ""
+"Select only one RFQ (exclusive): when a purchase order is confirmed, cancel the remaining purchase order.\n"
+"\n"
+" Select multiple RFQ: allows multiple purchase orders. On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Niz"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
+msgid "Set quantities manually"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "Source"
+msgstr "Izvorno"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__origin
+msgid "Source Document"
+msgstr "Izvorni Dokument"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
+msgid "Start a new purchase agreement"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state_blanket_order
+msgid "State Blanket Order"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Premesti skladiste"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__supplier_info_ids
+msgid "Supplier Info"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Cenovnik dobavljača"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "Terms and Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
+msgid ""
+"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:95
+#, python-format
+msgid ""
+"There is already an open blanket order for this supplier. We suggest you to "
+"use to complete this open blanket order instead of creating a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "Unassigned"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
+msgid "Unassigned Requisition"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__price_unit
+msgid "Unit Price"
+msgstr "Jedinična cijena"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
+msgid "Use lines of agreement"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
+msgid "Use quantities of agreement"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Overi"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__vendor_id
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__warehouse_id
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Skladište"
+
+#. module: purchase_requisition
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:94
+#, python-format
+msgid "Warning for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:178
+#, python-format
+msgid "You can only delete draft requisitions."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:123
+#, python-format
+msgid "You cannot confirm agreement '%s' because there is no product line."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:127
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:220
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:228
+#, python-format
+msgid "You cannot confirm the blanket order without price."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:129
+#, python-format
+msgid "You cannot confirm the blanket order without quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:156
+#, python-format
+msgid ""
+"You have to cancel or validate every RfQ before closing the purchase "
+"requisition."
+msgstr ""
+
+#. module: purchase_requisition
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
+msgid "e.g. PO0025"
+msgstr ""