diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/purchase_requisition/i18n/sr.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/purchase_requisition/i18n/sr.po')
| -rw-r--r-- | addons/purchase_requisition/i18n/sr.po | 844 |
1 files changed, 844 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/sr.po b/addons/purchase_requisition/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..51e40cab --- /dev/null +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,844 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * purchase_requisition +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Date</strong>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Description</strong>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Product UoM</strong>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Qty</strong>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Reference </strong>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Scheduled Date</strong>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Source:</strong><br/>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "<strong>Vendor </strong>" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__date_end +msgid "Agreement Deadline" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__name +msgid "Agreement Reference" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive +msgid "Agreement Selection Type" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form +msgid "Agreement Type" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.res_config_settings_view_form +msgid "Agreement Types" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__account_analytic_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Рачун аналитике" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__analytic_tag_ids +msgid "Analytic Tags" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition,state:0 +#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0 +msgid "Bid Selection" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_single +msgid "Blanket Order" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_id +msgid "Blanket order" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_multi +msgid "Call for Tender" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.actions.report,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "Call for Tenders" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition,state:0 +#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: purchase_requisition +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:116 +#, python-format +msgid "Cancelled by the agreement associated to this quotation." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition,state:0 +#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoren" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +#: selection:purchase.requisition,state:0 +#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:product.template,purchase_requisition:0 +msgid "Create a draft purchase order" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition +msgid "" +"Create a draft purchase order: Based on your product configuration, the " +"system will create a draft purchase order.Propose a call for tender : If the" +" 'purchase_requisition' module is installed and this option is selected, the" +" system will create a draft call for tender." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form +msgid "Data for new quotations" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date +msgid "Delivery Date" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0 +msgid "Do not create RfQ lines automatically" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__move_dest_id +msgid "Downstream Move" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +#: selection:purchase.requisition,state:0 +#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0 +msgid "Draft" +msgstr "Priprema" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "End Date" +msgstr "Završni Datum" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition +msgid "" +"Example of purchase agreements include call for tenders and blanket orders." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition +msgid "" +"For a blanket order, you can record an agreement for a specifc period\n" +" (e.g. a year) and you order products within this agreement, benefiting\n" +" from the negociated prices." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__id +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition +msgid "" +"In a call for tenders, you can record the products you need to buy\n" +" and generate the creation of RfQs to vendors. Once the tenders have\n" +" been registered, you can review and compare them and you can\n" +" validate some and cancel others." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "In negotiation" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__line_copy +msgid "Lines" +msgstr "redova" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "Multiple Requisitions" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "My Agreements" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "New Agreements" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "New Quotation" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__order_count +msgid "Number of Orders" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition,state:0 +#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0 +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__picking_type_id +msgid "Operation Type" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__qty_ordered +msgid "Ordered Quantities" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__ordering_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Ordering Date" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition +msgid "Procurement" +msgstr "Nabavka" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_group +msgid "Procurement Group" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Šablon proizvoda" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_id +msgid "Product Unit of Measure" +msgstr "Jedinica mere proizvoda" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Products" +msgstr "Proizvod" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__line_ids +msgid "Products to Purchase" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:product.template,purchase_requisition:0 +msgid "Propose a call for tenders" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__requisition_id +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__requisition_id +msgid "Purchase Agreement" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.tender_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_tree +msgid "Purchase Agreement Types" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition +#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree +msgid "Purchase Agreements" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Zahtev za nabavku" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Stavka Trebovanja" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__purchase_ids +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Nabavni nalozi" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit +msgid "Purchase Orders with requisition" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Purchase Representative" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition +msgid "Purchase Requisition" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_line_id +msgid "Purchase Requisition Line" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_type +msgid "Purchase Requisition Type" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order +msgid "Purchase orders" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__is_quantity_copy +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__is_quantity_copy +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__quantity_copy +msgid "Quantities" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_qty +msgid "Quantity" +msgstr "Kolicina" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "RFQs/Orders" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.product_template_form_view_inherit +msgid "Reordering" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_to_so +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Zahtjev za ponudu" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_list +msgid "Request for Quotations" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions +msgid "Requests for Quotation Details" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit +msgid "Requisition" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_stock_move__requisition_line_ids +msgid "Requisition Line" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_stock_move__requistion_line_ids +msgid "Requistion Line" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Posalji 'U Pripremu'" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__schedule_date +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Planirani datum" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Search Purchase Agreements" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0 +msgid "Select multiple RFQ" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0 +msgid "Select only one RFQ (exclusive)" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive +msgid "" +"Select only one RFQ (exclusive): when a purchase order is confirmed, cancel the remaining purchase order.\n" +"\n" +" Select multiple RFQ: allows multiple purchase orders. On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0 +msgid "Set quantities manually" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Source" +msgstr "Izvorno" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__origin +msgid "Source Document" +msgstr "Izvorni Dokument" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition +msgid "Start a new purchase agreement" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state_blanket_order +msgid "State Blanket Order" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Premesti skladiste" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__supplier_info_ids +msgid "Supplier Info" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cenovnik dobavljača" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date +msgid "" +"The expected and scheduled delivery date where all the products are received" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:95 +#, python-format +msgid "" +"There is already an open blanket order for this supplier. We suggest you to " +"use to complete this open blanket order instead of creating a new one." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Unassigned Requisition" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Jedinična cijena" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0 +msgid "Use lines of agreement" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0 +msgid "Use quantities of agreement" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Validate" +msgstr "Overi" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__vendor_id +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__warehouse_id +msgid "Warehouse" +msgstr "Skladište" + +#. module: purchase_requisition +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:94 +#, python-format +msgid "Warning for %s" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:178 +#, python-format +msgid "You can only delete draft requisitions." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:123 +#, python-format +msgid "You cannot confirm agreement '%s' because there is no product line." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:127 +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:220 +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:228 +#, python-format +msgid "You cannot confirm the blanket order without price." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:129 +#, python-format +msgid "You cannot confirm the blanket order without quantity." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:156 +#, python-format +msgid "" +"You have to cancel or validate every RfQ before closing the purchase " +"requisition." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "e.g. PO0025" +msgstr "" |
