diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/portal/i18n/lt.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/portal/i18n/lt.po')
| -rw-r--r-- | addons/portal/i18n/lt.po | 1208 |
1 files changed, 1208 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/portal/i18n/lt.po b/addons/portal/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..53be282e --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,1208 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Tomas Darius Davainis <tomas@davainis.lt>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021 +# Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2021 +# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2021 +# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2021 +# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021 +# Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2021 +# grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2021 +# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "vėluoja %d dienų" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s nėra ataskaitos nuoroda" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>Grįžti į redagavimo režimą" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "Redaguoti saugumo parametrus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/>Redaguoti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtruoti pagal:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Grupuoti pagal:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Rikiuoti pagal:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Atidaryti</strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Jūsų paskyra</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Gerb. ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Jums buvo suteikta prieiga prie ${object.user_id.company_id.name} portalo.<br/>\n" +" Jūsų prisijungimo duomenys yra:\n" +" <ul>\n" +" <li>Vartotojo vardas: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portalas: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Duomenų bazė: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Galite nustatyti ar pakeisti savo slaptažodį per šią nuorodą:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Technologija <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">\"Odoo\"</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Sutikti ir pasirašyti" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Prieigos įspėjimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Paskyros sauga" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Pridėti pastabą" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Pridėti prisegtuką" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Pridėti kontaktus dokumento dalijimuisi... " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Pridėti papildomą turinį, rodomą laiške" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Kiekvienam priedui turi būti pateiktas prieigos simbolis (token)." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Taikyti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Portretas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Pakeisti slaptažodį" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Neleidžiama keisti PVM po to, kai dokumentas (-ai) buvo pateiktas (-i) jūsų " +"paskyrai. Prašome šiuo klausimu su mumis susisiekti tiesiogiai." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Išdavus Jūsų paskyrai skirtą (-us) dokumentą (-us), įmonės pavadinimo " +"keitimas yra neleidžiamas. Dėl šio veiksmo susisiekite su mumis tiesiogiai." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Patikra nepavyko" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Miestas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Paspauskite norėdami pamatyti dokumentą." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Įmonės pavadinimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Patvirtinti\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Patvirtinti slaptažodį" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontakto detalės" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktai" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "Failas <strong>%s</strong> negalėjo būti išsaugotas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Valstybė" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Šalis..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Šiuo metu prieinamas visiems, matantiems šį dokumentą, spauskite čia, jei " +"norite apriboti prieigą ir suteikti ją tik vidiniams darbuotojams." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Šiuo metu jis skirtas tik vidaus darbuotojams, tačiau spustelėkite, jei " +"norite, kad juo galėtų naudotis visi, žiūrintys šį dokumentą." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Klientų portalo adresas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Gerb." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Papildoma informacija" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentai" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Terminas - %d dienų" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Iki šiandien" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "El. pašto diskusija" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Tik darbuotojams" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Pamiršote slaptažodį?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Suteikti portalo prieigą" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Suteikti prieeigą prie portalo" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP nukreipimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Pradžia" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Portale" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" +"Neteisingas el. pašto adresas! Prašome nurodyti galiojantį el. pašto adresą." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Netinkamas ataskaitos timas: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Pakvietimo pranešimas" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Palikti komentarą" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Nuoroda" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Vartotojo prisijungimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Atsijungti" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Žinutė" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"Modelis %(model_name)s nepalaiko simbolinio parašo (token), kadangi jis " +"neturi %(field_name)s laukelio." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Mano paskyra" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Naujas slaptažodis:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Kitas" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Pastaba" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "\"Odoo\" logotipas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Kažkas negerai! Pabandykite perkrauti puslapį ir prisijungti." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Slaptažodis atnaujintas!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Norėdami tęsti, patvirtinkite savo slaptažodį" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portalo prieigos nuoroda" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portalo Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Portalo dalijimasis" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Portalo vartotojo nustatymai" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Technologija" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Ankst." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Ankstesnis" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Paskelbta %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Gavėjai" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Susijusio dokumento ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Susijusio dokumento modelis" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Saugumas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Saugumo patikra" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Apsaugos prieigos raktas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Apačioje pažymėkite kontaktus iš sąrašo, kuriems priklauso portalo teisės.\n" +" Kiekvieno kontakto el. pašto adresas privalo būti veikiantis ir unikalus.\n" +" Kontaktų el. pašto adresus galima tiesiogiai koreguoti sąrašo vaizde." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Keliems kontaktams priskirtas toks pat el. pašto adresas: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Dalintis dokumentu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Rodyti kaip papildomą paveldėjimą" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Prisijungti" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Kai kurie kontaktai neturi veikiančio el. pašto adreso: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Kaikurie kontaktai turi pasikartojančius el. pašto adresus kaip portalo " +"vartotojai:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Yra neužpildytų privalomų laukų." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Valstija / Regionas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Gatvė" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Ačiū!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "Priedas %s negali būti pašalintas, nes yra susietas su pranešimu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "Priedas %s negali būti pašalintas, nes jis nėra laukimo būsenoje." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Priedas %s neegzistuoja arba neturite prieigos teisių. " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Priedas neegzistuoja arba neturite jo prieeigos teisių." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Dokumentas neegzistuoja arba neturite jo prieeigos teisių." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Naujas slaptažodis ir jo patvirtinimas turi būti identiški." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Senasis slaptažodis neteisingas, jūsų slaptažodis nebuvo pakeistas." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Šiuo metu nėra komentarų." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Šis dokumentas neegzistuoja." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Tai yra klientų portalų peržiūra." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"Tai yra būtina atliekant su saugumu susijusius pakeitimus. Autorizavimas " +"truks kelias minutes." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Šis tekstas įtrauktas į laiškus, siunčiamus naujiems portalo vartotojams." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Šis tekstas įtrauktas į laiškus, siunčiamus naujiems portalo vartotojams." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Šią problemą spręsti galite: \n" +"- Ištaisydami susijusių kontaktų el. pašto adresus\n" +"- Duodami prieigą tik kontaktams su unikaliais el. pašto adresais" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Perjungti filtrus" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Vartotojai" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "PVM kodas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Patvirtinkite naują slaptažodį:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Rodinys" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Matomas" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės žinutės" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Vedlys" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Rašyti žinutę..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Jūs pakviestas peržiūrėti %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Jūs negalite palikti slaptažodio lauko tuščio." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Jūs pakviestas peržiūrėti šį dokumentą:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Jūs privalote būti" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Turite turėti sau priskirtą el. pašto adresą vartotojo nustatymuose, kad " +"galėtumėte siųsti el. laiškus." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Jūsų ${object.user_id.company_id.name} \"Odoo\" paskyra " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Jūsų kontaktai" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "Portretas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "komentaras" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "komentarai" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "prisijungęs" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "slaptažodis" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "pasirinkti..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "rašyti komentarą." |
