diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/portal/i18n | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/portal/i18n')
57 files changed, 61693 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/portal/i18n/ar.po b/addons/portal/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..67daa2c3 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,1197 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Sherif Abd Ekmoniem <sherif.tsupport@gmail.com>, 2020 +# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020 +# Akram Alfusayal <akram_ma@hotmail.com>, 2020 +# amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2020 +# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2020 +# Ghaith Gammar <g.gammar@saharaifs.net>, 2020 +# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020 +# amal ahmed <amalalhashemy88@hotmail.com>, 2020 +# Mahmood Al Halwachi <mahmood.alhalwachi@gmail.com>, 2020 +# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020 +# Abdulmajeed Alomar <majeeed87@gmail.com>, 2020 +# Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Rachid Al Assir <rachidalassir@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d أيام متأخرة" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>العودة لوضع التحرير" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"السابق\" title=\"السابق\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"التالي\" " +"title=\"التالي\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> تحرير" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">تصفية حسب:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">تجميع حسب:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">ترتيب حسب:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>فتح </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">حسابك</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" عزيزنا ${object.user_id.name or ''}،<br/> <br/>\n" +" تم منحكم صلاحية الوصول لبوابة عملاء مؤسسة ${object.user_id.company_id.name}.<br/>\n" +" بيانات حسابك هي:\n" +" <ul>\n" +" <li>اسم المستخدم: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>البوابة: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>قاعدة البيانات: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" يمكنك تعيين أو تغيير كلمة مرورك من الرابط التالي:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" يعمل على <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">أودو</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "قبول والتوقيع" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "تحذير من خطأ بالوصول" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "إضافة ملاحظة" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "إضافة مرفقات" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "إضافة جهات اتصال لمشاركتهم هذا المستند..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "إضافة محتوى إضافي لعرضه في البريد الإكتروني" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "تطبيق" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "الصورة الرمزية" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "تغيير كلمة المرور" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"لا يسمح بتغيير رقم ضريبة القيمة المضافة بعد إصدار الفواتير لحسابك. برجاء " +"التواصل معنا مباشرة لإتمام هذه العملية." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "انقر هنا لرؤية مستندك." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "اغلاق" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "اسم المؤسسة" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"تأكيد\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "تأكيد كلمة المرور" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "تفاصيل جهة الاتصال" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "جهات الاتصال" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "الدولة..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "رابط بوابة العميل" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "عزيزنا" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "المستندات" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "مستحق خلال %d يوم" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "مستحق اليوم" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "المحادثة البريدية" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "منح صلاحية الوصول لبوابة العملاء" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "مسار HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "الرئيسية" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "في بوابة العملاء" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "البريد الإلكتروني غير صالح! برجاء إدخال بريد صالح." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "رسالة الدعوة" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "اترك تعليقًا" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "الرابط" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "تسجيل دخول المستخدم" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "حسابي" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "الملاحظات" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "شعار أودو" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "عفوًا! حدث خطأ ما. حاول إعادة تحميل الصفحة وتسجيل الدخول." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "رابط الوصول لبوابة العملاء" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "مشاركة بوابة العملاء" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "إعدادات مستخدم بوابة العملاء" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "يعمل بواسطة" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "السابق" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "السابق" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "منشور في %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "المستلمون" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "معرف المستند المرتبط" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "كائن المستند المرتبط" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "الأمن" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "رمز الحماية" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"اختر أي جهات اتصال ينبغي إدراجها ببوابة العملاء في القائمة بالأسفل.\n" +" يجب أن يكون البريد الإلكتروني الخاص بكل جهة اتصال صالحًا وفريدًا.\n" +" في حال احتجت لهذا، يمكنك تعديل أي بريد إلكتروني مباشرة في القائمة." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "إرسال" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "تملك عدة جهات اتصال نفس البريد الإلكتروني: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "مشاركة المستند" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "عرضه كتوريث اختياري" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "بعض جهات الاتصال لا تملك بريدًا إلكترونيًا صالحًا: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"تملك بعض جهات اتصال نفس البريد الإلكتروني الخاص بمستخدم حالي لبوابة العملاء:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "بعض الحقول المطلوبة فارغة." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "الدولة/المنطقة" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "الشارع" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "شكرا لكم!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "يجب أن تتطابق كلمة المرور وتأكيدها." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة. لم يتم تغيير كلمة المرور." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "لا يوجد تعليقات حاليًا." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "هذا المستند غير موجود." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "هذه معاينة لبوابة العميل." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "يتم إدراج هذا النص في الرسالة المرسلة لمستخدمي بوابة العملاء الجدد." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "يتم إدراج هذا النص في الرسالة المرسلة لمستخدمي بوابة العملاء الجدد." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"لحل هذه المشكلة، يمكنك فعل التالي:\n" +"- تصحيح البريد الإلكتروني لجهات الاتصال المعنية\n" +"- قصر صلاحية الوصول على جهات الاتصال التي تملك بريدًا فريدًا" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "تبديل الفلاتر" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "رقم ضريبة القيمة المضافة" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "أداة العرض" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "ظاهر" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "سجل تواصل الموقع" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "المعالج" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "كتابة رسالة..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "تمت دعوتك للوصول إلى %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "لا يمكنك ترك أي كلمة مرور فارغة." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "تمت دعوتك للوصول للمستند التالي:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "يجب أن تكون" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"يجب أن تعين عنوان بريد إلكتروني في إعدادات المستخدم لتتمكن من إرسال بريد " +"إلكتروني." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "حساب أودو الخاص بك على ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "جهة اتصالك" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "الرمز البريدي" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "الصورة الرمزية" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "تعليق" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "تعليقات" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "تم تسجيل الدخول" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "أودو" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "حدد..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "لكتابة تعليق." diff --git a/addons/portal/i18n/az.po b/addons/portal/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..d8a6b2b8 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/az.po @@ -0,0 +1,773 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:43 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_show_sign_in +msgid "<b>Sign in</b>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_archive_groups +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:26 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:220 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:12 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:27 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:14 +#, python-format +msgid "Draw your signature" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:41 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:39 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:201 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:92 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:39 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:84 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:109 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:42 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:100 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:97 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:103 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:224 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:25 +#, python-format +msgid "Thank You !" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:12 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:106 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:31 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:59 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:71 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:175 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Your Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:6 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:56 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:9 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:10 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/bg.po b/addons/portal/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..d73215fc --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,1108 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2020 +# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2020 +# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020 +# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020 +# TIhomir Nikolov <whltd.03@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: TIhomir Nikolov <whltd.03@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Добави бележка" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Прилагайте" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Аватар" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Променете паролата" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Град" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Кликнете тук, за да прегледате документа" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Име на фирмата" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Потвърди\n" +"<span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Потвърдете парола" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Данни за контакта" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Държава" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Държава..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL адрес на клиентския портал" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Уважаеми/а" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Данни" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Имейл поредица" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Начало" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "В портал" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Невалиден имейл! Моля, въведете валиден имейл адрес." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Съобщение за покана" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Оставете коментар" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Линк" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Потребителска регистрация" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Изход" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Моят профил" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Следващ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Забележка" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Лого на системата" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Упс! Нещо се обърка. Опитайте да презаредите страницата и да се впишете." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL адрес за достъп до портала" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Настройки на потр.портал" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Осъществено от" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Предишен" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Публикуван на %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Получатели" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ИН на свързан документ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Модел на сродни документи" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Потърсете" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Сигурност" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Символ за сигурност" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Изберете кои контакти принадлежат на портала в списъка по-долу.\n" +" Имейлът на всеки избран контакт трябва да е валиден и уникален.\n" +" Ако е неободимо, можете да прикрепите имейл адреса на всеки контакт директно в списъка." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Изпрати" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Няколко контакта имат един и същ имейл адрес:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Покажете като незадължително наследяване" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Някои контакти нямат валиден имейл адрес:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "Някои контакти имат еднакъв имейл адрес с портални потребители:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Някои от задължителните полета са празни." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Държава/провинция" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Новата парола и нейното потвърждение трябва да са идентични." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Старата, въведена от Вас парола, е неправилна. Паролата Ви не е променена." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Няма коментари за сега." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Текстът, съдържащ се в имейлите, изпращани към нови портални потребители." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Този текст се съдържа в имейлите, изпращани към нови портални потребители." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"За да коригирате тази грешка, можете да: \n" +"- Коригирате имейлите на съответните контакти\n" +"- Предоставите достъп само на контакти с уникални имейли" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Потребители" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "VAT номер" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Прегледайте" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Видим" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Съобщения в уебсайт" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История на комуникацията на уебсайт" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Помощник" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Напишете съобщение..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Не може да оставите полето за парола празно." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Вие трябва да бъдете" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"За да изпращате имейли, трябва да имате имейл адрес в потребителските си " +"референции. " + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Пощенски код" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "аватар" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "коментар" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "коментари" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "Регистриран" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "изберете..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "за да публикувате коментар." diff --git a/addons/portal/i18n/bn.po b/addons/portal/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..83d4b99f --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,1088 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%dদিন বিলম্বিত " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "অনুমোদন শব্দ পরিবর্তন করুন" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "বদ্ধ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "কোমপানির নাম" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "যোগাযোগ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "পরিচিতদের তালিকা" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "দেশ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "দ্বারা সৃষ্টি" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "তৈরি" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "বিস্তারিত" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "প্রদর্শন নাম" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "এইচটিটিপি রাউটিং" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "হোম" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "আইডি " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "লিঙ্ক" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "পরবর্তী" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "শব্দচাবি" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "কর্তৃত্বে" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "পূর্ববর্তী" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "পূর্ববর্তী" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "অনুসন্ধান" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "পাঠান" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "ঐচ্ছিক উত্তরাধিকার হিসাবে দেখান" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "ব্যবহারকারীরা" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "দৃশ্য" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "দৃশ্যমান" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/bs.po b/addons/portal/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..c5927404 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,780 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:43 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dan(a) prekoračenja" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_show_sign_in +msgid "<b>Sign in</b>" +msgstr "<b>Prijava</b>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Primjeni" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_archive_groups +msgid "Archives" +msgstr "Arhive" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:26 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:220 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:12 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Očisti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:27 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Naziv firme" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Potvrdi\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Država..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Dragi" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:14 +#, python-format +msgid "Draw your signature" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:41 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Zakazano za %d dana" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:39 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Nit e-pošte" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Početna" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:201 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Nepravilan email! Molimo unesite validnu email adresu." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Veza" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Moj nalog" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:92 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Slijedeće" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Zabilješka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:39 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Podržano od strane" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Prethodno" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:84 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:109 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Primaoci" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Povezani ID dokumenta" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Povezani model dokumenta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Sigurnosni token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:42 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:100 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:97 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:103 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:224 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Neka od obaveznih polja su prazna." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Rep./Fed." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:25 +#, python-format +msgid "Thank You !" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:12 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:106 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "PDV Broj" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke sa website-a" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Čarobnjak" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:31 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:59 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:71 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:175 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Details" +msgstr "Vaši detalji" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Your Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:6 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Vaše ime" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:56 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:9 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:10 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "komentari" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "odaberi..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/ca.po b/addons/portal/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..48a059c6 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,1203 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2020 +# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2020 +# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2020 +# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2020 +# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020 +# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020 +# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2020 +# Arnau Ros, 2020 +# Xavier Diumé <xdiume@gmail.com>, 2021 +# jabelchi, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: jabelchi, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dies vençut" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s no és la referència d'un informe " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Tornar al mode d'edició" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Editar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrar per:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Agrupar per:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Ordenar per:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Obrir </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">El teu compte</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Estimat/da ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Se t'ha donat accés al portal de ${object.user_id.company_id.name}.<br/>\n" +" Les teves dades d'accés són les següents:\n" +" <ul>\n" +" <li>Usuari: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Base de dades: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Pots configurar o canviar la contrasenya mitjançant l'enllaç següent:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Amb tecnologia <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Acceptar i signar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Advertència d'accés" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Afegir una nota" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Afegir adjunts" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Afegir contactes amb els que compartir un document" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Afegir contingut addicional per mostrar al correu electrònic" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Cal facilitar un token d'accés per a cada adjunt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Canvia contrasenya" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"No està permès canviar el NIF un cop s'han expedit document(s) pel compte. " +"Si us plau, contacteu directament amb nosaltres per a fer-ho." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"No es permet canviar el nom de l'empresa un cop s'han expedit document(s) " +"pel compte. Si us plau contacteu directament amb nosaltres per a fer-ho." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Prémer aquí per veure el document." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nom d'empresa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Confirmar\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar contrasenya" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalls del contacte" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contactes" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "País..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL del portal dels clients" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Estimat" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Venciment en %d dies" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Venç avui" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Notificacions del sistema" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Atorgar accés al Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Atorgar accés al Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutament HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Al portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Correu no vàlid. Si us plau, proporcioneu un correu electrònic vàlid." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Tipus d'informe incorrecte: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Missatge d'invitació " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Deixar un comentari" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Enllaç" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Usuari d'entrada" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Tancar sessió" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "El meu compte" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Ups! Alguna cosa ha anat malament. Torneu a carregar la pàgina i inicieu " +"sessió." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL del portal d'accés" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Compartir el portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Portal de configuració d'usuari" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Impulsat per" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publicat a %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataris" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Id. del document relacionat" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model de document relacionat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token de Seguretat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Seleccioneu quins contactes han de pertànyer al portal a la llista següent\n" +"El correu electrònic de cada contacte seleccionat ha de ser vàlid i únic.\n" +"Si cal, l'adreça de correu pot modificar-se directament a la llista" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Diversos contactes tenen el mateix correu electrònic:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Compartir document" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Mostrar com herència opcional" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Registra entrada" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Alguns contactes no tenen un correu electrònic vàlid" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Alguns contactes tenen el mateix correu electrònic que un usuari existent en" +" el portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Alguns camps obligatoris estan buits." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Estat / Província" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Carrer" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Gràcies" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "L'adjunt %s no es pot eliminar perquè està enllaçat a un missatge." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "L'adjunt %s no es pot eliminar perquè no està en un estat pendent." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "L'adjunt %s no existeix o no hi teniu drets d'accès." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "L'adjunt no existeix o no hi teniu drets d'accés." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "El document no existeix o no hi teniu drets d'accés." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "La nova contrasenya i les seves confirmacions han de ser idèntiques." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"L'antiga contrasenya que has introduït no és correcta. La contrasenya no " +"s'ha canviat." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Actualment no hi ha comentaris." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Aquest document no existeix" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Aquesta és una vista prèvia del portal de clients" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Aquest text s'inclou al correu electrònic enviat als nous usuaris del portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Aquest text s'inclou al correu electrònic enviat als nous usuaris del portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Per resoldre l'error, es pot: \n" +"- Corregir els correus electrònics dels contactes\n" +"- Donar accés només als contactes amb correus electrònics únics" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Alternar filtres" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "NIF-IVA" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Missatges del lloc web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicacions del lloc web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Escriure un comentari." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Estas convidat a accedir %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "No pots deixar buida cap contrasenya." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Estas convidat a accedir al següent document" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Heu d'estar" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Heu de tenir una adreça de correu electrònic a les preferències de l'usuari " +"per enviar missatges." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "El teu compte d'Odoo a ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "El teu contacte" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Codi Postal" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "comentari" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "comentaris" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "connectat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "seleccionar..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "per escriure un comentari." diff --git a/addons/portal/i18n/ckb.po b/addons/portal/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..2739b79f --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,1087 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "زیادکردنی تێبینییەک" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "جێبەجێکردن" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "ئاڤاتار" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "پاشگەزبوونەوە" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "داخستن" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "ناوی کۆمپانیا" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "پەیوەندی" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "ناونیشانەکان" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "وڵات" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "دروستکراوە لەلایەن" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "دروستکراوە لە" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "سڕینەوە" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "وردەکارییەکان" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "پیشاندانی ناو" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "بەڵگەنامەکان" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "ئیمەیڵ" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "تێپەڕەوشەت لەبیرکردووە؟" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ناسنامە" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "دواین دەستکاری لە" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لەلایەن" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لە" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "چوونەدەرەوە" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "ناو" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "تێبینی" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "لۆگۆی ئۆدۆ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "تێپەڕەوشە" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "تەلەفۆن" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "گەڕان" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "بەکارهێنەرەکان" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "بینین" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "نامەکانی ماڵپەڕ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "مێژووی پەیوەندی ماڵپەڕ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/cs.po b/addons/portal/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..377652cf --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,1203 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Chris <krystof.reklamy13@gmail.com>, 2020 +# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020 +# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 +# trendspotter, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 +# Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2020 +# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dnů po splatnosti" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%snení odkaz na zprávu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Zpět do editačního módu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Předchozí\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Další\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Upravit nastavení zabezpečení" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Upravit" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrovat podle:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Seskupit podle:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Třídit podle:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Otevřít </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Váš účet</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Vážený ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Dostal jste přístup k portálu ${object.user_id.company_id.name}'s .<br/>\n" +" Vaše přihlašovací údaje jsou:\n" +" <ul>\n" +" <li>Uživatelské jméno: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portál: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Heslo můžete nastavit nebo změnit na adrese:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Běží na <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Přijmout a podepsat" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Upozornění na přístup" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Zabezpečení účtu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Přidat poznámku" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Přidat přílohu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Přidat kontakty pro sdílení dokumentu ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Přidat další obsah, který chcete zobrazit v e-mailu" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Pro každou přílohu musí být poskytnut přístupový token." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Změnit heslo" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Změna DIČ není povolena, pokud byly pro váš účet vydány dokument(y). Prosím " +"kontaktujte nás přímo pro tuto operaci." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Po vydání dokumentu(ů) pro váš účet není změna názvu společnosti povolena. " +"Kontaktujte nás přímo pro tuto operaci." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Kontrola se nezdařila" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Město" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Kliknutím sem zobrazíte dokument." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr " Název společnosti " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Potvrdit\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potvrzení hesla" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontaktní údaje" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "Soubor se nepodařilo uložit <strong>%s</strong>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Stát" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Země..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno od" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Aktuálně k dispozici všem, kteří si prohlížejí tento dokument, kliknutím " +"omezte na interní zaměstnance." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Aktuálně omezeno na interní zaměstnance. Kliknutím jej zpřístupníte všem, " +"kteří si prohlížejí tento dokument." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL zákaznického portálu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Vážený" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Splnění za %d dnů" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Vyprší dnes" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "E-mailové vlákno" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Pouze zaměstnanci" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Zapomenuté heslo?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Udělit přístup k portálu" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Udělit přístup portálu" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Úvod" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "V portálu" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Neplatný e-mail! Prosím zadejte platnou emailovou adresu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Neplatný typ přehledu: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Pozvánka" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno od" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Napsat komentář" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Přihlášení Uživatele" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit se" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"Modelka %(model_name)s nepodporuje podpis tokenu, protože nemá " +"%(field_name)s pole." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Můj účet" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Nové heslo:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo Logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Jejda! Něco se pokazilo. Pokuste se stránku znovu načíst a přihlásit." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Heslo aktualizováno!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Chcete-li pokračovat, potvrďte heslo" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL přístupu k portálu" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Portal Sharing" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Nastavení uživatele portálu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Běží na" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Předchozí" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publikováno na %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Příjemci" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Související ID dokumentu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Související model dokumentu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Hledání" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Zabezpečení" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Bezpečnostní kontrola" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Bezpečnostní token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Vyberte, které kontakty mají patřit do portálu v seznamu níže.\n" +" Emailová adresa každého vybraného kontaktu musí být platná a jedinečná.\n" +" Pokud je to nutné, můžete emailové adresy upravit přímo v seznamu." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Několik kontaktů má stejný e-mail:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Sdílet dokument" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Zobrazit jako volitelně zděděné" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Některé kontakty nemají platný e-mail:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "Některé kontakty mají stejný e-mail jako stávající uživatel portálu:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Některá povinná pole jsou prázdná." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Stát / provincie" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Ulice" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Děkujeme" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "Přílohu %s nelze odstranit, protože je spojena se zprávou." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"The attachment %s nelze odebrat, protože není ve stavu čekající na vyřízení." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Příloha %s neexistuje nebo nemáte oprávnění k přístupu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Příloha neexistuje nebo nemáte přístupová práva." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Dokument neexistuje nebo nemáte oprávnění k přístupu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Nové heslo a jeho potvrzení musí být stejné." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Staré heslo, které jste zadali, je neplatné. Vaše heslo nebylo změněno." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Momentálně nejsou žádné komentáře." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Tento dokument neexistuje." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Toto je náhled zákaznického portálu." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"To je nezbytné pro změny související se zabezpečením. Autorizace bude trvat " +"několik minut." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Tento text je přidán do emailu, který se odesílá novým uživatelům portálu." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "Tento text je přidán do emailu odesílaného novým uživatelům portálu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Chcete-li tuto chybu vyřešit, můžete:\n" +"- Opravte e-maily příslušných kontaktů\n" +"- Udělit přístup pouze kontaktům s jedinečnými e-maily" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Přepnout filtry" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "DIČ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Ověřte nové heslo:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Pohled" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Viditelné" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Zprávy webové stránky" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historie komunikace webové stránky" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Průvodce" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Napište zprávu..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Jste zván k přístupu %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Všechna hesla musí být vyplněná." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Byli jste pozváni k přístupu k následujícímu dokumentu:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Musíte být" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Pro zasílání e-mailů musíte mít nastavenu e-mailovou adresu ve vašich " +"uživatelských předvolbách." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Váš Odoo účet na ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Váš kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "PSČ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "komentář" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "komentáře" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "přihlášen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "Heslo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "vybrat ..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "přidat komentář." diff --git a/addons/portal/i18n/da.po b/addons/portal/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..a87ea176 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1214 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2020 +# jonas jensen <j.jensen@tcomp.dk>, 2020 +# Per Rasmussen <perhgrasmussen@gmail.com>, 2020 +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# Jonathan Stein <cgs@image.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dage forfalden" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s er ikke referencen på en rapport" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Tilbage til redigeringstilstand" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Rediger Sikkerhedsindstillinger" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Redigér" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrer efter:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Gruppér efter:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sortér efter:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Åben </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Din konto</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Kære ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Du er blevet tildelt adgang til ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Dine login data er:\n" +" <ul>\n" +" <li>Brugernavn: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Du kan angive eller ændre din adgangskode via følgende link:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Acceptér & underskriv" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Adgangsadvarsel" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Konto sikkerhed" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Tilføj et notat" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Tilføj vedhæftning" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Tilføj kontakter for at dele dokumentet..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Tilføj ekstra indhold til visning i emailen" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "En adgangs token skal angives for hver vedhæftning." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Skift adgangskode" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Ændring af momsnummer er ikke tilladt, når der er udstedt dokument(er) til " +"din konto. Kontakt os direkte for denne handling." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Ændring af virksomhedsnavn er ikke tilladt når først dokument(er) er blevet " +"udstedt for din konto. Vær venlig at kontakte os direkte for denne " +"operation." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Tjek mislykkedes" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "By" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Klik her for at se dit dokument." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Virksomhedsnavn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "Bekræft" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Bekræft adgangskode" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontakt detaljer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Adressebog" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "Kunne ikke gemme filen <strong>%s</strong>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Land..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Er i øjeblikket tilgængelig for alle der får vist dette dokument, klik for " +"at begrænse til interne medarbejdere." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Er i øjeblikket begrænset til interne medarbejdere, klik for at gøre " +"tilgængelig for alle der får vist dette dokument." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Kundeportal URL" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Kære" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detaljer:" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Forfalden om %d dage" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Forfalder i dag" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "E-mail-tråd" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Kun Medarbejdere" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Glemt kodeord?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Tildel portaladgang" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Tildel portaladgang" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Startside" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "I portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Ugyldig e-mail! Indtast venligst en gyldig e-mailadresse." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Ugyldig rapporttype: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Invitationsbesked" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Efterlad en kommentar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Brugerlogin" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Log ud" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Besked" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"Modellen %(model_name)s understøtter ikke token signatur, eftersom den ikke " +"har et %(field_name)s felt." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Min konto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Ny Kodeord:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Notat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Ups! Noget gik galt. Prøv at genindlæse siden og log ind." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Kodeord Opdateret!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Kodeord:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Vær venlig at bekræfte dit kodeord for at fortsætte" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portal adgangs URL" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Portal Deling" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Portal bruger konfiguration" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Drevet af" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Forrige" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Udgivet den %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Modtagere" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Relateret dokument ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Relateret dokument model" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhed" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Sikkerhedskontrol" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Sikkerheds Token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Vælg hvilke kontakter der skal have adgang til portalen i listen nedenfor.\n" +" E-mailadressen for hver valgt kontakt skal være gyldig og unik.\n" +" Hvis det er nødvendigt, kan du rette kontakternes e-mail-adresser direkte i listen." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Flere kontakter har samme e-mail:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Del dokument" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Vis som valgfri nedarvning" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Log ind" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Nogle kontakter har ikke en gyldig e-mail:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Nogle kontakter har den samme e-mail som en eksisterende portal bruger:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Nogle obligatoriske felter er tomme." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Stat / provins" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Vej" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Tak!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "Vedhæftningen %s kan ikke fjernes, da den er knyttet til en besked." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "Vedhæftningen %s kan ikke fjernes, da den ikke er i status afventer." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"Vedhæftningen %s eksisterer ikke, eller også har du ikke rettighederne til " +"at tilgå den." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"Vedhæftningen eksisterer ikke, eller også har du ikke rettighederne til at " +"tilgå den." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"Dokumentet eksisterer ikke, eller også har du ikke rettighederne til at " +"tilgå det." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Nyt kodeord skal være ens i begge linier" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Gammelt kodeord er forkert, kodeord er ikke blevet ændret." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Der er ingen kommentarer indtil videre." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Dette dokument eksisterer ikke." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Dette er en forhåndsvisning af kundeportalen." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"Dette er nødvendigt for sikkerheds-relaterede ændringer. Bemyndigelsen vil " +"være et par minutter." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Denne tekst er inkluderet i den email som er sendt til nye portal brugere." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Denne tekst er inkluderet i den e-mail, der sendes til nye brugere af " +"portalen." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"For at løse denne fejl kan du: \n" +"- Korrigere e-mails af de relevante kontakter\n" +"- Giv kun adgang til kontakter med unikke e-mails" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Aktiver filtre" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Brugere" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Momsnummer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Bekræft Nyt Kodeord:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Synlig" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Beskeder fra hjemmesiden" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website kommunikations historik" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Guide" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Skriv en besked..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Du er inviteret til at tilgå %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Kodeord feltet kan ikke være tomt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Du er blevet inviteret til at tilgå følgende dokument:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Du skal være" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Du skal have en e-mailadresse i dine brugerindstillinger for at sende " +"e-mails." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Din Odoo konto hos ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Din kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Postnummer" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "Kommentar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "Kommentarer" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "logget ind" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "kodeord" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "vælg...." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "at skrive en kommentar." diff --git a/addons/portal/i18n/de.po b/addons/portal/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..a7c10b06 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/de.po @@ -0,0 +1,1198 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Wolfgang Taferner, 2020 +# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2020 +# Caroline Renson <car@odoo.com>, 2020 +# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020 +# Max-Milan Stoyanov, 2020 +# Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Robert Förster <hello@suppliot.eu>, 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d Tage überfällig" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "Zurück in den Bearbeitungsmodus wechseln" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Bearbeiten" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtern nach:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Guppiert nach:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sortieren nach:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Öffnen </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Ihr Konto</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Guten Tag ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Sie haben Zugriff auf unser Portal ${object.user_id.company_id.name} erhalten.<br/>\n" +" Ihre Zugriffsdaten lauten:\n" +" <ul>\n" +" <li>Benutzername: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Datenbank: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Wenn Sie Ihr Passwort setzen oder ändern wollen, benützen Sie bitte folgenden Link:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Unterstützt von <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Akzeptieren und signieren" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Zugriffswarnung" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Account Sicherheit" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Notiz hinzufügen" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Anhang hinzufügen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Kontakte hinzufügen, um das Dokument freizugeben ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" +"Fügen Sie zusätzlichen Inhalt hinzu, der in der E-Mail angezeigt werden soll" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Das Ändern der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ist nicht zulässig, sobald" +" Dokumente für Ihr Konto ausgestellt wurden. Bitte kontaktieren Sie uns " +"direkt für diesen Vorgang." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Klicken Sie hier, um Ihr Dokument anzuzeigen." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Unternehmensname" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "<span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Passwort bestätigen" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontaktdaten" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Land..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Kundenportal-URL" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Guten Tag" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumente" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "In %d Tagen fällig" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Bis heute" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "E-Mail Thread" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Passwort vergessen?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Portalzugriff gewähren" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Portalzugriff gewähren" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Im Portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" +"E-Mail-Addresse ungültig. Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Einladungsnachricht" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Kommentar hinterlassen" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Nutzerlogin" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Mein Konto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Neues Passwort: " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Notiz" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo-Logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Ups! Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie, die Seite erneut zu laden" +" und sich anzumelden." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Passwort aktualisiert!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Passwort: " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portalzugriffs-URL" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Portalbenutzer Konfiguration" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Ein System von" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Zurück" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Vorherig" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Am %s veröffentlicht" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Empfänger" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Zugehörige Dokumenten-ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Zugehöriges Dokumenten-Modell" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Security Token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Wählen Sie die Kontakte aus der Liste, die auf das Portal zugreifen können sollen.\n" +" Die E-Mail Adresse jedes ausgewählten Kontakt muss gültig und einmalig sein.\n" +" Wenn nötig, können Sie die E-Mail Adressen der Kontakte direkt in der Liste korrigiert werden." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Einige Kontakte haben die gleiche E-Mail Adresse: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Dokument teilen" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Inherit als Option anzeigen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Einige Kontakte haben keine gültige E-Mail Adresse: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "Einige Kontakte haben die gleiche E-Mail wie Portal Benutzer." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Einige benötigte Felder sind leer." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Bundesland / Region" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Straße" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Vielen Dank!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Das neue Passwort und seine Bestätigung müssen übereinstimmen." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Das alte Passwort, das sie eingegeben haben ist falsch, ihr Passwort wurde " +"nicht geändert." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Momentan sind keine Kommentare vorhanden." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Dies ist eine Vorschau des Kundenportals." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Dieser Text wird an die E-Mail angefügt, die dem neuen Portal-Usern " +"geschickt wird." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Dieser Text wird an jede E-Mail angehängt, die an neue Benutzer des Portals " +"geschickt werden." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Zur Lösung dieses Problems können Sie folgendes tun:\n" +"- Korrigieren Sie die E-Mail Adresse für den betreffenden Kontakt\n" +"- Erlauben Sie einen Zugang lediglich für Benutzer mit eindeutiger E-Mail Adresse" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "USt. Nummer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Neues Passwort bestätigen:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website-Nachrichten" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website-Kommunikationshistorie" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Schreiben Sie eine Nachricht..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Sie sind eingeladen, darauf zuzugreifen %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Sie können kein leeres Passwort setzen." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Sie wurden eingeladen, auf das folgende Dokument zuzugreifen:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Sie müssen sein" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Sie müssen Ihre E-Mail Adresse in den Benutzereinstellungen erfassen, um " +"E-Mails senden zu können." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Dein Odoo Account bei ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Ihre Kontakte" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "PLZ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "Kommentare" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "Kommentare" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "Eingeloggt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "Passwort" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "... auswählen" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "um einen Kommentar zu veröffentlichen." diff --git a/addons/portal/i18n/el.po b/addons/portal/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..a91ff827 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/el.po @@ -0,0 +1,1106 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020 +# Chris Sal <christian.salias@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Chris Sal <christian.salias@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d ημέρες καθυστέρησης" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Προσθήκη σημείωσης" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Εφαρμογή" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Άβαταρ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Πόλη" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε το έγγραφό σας." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Επωνυμία Εταιρίας" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Επιβεβαίωση\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού Πρόσβασης" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Λεπτομέρειες Επαφής" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Επαφές" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Χώρα..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Διεύθυνση URL Πύλης Πελατών" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Αγαπητέ/η" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Έγγραφα" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Λήξη σε %d ημέρα/ες" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Νήμα Email" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Αρχική" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Στην Πύλη" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Μη έγκυρο Email! Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση Email" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Μήνυμα Πρόσκλησης" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Αφήστε ένα σχόλιο" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Σύνδεσμος" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Σύνδεση χρήστη" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Ο Λογαριασμός μου" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Λογότυπο Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Ωχ! Κάτι πήγε λάθος. Προσπαθήστε να επαναλάβετε τη φόρτωση της σελίδας και " +"να συνδεθείτε." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Διεύθυνση URL πρόσβασης στην Πύλη" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη Πύλης" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Δημιουργήθηκε με " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Προηγούμενο" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Προηγούμενο" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Δημοσιεύθηκε στις %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Αποδέκτες" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Κωδικός σχετικού εγγράφου" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Μοντέλο Σχετικού Εγγράφου" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Ασφάλεια" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Διακριτικό Ασφαλείας" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Επιλέξτε ποιες επαφές πρέπει να ανήκουν στην πύλη στην παρακάτω λίστα.\n" +"Η διεύθυνση email κάθε επιλεγμένης επαφής πρέπει να είναι έγκυρη και μοναδική.\n" +"Εάν είναι απαραίτητο, μπορείτε να διορθώσετε οποιαδήποτε διεύθυνση email μιας επαφής άμεσα στη λίστα." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Αποστολή" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Αρκετές επαφές έχουν το ίδιο email:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Εμφάνιση ως Προαιρετικά Κληρονομημένο" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Σύνδεση" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Ορισμένες επαφές δεν έχουν ένα έγκυρο email:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Ορισμένες επαφές έχουν το ίδιο email με μια υπάρχουσα επαφή που έχει ήδη " +"πρόσβαση στην πύλη:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Ορισμένα υποχρεωτικά πεδία είναι κενά." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Νομός/Πολιτεία/Επαρχία" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Οδός" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Ο νέος κωδικός και η επιβεβαίωση του πρέπει να είναι ακριβώς ίδιοι." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Ο παλιός κωδικός που δώσατε είναι λάθος, ο κωδικός σας δεν άλλαξε" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια έως τώρα." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Αυτό το κείμενο περιλαμβάνεται στο email που θα στέλνεται στους νέους " +"χρήστες της πύλης." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Αυτό το κείμενο περιλαμβάνεται στο email που θα στέλνεται στους νέους " +"χρήστες της πύλης." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Για να επιλύσετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε: \n" +"- Να διορθώσετε τις διευθύνσεις emails των σχετικών επαφών\n" +"- Να δώσετε πρόσβαση μόνο στις επαφές που έχουν μοναδική διεύθυνση email" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "ΑΦΜ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Προβολή" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Ορατό" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Αυτόματος Οδηγός" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Γράψε ένα μήνυμα .." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Δεν μπορείτε να αφήσετε κανένα συνθηματικό κενό" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Πρέπει να είστε" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Πρέπει να έχετε μια διεύθυνση email στο προφίλ σας για την αποστολή emails." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "άβαταρ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "σχόλιο" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "σχόλια" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "συνδεδεμένος" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "επιλέξτε..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "για να δημοσιεύσετε ένα σχόλιο." diff --git a/addons/portal/i18n/eo.po b/addons/portal/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..209ca2b4 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,1083 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/es.po b/addons/portal/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..40ec4258 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/es.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2020 +# Antonio Trueba, 2020 +# Mariana Santos Romo <msn@odoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 +# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 +# Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 +# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 +# Esteka Digital <social@esteka.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Esteka Digital <social@esteka.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d días de retraso" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%sno es la referencia de un informe" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Volver al modo de edición" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/>Editar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrar por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Agrupar por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Ordenar por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Abrir</strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Su cuenta<br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Estimado ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Se le ha dado acceso al portal de ${object.user_id.company_id.name}.<br/>\n" +" Los datos de su cuenta de inicio de sesión son:\n" +" <ul>\n" +" <li>Nombre de usuario: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Base de datos: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Puede establecer o cambiar su contraseña a través de la siguiente URL:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Desarrollado por <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Aceptar y firmar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Alerta de acceso" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Seguridad de la cuenta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Agregar nota" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Añadir adjunto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Agregar contactos para compartir el documento...." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Agregar contenido adicional para mostrar en el correo electrónico" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Se debe proporcionar un código de acceso para cada archivo adjunto." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar la contraseña" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"No se permite cambiar el número de IVA una vez que se han emitido los " +"documentos de su cuenta. Póngase en contacto con nosotros directamente para " +"esta operación." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"No se permite cambiar el nombre de la empresa una vez que se han emitidos " +"documentos para su cuenta. Póngase en contacto con nosotros directamente " +"para esta operación." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Clic aqui para ver sus documentos" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nombre de la compañía" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "Confirmar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar contraseña" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalles del contacto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "País..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL del portal de cliente" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Querido" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Vence en %d días" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Fecha de vencimiento hoy" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Hilo de mensajes" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Olvidó su contraseña?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Otorgar Acceso al Portal " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Otorgar acceso al portal " + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Ruta HTTP " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "En el portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Correo no válido. Por favor proporcione un correo electrónico válido." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Tipo de informe no válido: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Mensaje de invitación" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Escriba un comentario" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Vínculo" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Usuario" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Cerrar sesión" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Nueva contraseña:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo de Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Upps! Algo anda mal. Intente recargar la pagina e ingresar nuevamente." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "¡Contraseña actualizada!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL de acceso al portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Compartir Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Configuración usuario portal" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Con tecnología de" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publicado en %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatarios" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID del documento relacionado" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de documento relacionado" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Control de seguridad" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token de seguridad" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Seleccione que contactos deben pertenecer al portal en la siguiente lista.\n" +"La dirección de correo electrónico de cada contacto seleccionado debe ser válida y única.\n" +"Si es necesario, puede corregir una dirección de correo de un contacto directamente en la lista." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Varios usuarios tienen el mismo correo electrónico: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Compartir documento" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Mostrar como herencia opcional" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Identificarse" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Algunos contactos no tienen un correo electrónico válido: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Varios usuarios tienen el mismo correo electrónico que el de un usuario de " +"portal:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Algunos campos requeridos están vacíos." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Provincia" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "¡Gracias!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" +"El archivo adjunto %sno se puede eliminar porque está vinculado a un " +"mensaje." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"El archivo adjunto %s no se puede quitar porque no está en un estado " +"pendiente." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"El archivo adjunto %s no existe o usted no tiene los derechos para acceder a" +" él." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"El archivo adjunto no existe o usted no tiene los derechos para acceder a " +"él." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"El archivo adjunto no existe o usted no tiene los derechos para acceder a " +"él." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "La nueva contraseña y su confirmación deben ser idénticas." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"La antigua contraseña que se ha introducido no es correcta. Su contraseña no" +" se ha cambiado." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "No hay comentarios por ahora" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Este documento no existe." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Esta es una vista previa del portal de clientes." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"Esto es necesario para cambios relacionados con la seguridad. La " +"autorización tomará unos minutos." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Este texto se incluye en el correo enviado a los nuevos usuarios del portal." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Este texto se incluye en el correo electrónico enviado a los nuevos usuarios" +" del portal." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Para resolver este error, puede:\n" +"- Corregir los correos electrónicos de los contactos relevantes\n" +"- Conceder acceso solamente a los contactos con correo electrónico único" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Alternar filtros" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "NIF" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Asistente" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Escribir un mensaje..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Usted está invitado a acceder a %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "No puede dejar vacía ninguna contraseña" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Ha sido invitado a acceder al siguiente documento:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Usted debe ser" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Debe tener una dirección email en sus preferencias de usuario para enviar " +"emails" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Su cuenta de Odoo en ${object.user_id.company_id.name}." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Su contacto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Código postal" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "comentario" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "comentarios" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "registrado" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "seleccionar..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "escribir un comentario." diff --git a/addons/portal/i18n/es_BO.po b/addons/portal/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..c5a4cb16 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-05 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-05 12:32+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "NIT" diff --git a/addons/portal/i18n/es_MX.po b/addons/portal/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..7bfe9082 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 +# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d días atrasados" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%sno es la referencia de un reporte" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Volver al modo de edición" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Editar los ajustes de seguridad" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/>Editar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrar por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Agrupar por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Ordenar por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Abrir</strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Su cuenta</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Estimado/a ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Le dieron acceso al portal ${object.user_id.company_id.name}.<br/>\n" +" Su información de inicio de sesión es:\n" +" <ul>\n" +" <li>Nombre de usuario: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Base de datos: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Puede configurar o cambiar tu contraseña en el siguiente URL:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Con tecnología de <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Aceptar y firmar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Alerta de acceso" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Seguridad de la cuenta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Agregar nota" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Añadir archivo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Agregar contactos para compartir el documento...." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Agregar contenido adicional para mostrar en el correo electrónico" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Se debe proporcionar un código de acceso para cada archivo adjunto." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar la contraseña" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"No se permite cambiar el RFC una vez que se han emitido los documentos de su" +" cuenta. Póngase en contacto con nosotros directamente para esta operación." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"No se permite cambiar el nombre de la empresa una vez que se han emitido los" +" documentos para su cuenta. Póngase en contacto con nosotros directamente " +"para esta operación." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Falló la comprobación" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Clic aqui para ver sus documentos" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nombre de la compañía" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Confirmar\n" +"<span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar contraseña" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalles del contacto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "No se pudo guardar el archivo <strong>%s</strong>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "País..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Por ahora está disponible a todos los que puedan ver este documento, de clic" +" aquí para restringirlo a empleados internos." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Por ahora está restringido solo para empleados internos, de clic aquí para " +"hacerlo disponible a cualquiera que esté viendo el documento." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL del portal de cliente" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Estimado/a" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Se debe entregar en %d días" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Hoy es la fecha de entrega" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Hilo de mensajes" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Solo empleados" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Olvidó su contraseña?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Otorgar acceso al portal " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Otorgar acceso al portal " + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutamiento HTTP " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "En el portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Correo no válido. Por favor proporcione un correo electrónico válido." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Tipo de informe no válido: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Mensaje de invitación" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Escriba un comentario" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Enlace" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Usuario" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Cerrar sesión" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"El modelo %(model_name)s no es compatible con la firma de token, ya que no " +"tiene el campo %(field_name)s." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Contraseña nueva:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo de Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "¡Uy! Algo anda mal. Intente recargar la pagina e ingresar nuevamente." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "¡Contraseña actualizada!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Confirme su contraseña para continuar " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL de acceso al portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Compartir Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Configuración del portal del usuario" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Con tecnología de" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publicado en %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatarios" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID del documento relacionado" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de documento relacionado" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Control de seguridad" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token de seguridad" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Seleccione qué contactos deben pertenecer al portal en la siguiente lista.\n" +"La dirección de correo electrónico de cada contacto seleccionado debe ser válida y única.\n" +"Si es necesario, puede corregir una dirección de correo de un contacto directamente en la lista." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Varios usuarios tienen el mismo correo electrónico: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Compartir documento" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Mostrar como herencia opcional" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Registrar entrada" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Algunos contactos no tienen un correo electrónico válido: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Varios usuarios tienen el mismo correo electrónico que el de un usuario de " +"portal:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Algunos campos requeridos están vacíos." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Estado / Provincia" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "¡Gracias!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" +"El archivo adjunto %s no se puede eliminar porque está vinculado a un " +"mensaje." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"El archivo adjunto %s no se puede quitar porque no está en un estado " +"pendiente." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"El archivo adjunto %s no existe o usted no tiene los derechos para acceder a" +" él." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"El archivo adjunto no existe o usted no tiene los derechos para acceder a " +"él." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"El archivo adjunto no existe o usted no tiene los derechos para acceder a " +"él." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "La nueva contraseña y la confirmación deben ser idénticas." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"La antigua contraseña que introdujo no es correcta. Su contraseña no se ha " +"cambiado." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "No hay comentarios por ahora" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Este documento no existe." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Esta es una vista previa del portal de clientes." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"Esto es necesario para cambios relacionados con la seguridad. La " +"autorización tomará unos minutos." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Este texto se incluye en el correo enviado a los nuevos usuarios del portal." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Este texto se incluye en el correo electrónico enviado a los nuevos usuarios" +" del portal." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Para resolver este error, puede:\n" +"- Corregir los correos electrónicos de los contactos relevantes\n" +"- Conceder acceso solamente a los contactos con correo electrónico único" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Alternar filtros" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "RFC" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Verifique la nueva contraseña " + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Asistente" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Escribir un mensaje..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Usted está invitado a acceder a %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "No puede dejar vacía ninguna contraseña" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Se le invitó a acceder al siguiente documento:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Usted debe ser" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Debe tener una dirección de correo electrónico en sus preferencias de " +"usuario para enviar correos" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Su cuenta de Odoo en ${object.user_id.company_id.name}." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Su contacto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Código postal" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "comentario" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "comentarios" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "registrado" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "contraseña" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "seleccionar..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "escribir un comentario." diff --git a/addons/portal/i18n/et.po b/addons/portal/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..c7a3b7f2 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/et.po @@ -0,0 +1,1196 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2020 +# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2020 +# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2020 +# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2020 +# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2020 +# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2021 +# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2021 +# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021 +# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d päev(a) üle tähtaja" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Tagasi muutmise vaatesse" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Muuda parooli" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Rühmita:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Ava</strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Sinu konto</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Tere!<br/> <br/>\n" +" Sulle on antud ligipääs ${object.user_id.company_id.name} portaali.<br/>\n" +" Sisse logimiseks vajalikud andmed:\n" +" <ul>\n" +" <li>Kasutajanimi: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portaali aadress: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Andmebaas: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Sa saad määrata või muuta oma kasutaja parooli vajutades järgmisel lingil:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Toodetud <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a> poolt\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Ligipääsuhoiatus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Konto andmed" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Lisage märkus" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Lisa manus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Lisa dokumendi jagamiseks kontakte..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Kinnita" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Muuda parooli" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"KMKR numbri muutmine ei ole lubatud, kui teie kontole on juba esitatud " +"dokument(e). Palun võtke meiega otse ühendust, kui seda on vaja." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Ettevõte nime muutmine ei ole lubatud, kui teie kontole on juba dokumendid " +"väljastatud. Selle tegevuse sooritamiseks võtke palun meiega otse ühendust." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Linn" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Vajuta, et näha oma dokumenti." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Ettevõtte nimi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Kinnita\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Kinnitage salasõna" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontakti detailid" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktid" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Riik" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Maa..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Kliendiportaali URL" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Tere" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Üksikasjad" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuva nimi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumendid" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "E-posti kirjavahetus" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Unustasid parooli?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Luba portaali ligipääs" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Luba portaali ligipääs" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Portaalis" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "E-posti aadress ei ole korrektne! Palun kirjuta korrektne e-post." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Kutse sõnum" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Jäta kommentaar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Sisselogimise kasutaja" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Logi välja" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Sõnum" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Minu konto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Järgmine" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Märkus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Ups! Midagi läks valesti. Proovi oma lehte uuendada ja siis uuesti sisse " +"logida." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Salasõna" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portaali ligipääsu URL" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Portaali kasutaja seadistused" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Tootja" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Eelmine" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Eelmine" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Saadetud %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Saajad" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Seotud dokumendi ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Seotud dokumendi mudel" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Turvalisus" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Turvalisuse kontroll" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Turvamärgis" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Vali, millised kontaktid peaksid kuuluma portaali nimekirja.\n" +" Iga valitud e-posti aadress peab olema unikaalne ja kehtiv.\n" +" Kui vaja, siis e-posti aadressi on võimalik muuta otse siin nimekirjas." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Saada" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Mitmel kontaktil on sama e-posti aadress:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Jaga dokumenti" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Show As Optional Inherit" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Logi sisse" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Mõnel kontaktil ei ole korrektne e-posti aadress:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Mõnel kasutajal on selle e-posti aadressiga juba kehtiv portaalikasutaja:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Mõned nõutud väljad on tühjad." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Maakond" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Tänav" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Uus salasõna ja kinnitus peavad olema identsed." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Sisestatud vana parool oli vale. Sinu parooli ei muudetud." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Hetkel sõnumid puuduvad." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "See on kliendiportaali eelvaade." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "See on oluline turvalisuse tõttu. See luba kehtib mõned minutid." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Seda teksti kasutatakse uutele portaali kasutajatele saadetavas e-kirjas." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Seda teksti kasutatakse uutele portaali kasutajatele saadetavas e-kirjas." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Selle probleemi lahendamiseks tegutse järgmiselt: \n" +"- paranda seotud kontaktide e-posti aadressid\n" +"- jaga ligipääs ainult unikaalse e-posti aadressiga kontaktidele" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Kasutajad" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "KMKR nr" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vaade" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Nähtav" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veebilehe sõnumid" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Nõustaja" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Kirjuta sõnum ..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Sa ei saa jätta ühtegi salasõna tühjaks." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Sa pead olema " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "Sul peab olema kasutaja seadistuste all määratud e-posti aadress." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Sinu kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Postiindeks" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "kommentaar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "kommentaarid" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "sisse logitud" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "vali..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "kommentaari sisestamiseks." diff --git a/addons/portal/i18n/eu.po b/addons/portal/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..2ae8c5f6 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,1106 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021 +# Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2021 +# Gorka Toledo <gorka.toledo@gmail.com>, 2021 +# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021 +# Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2021 +# Victor Laskurain <blaskurain@binovo.es>, 2021 +# Miren Maiz <mirenmaizz@gmail.com>, 2021 +# Maialen Rodriguez <maialenrodriguez98@gmail.com>, 2021 +# mgalarza005 <mikelgalarza99@gmail.com>, 2021 +# Iñaki Ibarrola <inakiibarrola@yahoo.es>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Iñaki Ibarrola <inakiibarrola@yahoo.es>, 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%dAtzeratze egunak " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Aurrekoa\" " +"title=\"Aurrekoa\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Hurrengoa\" " +"title=\"Hurrengoa\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Editatu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Iragazi honetaz:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Taldekatu honetaz:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Ordenatu honetaz:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Ireki </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Onartu eta sinatu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Sarbide abisua" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Gehitu oharra" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Aplikatu" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatarra" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Pasahitza Aldatu" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Herria" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Sakatu hemen zure dokumentua ikusteko" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Enpresaren izena" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Baieztatu\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Pasahitza baieztatu" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktua" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontaktuaren xehetasunak " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktuak" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Herrialdea" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Herrialdea..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Noiz sortua" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Maitea" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Xehetasunak" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentuak" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP bideratzea" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Hasiera" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Eposta baliogabea! Mesedez, sar ezazu helbide elektroniko egokia." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Txosten mota baliogabea: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Azken eguneraketa noiz" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Utzi iruzkin bat" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Lotura" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Irten" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mezua" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Nire kontua" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Hurrengoa" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Oharra" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Ufa! Akatsen bat gertatu da. Saiatu orria berriro kargatzen eta atarira " +"sartu berriro." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefonoa" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Aurrekoa" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Hartzaileak" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Segurtasuna " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Segurtasun Tokena " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Bidali" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Partekadu dokumentua" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Beharrezko eremu batzuk hutsik daude." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Estatua / Probintzia" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Kalea" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Eskerrik asko!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Pasahitz berria eta baieztapena berdinak izan behar dira." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Idatzitako pasahitz zaharra okerra da, pasahitza ez da aldatu." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "BEZ zenbakia " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Ikusi" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Ikusgai" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webgune mezuak" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webgunearen komunikazioen historia " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Laguntzailea" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Idatzi mezua..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Ezin duzu pasahitza hutsik utzi." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Posta kodea" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "iruzkina" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "iruzkinak" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "aukeratu..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "iruzkin bat argitaratzeko." diff --git a/addons/portal/i18n/fa.po b/addons/portal/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..63e4263e --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,1180 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamid Darabi, 2020 +# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2020 +# سید محمد آذربرا <mohammadazarbara98@gmail.com>, 2020 +# Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2020 +# Arash Sardari <arashss77@gmail.com>, 2020 +# Hamid Reza Kaveh <hamidrkp@riseup.net>, 2020 +# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d روز از موعد گذشته" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s یک شماره پیگیری برای گزارش نیست" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>برگشت به حالت ویرایش" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>ویرایش رشته امنیتی" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> ویرایش" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">فیلتر توسط:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">گروه بندی برای:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">مرتب کردت برای:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>باز کردن </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">حساب شما</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" گرامی ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" به شما دسترسی به پرتال ${object.user_id.company_id.name} داده شده است.<br/>\n" +" اطلاعات حساب شما عبارت است از:\n" +" <ul>\n" +" <li>نام کاربری: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>پرتال: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>پایگاه داده: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" شما می توانید گذرواژه خود را با استفاده از لینک زیر تعیین یا تغییر دهید:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" قدرت گرفته از <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">اودو</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "قبول و امضاء" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "اخطار دسترسی" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "امنیت حساب" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "افزودن یادداشت" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "افزودن پیوست" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "افزودن مخاطبان برای استراک گذاری این سند..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "افزودن محتوای اضافی برای نمایش در ایمیل" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "یک توکن دسترسی باید برای هر پیوست فراهم شود." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "اعمال" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "آواتار" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "تغییر گذرواژه" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "بررسی شکست خورد" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "شهر" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "اینجا کلیک کنید تا سند خود را ببینید." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "نام شرکت" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"تایید\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "تائید گذرواژه" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "مخاطب" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "جزییات تماس" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "مخاطبان" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "نمیتواند ذخیره کند فایل <strong>%s</strong>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "کشور..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد توسط" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "آدرس پرتال مشتری" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "گرامی" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "جزییات" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "اسناد" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "سررسید در %d روز" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "سررسید امروز" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "ایمیل" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "موضوع ایمیل" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "فقط کارمندان" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "گذرواژه فراموش شده؟" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "دادن دسترسی به پرتال" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "دادن دسترسی به پرتال" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "مسیریابی HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "خانه" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "در پرتال" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "ایمیل نامعتبر! لطفا یک ایمیل معتبر وارد کنید." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "نوع گزارش نامعتبر: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "پیام دعوت" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "کامنت بگذارید" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "لینک" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "ورود کاربر" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "خروج" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "پیام" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "حساب من" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "گذرواژه جدید:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "بعدی" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "یادداشت" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "لوگوی اودو" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "اوپس! چیزی درست نبود. صفحه را دوباره بارگزاری کن و دوباره تلاش کن." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "گذرواژه" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "گذرواژه بروز شده!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "گذرواژه:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "لطفا برای ادامه گذرواژه خود را تایید کنید" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "آدرس دسترسی پرتال" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "میکسین پرتال" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "اشتراک گذاری پرتال" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "پیکربندی کاربر پرتال" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "راه اندازی شده به وسیله" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "قبلی" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "قبلی" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "منتشر شده روی %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "گیرندگان" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "شناسه سند مربوطه" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "مدل سند مربوطه" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "امنیت" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "کنترل امنیتی" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "توکن امنیتی" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "چند تماس ایمیل یکسان دارند:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "اشتراک سند" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "ورود" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "بعضی مخاطبان ایمیل معتبر ندارند:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "بعضی مخاطبان دارای ایمیل یکسان با یک کاربر پرتال موجود هستند:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "بعضی فیلدهای اجباری خالی هستند." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "ایالت / استان" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "خیابان" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "سپاسگزاریم!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "گذرواژه جدید و تایید آن باید یکسان باشند." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "این رمز عبور سابق شما, رمز عبور شما تغییر پیدا کرده است." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "فعلا کامنتی موجود نیست." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "این سند وجود ندارد." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "این پیشنمایش پرتال مشتری است." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "این متن در ایمیل فرستاده شده به کاربران پرتال جدید گنجانده می شود." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "کاربران" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "شماره ارزش افزوده" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "تایید گذرواژه جدید:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "نما" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "نمايان" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "پیامهای وبسایت" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاریخچه ارتباطات با وبسایت" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "تَردست" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "نوشتن یک پیام ..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "شما دعوت شدید برای دسترسی به %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "هیچ یک از فیلد های کلمه عبور نباید خالی باشد." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "شما دعوت شدید برای دسترسی به سند زیر:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "شما باید" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "حساب اودو شما نزد ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "مخاطب شما" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "کد پستی" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "آواتار" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "کامنت" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "کامنتها" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "وارد شده" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "اودو" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "گذرواژه" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "انتخاب..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "برای ارسال یک کامنت" diff --git a/addons/portal/i18n/fi.po b/addons/portal/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..fb6835a4 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,1205 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Tommi Rintala <tommi.rintala@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020 +# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2020 +# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2020 +# Sanna Edelman <direct@generare.com>, 2020 +# Kari Lindgren <karisatu@gmail.com>, 2020 +# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020 +# Jukka Paulin <jukka.paulin@gmail.com>, 2020 +# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020 +# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020 +# Pekko Tuomisto <pekko.tuomisto@web-veistamo.fi>, 2020 +# Heikki Katajisto <heikki.katajisto@myyntivoima.fi>, 2020 +# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2020 +# Janne Rättyä <janne.rattya@web-veistamo.fi>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Janne Rättyä <janne.rattya@web-veistamo.fi>, 2020\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d päivää myöhässä" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s ei ole raportin viite" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Takaisin muokkaustilaan" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Muokkaa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Suodata:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Ryhmittele:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Lajittele:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Avoin </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Käyttäjätilisi</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Hyvä ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Olet saanut pääsyn ${object.user_id.company_id.name} portaaliin.<br/>\n" +" Käyttäjätunnuksesi on:\n" +" <ul>\n" +" <li>Käyttäjätunnus: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portaali: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Tietokanta: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Voit vaihtaa salasanasi seuraavasta linkistä:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Järjestelmää pyörittää <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Hyväksy & allekirjoita" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Käyttövaroitus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Lisää tekstirivi" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Lisää liite" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Lisää kontaktit, joille dokumentti jaetaan..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Lisää sisältöä joka näytetään sähköpostissa" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Jokaisella liitteellä on oltava pääsytunniste." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Käytä" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Vaihda salasana" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"ALV-numeron muuttaminen ei ole sallittua sen jälkeen kun dokumentti on " +"liitetty tiliisi. Jos tämä toiminto täytyy tehdä, ota meihin yhteyttä." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Yrityksen nimen muuttaminen ei ole sallittua sen jälkeen kun dokumentti on " +"liitetty tiliisi. Jos tämä toiminto täytyy tehdä, ota meihin yhteyttä." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Paina tästä nähdäksesi dokumenttisi." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Yrityksen nimi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Vahvista\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Vahvista salasana" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Yhteystiedot" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Yhteystiedot" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Maa..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Asiakasportaalin osoite" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Hyvä" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Tiedot" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentit" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Eräpäivään %d päivää" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Eräpäivä tänään" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Sähköpostiviestiketju" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Anna pääsy portaaliin" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Anna pääsy asiakasportaaliin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-reititys" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Etusivu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Portaalissa" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen. Anna oikean muotoinen osoite." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Virheellinen raportin tyyppi: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Kutsuviesti" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Kirjoita kommentti" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Linkki" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Oma tili" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Muistiinpano" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo Logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Oho! Jotain meni vikaa. Kokeile ladata sivu uudelleen ja kirjautua." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portaalin osoite" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Jako portaalissa" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Porttaalikäyttäjän konfigurointi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Järjestelmää pyörittää" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Edellinen" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Julkaistu %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Vastaanottajat" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Liittyvä dokumentti ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Liittyvä dokumenttimalli" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Haku" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Turvatunnus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Valitse alla olevasta luettelosta kontaktit, joiden pitäisi kuulua portaaliin.\n" +" Sähköpostiosoite valitulle kontaktille pitää olla voimassa oleva ja ainutkertainen.\n" +" Jos tarpeen, voit korjata kontaktin sähköpostiosoitteen suoraan luetteloon." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Usealla kontaktilla on sama sähköpostiosoite:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Jaa dokumentti" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Näytä valinnaisena periytymisenä" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Joillain kontakteilla ei ole toimivaa sähköpostiosoitetta:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Joillain kontakteilla on sama sähköpostiosoite kuin olemassa olevalla " +"portaalikäyttäjällä:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Täytä kaikki vaaditut kentät. Kiitos!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Osavaltio / provinssi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Katuosoite" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Kiitos!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "Liitettä %s ei voi poistaa, koska se on liitetty viestiin." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "Liitettä %s ei voi poistaa, koska se ei ole odottavassa tilassa." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Liitettä %s ei ole olemassa, tai sinulla ei ole oikeuksia nähdä sitä." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Liitettä ei ole olemassa, tai sinulla ei ole oikeuksia nähdä sitä" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Dokumenttia ei ole olemassa, tai sinulla ei ole oikeuksia nähdä sitä." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Uusi salasana sekä vahvistus tulee olla samat." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Antamasi vanha salasana on väärä. Salasanaa ei vaihdettu." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Ei kommentteja tällä hetkellä." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Tätä dokumenttia ei ole olemassa." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Tämä on esikatselunäkymä asiakasportaalissa." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Tämä teksti sisällytetään uusille portaalin käyttäjille lähetettävään " +"sähköpostiin." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Tämä teksti liitetään uudelle portaalikäyttäjälle lähetettävään " +"sähköpostiin." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Ratkaistaksesi tämän ongelman voit: \n" +"- Korjata vastaanottajien sähköpostiosoitteet\n" +"- Sallia pääsyn vain kontakteille joilla on uniikki sähköpostiosoite" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Kytke suotimet" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Y-tunnus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Näytä" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Näytetään" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Verkkosivun ilmoitukset" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Verkkosivun viestihistoria" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Ohjattu toiminto" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Kirjoita viesti..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Sinulle on myönnetty pääsy %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Et voi jättää salasanaa tyhjäksi." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Sinut on kutsuttu seuraamaan dokumenttia:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Sinun on oltava" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Sinulla pitää olla sähköpostiosoite määriteltynä käyttäjäasetuksissa, jotta " +"voit lähettää sähköpostia" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Odoo-tunnuksesi - ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Kontaktinne" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Postinumero" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "kommentti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "kommenttia" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "kirjautunut sisään" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "valitse..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "kirjoittaaksesi kommentin." diff --git a/addons/portal/i18n/fr.po b/addons/portal/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..4feea65b --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1220 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2020 +# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2020 +# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2020 +# Fabien Bourgeois <fabien@yaltik.com>, 2020 +# Stephane DAGUET <stephane@darbtech.net>, 2020 +# Daniel & Delphine <dd2013@leschoupinous.net>, 2020 +# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020 +# William Olhasque <william.olhasque@scopea.fr>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2020 +# a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2020 +# gdp Odoo <gdp@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021 +# Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d jours en retard" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s n'est pas la référence d'un rapport" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Retour au mode Edition" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Précédent\" " +"title=\"Précédent\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Suivant\" " +"title=\"Suivant\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Modifier" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrer Par:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Grouper Par:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Trier Par:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Ouvrir </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Votre compte</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Cher(e) ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" L'accès au portail ${object.user_id.company_id.name} vous a été donné.<br/>\n" +" Vos données de connexion sont les suivantes:\n" +" <ul>\n" +" <li>Nom d'utilisateur: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portail: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Base de Données: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Vous pouvez choisir ou modifier votre mot de passe via cet URL:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Accepter et signer" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Avertissement d'accès" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Ajoutez une note" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Ajouter une pièce jointe" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Ajoutez des contacts pour partager le document" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Ajouter un contenu supplémentaire à afficher dans l'email" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Un jeton d'accès doit être fournis pour chaque pièce jointe." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Modifier le mot de passe" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Changer le numéro de TVA n'est pas autorisé une fois que des documents ont " +"déjà été émis pour votre compte. Merci de nous contacter directement pour " +"cette opération." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Modifier le nom de la société n'est pas permis une fois que le(s) " +"documents(s) ont été créés pour votre compte. Merci de nous contacter " +"directement pour cette opération." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Cliquez ici pour consulter votre document." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nom de la société" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "<span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmez le mot de passe" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Détails du contact" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Pays..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URl du portail client" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Cher" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Dû dans %d jours" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Dû aujourd'hui" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Discussion par email" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Mot de passe oublié?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Donner l'accès au portail" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Donner l'accès portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Routage HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Dans le portail" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Adresse email incorrecte! Merci de saisir une adresse email valable." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Type de rapport invalide: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Message d'invitation" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Laisser un commentaire" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Mon compte" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Nouveau mot de passe:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Oups ! Un problème est survenu. Essayez de recharger la page et de vous " +"identifier." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URl d'accès au portail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Mélange du portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Partage du portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Paramétrage du portail utilisateur" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Fourni par" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Préc." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Précedent" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publié sur %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataires" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID du document associé" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modèle de document concerné" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Contrôle de Sécurité" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Jeton de sécurité" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Sélectionnez dans la liste ci-dessous les contacts qui doivent faire partie du portail.\n" +"Les adresses email des contacts sélectionnés doivent être correctes et uniques.\n" +"Si nécessaire, vous pouvez corriger ces adresses directement dans la liste." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Plusieurs contacts ont la même adresse email :" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Partager le document" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Montrer comme héritage optionnel" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Se connecter" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Des contacts ont une adresse email incorrecte :" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Des contacts ont la même adresse email qu'un utilisateur existant du portail" +" :" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Certains champs obligatoires sont vides." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "État / Province" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Merci!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" +"La pièce jointe %s ne peut être enlevée car elle est liée à un message." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"La pièce jointe %s ne peut être enlevée car elle n'est pas dans l'état en " +"attente." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"La pièce jointe %s n'existe pas ou vous n'avez pas les droits d'accès." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "La pièce jointe n'existe pas ou vous n'avez pas les droits d'accès." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Le document n'existe pas ou vous n'avez pas les droits d'accès." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Le nouveau mot de passe et sa confirmation doivent être identiques." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"L'ancien mot de passe que vous avez fourni est incorrect : votre mot de " +"passe n'a pas été modifié." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Il n'y a aucun commentaire pour le moment." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Ce document n'existe pas." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Ceci est un aperçu du portail client." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"Ceci est nécessaire pour les changements liés à la sécurité. Cette " +"autorisation durera quelques minutes." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Ce texte est inclus dans l'email envoyé aux nouveaux utilisateurs du " +"portail." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Ce texte est inclus dans les emails envoyés aux nouveaux utilisateurs du " +"portail." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Pour résoudre cette erreur, vous pouvez:\n" +"- Corriger les adresses mails des contacts pertinents\n" +"- N'autoriser l'accès qu'à des contacts ayant une adresse mail unique." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Basculer les filtres" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Numéro de TVA" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Assistant" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Envoyer un message..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Vous êtes invités à accéder à %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Vous ne pouvez pas laisser un mot de passe vide." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Vous êtes invités à accéder au document suivant:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Vous devez être" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Vous devez avoir une adresse email définie dans vos préférences utilisateur " +"pour envoyer des emails." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Votre compte Odoo sur ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Votre contact" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Code postal" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "commentaire" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "commentaires" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "Connecté en tant que" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "sélectionner..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "pour poster un commentaire." diff --git a/addons/portal/i18n/gu.po b/addons/portal/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..8beba060 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,780 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Ranjit Pillai <rpi@odoo.com>, 2018 +# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018 +# Dharmraj Jhala <dja@openerp.com>, 2018 +# Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:43 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_show_sign_in +msgid "<b>Sign in</b>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_archive_groups +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:26 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:220 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:12 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "સાફ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:27 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Close" +msgstr "બંધ કરો" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "કંપનીનું નામ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "સંપર્ક" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "દેશ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "બનાવનાર" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:14 +#, python-format +msgid "Draw your signature" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:41 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:39 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "ઈ-મેઈલ" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:201 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "સંદેશ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:92 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "આગલું" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "નોંધ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:39 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "ફોન" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:84 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:109 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "શોધ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:42 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:100 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:97 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:103 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:224 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:25 +#, python-format +msgid "Thank You !" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:12 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:106 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "વપરાશકર્તાઓ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:31 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:59 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:71 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:175 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Your Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:6 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:56 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:9 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:10 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/he.po b/addons/portal/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..e9119caa --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/he.po @@ -0,0 +1,1192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# yoav sc <yoav19991@gmail.com>, 2020 +# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2020 +# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2020 +# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020 +# hed shefetr <hed@laylinetech.com>, 2020 +# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020 +# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020 +# Amit Spilman <amit@laylinetech.com>, 2020 +# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d ימי איחור" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s הוא לא מזהה של דוח" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>חזור למצב עריכה" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> ערוך" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">סנן לפי:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">קבץ לפי:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">מיין לפי:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>פתח </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- כותרת עליונה -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">החשבון שלך</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- תוכן -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" לכבוד ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" קיבלת גישה לפורטל של ${object.user_id.company_id.name}'.<br/>\n" +" פרטי ההתחברות שלך הם:\n" +" <ul>\n" +" <li>שם משתמש: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>פורטל: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>מסד נתונים: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" אתה יכול להגדיר או לשנות את הסיסמה שלך בכתובת הבאה:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- כותרת תחתונה -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- מופעל ע\"י -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" מופעל ע\"י <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "קבל וחתום" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "אזהרת גישה" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "הוסף הערה" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "הוסף קובץ מצורף" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "הוסף אנשי קשר כדי לשתף את המסמך ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "הוסף תוכן נוסף שיוצג בדוא\"ל" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "יש לספק אסימון גישה לכל קובץ מצורף." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "אווטאר" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "שנה סיסמה" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"לא ניתן לשנות מס' עוסק מורשה/ ח.פ לאחר שהופקו מסמכים עבור חשבונך. אנא צור " +"קשר ישירות לצורך פעולה זו." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"אסור לשנות את שם החברה ברגע שהופקו מסמכים עבור חשבונך. אנא צור קשר ישירות " +"לצורך פעולה זו." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "לחץ כאן כדי לראות את המסמך שלך." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "שם החברה" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"אשר\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "צור קשר" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "פרטי איש קשר" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "אנשי קשר" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "ארץ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "ארץ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר ע\"י" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "כתובת אתר של פורטל לקוחות" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "יקר" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "פרטים" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם תצוגה" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "מסמכים" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "בתוקף עוד %d ימים" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "עד היום" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "שרשור דוא\"ל" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "אפשר גישה לפורטל" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "אפשר גישה לפורטל" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "ניתוב HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "בפורטל" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "דוא\"ל שגוי! אנא הכנס כתובת דוא\"ל נכונה." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "סוג דוח לא חוקי: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "הודעת הזמנה" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שונה לאחרונה ב - " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה ע\"י" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "רשום תגובה" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "קישור" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "משתמש כניסה" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "התנתק" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "החשבון שלי" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "הערה" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "לוגו של Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "אופס! משהו השתבש. נסה לטעון מחדש את הדף ולהיכנס." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "סיסמא" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "כתובת גישה לפורטל" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "שיתוף פורטל" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "תצורת משתמש פורטל" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "מופעל ע\"י" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "הקודם" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "הקודם" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "פורסם ב %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "נמענים" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "מזהה מסמך קשור" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "דגם מסמך קשור" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "חפש" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "אבטחה" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "אסימון אבטחה" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"בחר אילו אנשי קשר צריכים להיות שייכים לפורטל מהרשימה למטה.\n" +"כתובת הדוא\"ל של כל איש קשר שנבחר צריכה להיות תקנית ושונה.\n" +"במקרה הצורך תוכל לתקן ישירות מתוך הרשימה את הדוא\"ל של כל אחד מהאנשי קשר. " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "שלח" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "למספר אנשי קשר יש דוא\"ל זהה: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "שתף מסמך" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "הצג כירושה אופציונלית" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "התחבר" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "לחלק מאנשי הקשר אין דוא\"ל תקני:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "לחלק מאנשי הקשר יש דוא\"ל הזהה לזה של משתמשים קיימים:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "חלק משדות החובה ריקים." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "מדינה \\ מחוז" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "רחוב" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "תודה לך!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "לא ניתן להסיר את הקובץ המצורף %s מכיוון שהוא מקושר להודעה." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "הקובץ המצורף %s לא ניתן להסרה מכיוון שהוא לא נמצא בהמתנה." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "הקובץ המצורף %s לא קיים או שאין לך הרשאות אליו." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "הקובץ המצורף לא קיים או שאין לך הרשאות אליו." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "הקובץ המצורף לא קיים או שאין לך הרשאות אליו." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "הסיסמה החדשה ואישורה חייבים להיות זהים." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "הסיסמה הישנה שסיפקת אינה נכונה, הסיסמה שלך לא שונתה." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "אין תגובות לעת עתה." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "מסמך זה אינו קיים." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "זוהי תצוגה מקדימה של פורטל הלקוחות." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "טקסט זה כלול בדוא\"ל שישלח למשתמשים חדשים בפורטל." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "טקסט זה כלול בדוא\"ל שישלח למשתמשים חדשים של הפורטל." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"כדי לפתור שגיאה זו, באפשרותך:\n" +"- לתקן את דוא\"ל אנשי הקשר הרלוונטיים\n" +"- לאפשר גישה רק לאנשי קשר עם דוא\"ל ייחודי" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "החלף מסננים" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "מספר VAT" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "תצוגה" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "גלוי" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "הודעות מאתר האינטרנט" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "אשף" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "כתוב הודעה..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "אתה מוזמן לגשת ל %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "לא ניתן להשאיר סיסמה ריקה." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "הוזמנת לגשת למסמך הבא:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "אתה חייב להיות" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "חייבת להיות לך כתובת דוא\"ל בהעדפות המשתמש שלך כדי לשוח הודעות דוא\"ל." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "חשבון Odoo שלך ב ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "איש הקשר שלך" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "מיקוד" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "אווטר" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "תגובה" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "תגובות" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "מחובר" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "בחר..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "לרשום תגובה." diff --git a/addons/portal/i18n/hi.po b/addons/portal/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..c9c328d6 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,1087 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "पासवर्ड बदलें" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "बंद" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/hr.po b/addons/portal/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..d3d7686b --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,1106 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2020 +# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2020 +# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2020 +# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2020 +# Tina Milas, 2020 +# Igor Krizanovic <krizanovic.igor@gmail.com>, 2020 +# Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2020 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2021 +# Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021 +# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%ddana kasni" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Uredi sigurnosne postavke" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Uredi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtriraj po:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Grupiraj po:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Poredaj po:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Otvoreno </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Upozorenje pristupa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Dodaj bilješku" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Dodaj privitak" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Primijeni" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Promijeni zaporku" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potvrdi lozinku" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalji o kontaktu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Država..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL portala za kupce" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Poštovani" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Nit e-pošte" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Zaboravljena lozinka?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP usmjeravanje" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Naslovna" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "U portalu" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Nevažeći e-mail! Unesite valjanu adresu e-pošte!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Pozivnica" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Ostavi komentar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Veza" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Korisnička prijava" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Moj korisnički račun" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Sljedeći" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Bilješka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo Logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Zaporka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL za pristup portalu" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Konfiguracija korisnika portala" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Podržano od " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Prethodna" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Prethodni" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Objavljeno %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Primatelji" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Povezani ID dokumenta" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Povezani model dokumenta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Sigurnost" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Sigurnosna kontrola" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Sigurnosni token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Na donjoj listi odaberite kontakte koji bi trebali pripadati portalu.\n" +" E-mail adresa svakog odabranog kontakta mora biti ispravna i jedinstvena.\n" +" Ako je potrebno možete popraviti e-mail adresu izravno na listi." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Nekoliko kontakata ima isti e-mail:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Dijeli Dokument" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Prijava" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Neki kontakti nemaju važeći e-mail:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "Neki kontakti ima isti e-mail kao postojeći korisnik portala:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Neka obavezna polja su prazna." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Država / Županija" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Nova zaporka i potvrda zaporke moraju biti identične." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Trenutna zaporka nije točno upisana. Zaporka nije promijenjena." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "Ovaj tekst je uključen u e-mail poslan novim korisnicima portala." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Ovaj je tekst uključen u e-mail koji se šalje novim korisnicima portala." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Kako biste riješili ovu pogrešku, možete:\n" +"- Ispraviti e-poštu relevantnim kontaktima\n" +"- Odobriti pristup samo kontaktima sa jedinstvenom e-poštom" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Porezni broj" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Pogledaj" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Vidljivo" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke webstranica" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Čarobnjak" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Napiši poruku..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Popunite sva polja." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Morate biti" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Za slanje e-mailova morate imati upisanu e-mail adresu u korisničkim " +"postavkama." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Zip / Poštanski broj" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "komentari" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "prijavljeni" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "odaberi..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "objaviti komentar" diff --git a/addons/portal/i18n/hu.po b/addons/portal/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..62545117 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,1106 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# krnkris, 2021 +# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021 +# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021 +# Istvan <leki69@gmail.com>, 2021 +# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d napja lejárt" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Szerkesztés" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Megnyitás </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Elfogad és aláír" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Hozzáférés figyelmeztetés" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Új megjegyzés hozzáadása" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Melléklet hozzáadása" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatár" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Visszavonás" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Jelszó megváltoztatása" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Város" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Vállalat neve" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Jelszó megerõsítése" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Partner részletei" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kapcsolatok" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Ország" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Ország..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Ügyfélportál webcíme" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Tisztelt" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentumok" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "E-mail szál" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Elfelejtette a jelszavát?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP irányítás" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Kezdőlap" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Portálon" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Érvénytelen e-mail! Kérjük, adjon meg egy érvényes e-mail címet." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Meghívó szövege" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb módosítva" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Írjon kommentárt" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Hivatkozás" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Bejelentkező felhasználó" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Kilépés" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Fiókom" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Új jelszó:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Megjegyzés" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo logó" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Upsz! Valami félresiklott. Az oldal frissítése után próbáljon meg újra " +"bejelentkezni!" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portálelérés webcíme" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Portál felhasználó beállítás" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Támogatja a(z)" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Előző" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Előző" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Címzettek" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Kapcsolódó dokumentum azonosító" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Vonatkozó dokumentum modell" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Biztonság" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Biztonsági token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Válassza ki, hogy melyik felhasználónak kell hozzátartoznia az alábbi listán felsorolt portálhoz.\n" +" Minden kiválasztott kapcsolathoz tartozó e-mailnek érvényesnek és egyedinek kell lennie.\n" +" Ha szükséges, kijavíthatja a kapcsolatok e-mail címeit a listában." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Küldés" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Egyes ügyfelek ugyanazzal az email-el rendelkeznek: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Dokumentum megosztása" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Mutasd opcionális örökléssel" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Bejelentkezés" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Egyes ügyfeleknek nincs érvényes email címe: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Egyes ügyfelek már létező portál felhasználók email címét tartalmazzák:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Egyes kötelező mezők üresek." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Állam / Megye" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Utca" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Köszönöm!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Az új jelszónak és a jelszó megerősítésnek azonosnak kell lennie" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "A régi jelszó amit beírt nem megfelelő, a jelszava nem változott meg." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Ez a dokumentum nem létezik." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Ez a szöveg hozzá lesz adva az összes új portál felhasználónak elküldött " +"leveléhez." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "Ez a szöveg belekerül a portál új felhasználójához küldött e-mailre." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Ennek a hibának az elhárításához, ezt teheti: \n" +"- Javítsa ki az aktuális ügyfelek email címeit\n" +"- Csak az egyéni email címekkel rendelkező ügyfeleknek engedélyezze a hozzáférést" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "ÁFA/ADÓ szám" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Látható" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Honlap üzenetek" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Weboldali kommunikációs előzmények" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Varázsló" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Írjon egy üzenetet..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Nem hagyhat egyetlen jelszót sem üresen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Önnek kell lennie" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Kell lennie egy e-mail címének a felhasználói űrlapján az e-mail küldéséhez." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Irányítószám / Postai kód" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatár" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "hozzászólás" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "hozzászólások" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "bejelentkezve" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "kiválaszt..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "hozzászólás közzétételéhez" diff --git a/addons/portal/i18n/id.po b/addons/portal/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..0c5dcfdb --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/id.po @@ -0,0 +1,1108 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 +# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 +# Andhitia Rama <andhitia.r@gmail.com>, 2020 +# Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020 +# Andi Fadhel <cliffryu@gmail.com>, 2020 +# Muhammad Syarif <mhdsyarif.ms@gmail.com>, 2020 +# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 +# PAS IRVANUS <ipankbiz@gmail.com>, 2020 +# whenwesober, 2020 +# Altela Eleviansyah Pramardhika <altela_pramardhika@yahoo.com>, 2021 +# Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "terlambat %d hari" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Peringatan akses" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Tambahkan catatan" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Tambah lampiran" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Ubah Sandi" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Kota" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nama Perusahaan" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Konfirmasi Password" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Informasi Kontak" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontak" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Negara" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Customer Portal URL" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Kepada" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Perincian" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumen" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Batas waktu dalam %d hari lagi" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Thread email" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP routing" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Beranda" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Di Portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "PESAN UNDANGAN" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir diperbarui oleh" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir diperbarui pada" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Tautan..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Pengguna Masuk" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Keluar" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Pesan" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Akun Saya" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Next" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Catatan" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Kata Sandi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portal Access URL" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Konfigurasi portal" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Disajikan oleh" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Prev" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Sebelum" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Penerima" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID Dokumen Terkait" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model Dokumen Terkait" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Pencarian" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Keamanan" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token Keamanan" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Pilih kontak yang harus milik portal dalam daftar di bawah ini.\n" +" Alamat email dari setiap kontak yang dipilih harus valid dan unik.\n" +" Jika perlu, Anda dapat memperbaiki alamat email kontak apapun secara langsung dalam daftar." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Kirim" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Beberapa kontak memiliki email yang sama:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Tampilkan Sebagai Opsional Mewarisi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Login" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Beberapa kontak tidak memiliki imel:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Beberapa kontak memiliki email yang sama sebagai pengguna portal yang ada:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Provinsi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Jalan" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Password baru dan konfirmasinya harus identik." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Password lama yang Anda masukkan tidak benar, password Anda tidak berubah." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "Teks ini terdapat di email yang dikirim ke pengguna portal baru." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "Teks ini terdapat di email yang dikirim kepada pengguna baru portal." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Untuk mengatasi kesalahan ini, Anda dapat: - benar email kontak yang relevan" +" - memberikan akses hanya untuk kontak dengan email yang unik" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "NPWP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Tampilan" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Pesan situs" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Wisaya" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Anda tidak dapat mengosongkan kata sandi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Anda harus memiliki alamat email dalam preferensi pengguna untuk mengirim " +"email." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Kode Pos" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "Komentar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "komentar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "Pilih" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/is.po b/addons/portal/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..b4c5729e --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/is.po @@ -0,0 +1,780 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Axel Diego <axel.diego@gmail.com>, 2018 +# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018 +# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:43 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_show_sign_in +msgid "<b>Sign in</b>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Virkja" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_archive_groups +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:26 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:220 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Staður" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:12 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:27 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nafn fyrirtækis" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Tengiliður" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Tengiliðir" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Land..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofnað þann" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:14 +#, python-format +msgid "Draw your signature" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:41 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:39 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Tölvupóstur" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Email Thread" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:201 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Ógilt Tölvupóstur! Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt þann" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Minn Aðgangur" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:92 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Athugasemd" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo táknmynd" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:39 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Sími" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:84 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:109 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Viðtakendurf" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:42 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:100 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:97 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:103 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:224 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Heimili" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:25 +#, python-format +msgid "Thank You !" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:12 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:106 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Notendur" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Skilaboð frá vef" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communication history" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:31 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:59 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:71 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:175 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Your Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:6 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:56 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:9 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:10 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/it.po b/addons/portal/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..dbc4435e --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/it.po @@ -0,0 +1,1209 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Lorenzo Battistini <lb@takobi.online>, 2020 +# Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>, 2020 +# Massimo Bianchi <bianchi.massimo@gmail.com>, 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 +# Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d giorni di ritardo" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s non è il riferimento a un documento" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Ritorna alla modalità di modifica" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Precedente\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" " +"title=\"Successivo\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Modifica impostazioni di sicurezza" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Modifica" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtra per:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Raggruppa per:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Ordina per:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Apri </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Il tuo account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Gentile ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Di seguito le credenziali di accesso al sito web di ${object.user_id.company_id.name}:<br/>\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" Sito Web: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Puoi impostare o modificare la password al seguente link:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Accetta e firma" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Avviso di accesso" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Sicurezza account" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Aggiungi nota" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Aggiungi allegato" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Aggiungi contatti ai quali condividere il documento..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Per ciascun allegato deve essere fornito un token di accesso." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Modifica password" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Impossibile modificare la partita IVA dopo l'emissione dei documenti per il " +"conto. Per questa operazione contattarci direttamente." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Impossibile modificare il nome dell'azienda dopo l'emissione dei documenti " +"per il conto. Per questa operazione contattarci direttamente." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Controllo fallito" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Città" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nome azienda" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Conferma\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Conferma password" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Dettagli contatto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contatti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "Impossibile salvare il file <strong>%s</strong>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Nazione..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Attualmente disponibile a chiunque visioni il documento, fare clic per " +"limitarlo ai dipendenti interni." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Attualmente riservato ai dipendenti interni, fare clic per renderlo " +"disponibile a chiunque visioni il documento." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL del portale clienti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Spett.le" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Documenti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Scade tra %d giorni" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Scade oggi" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Discussione e-mail" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Solo dipendenti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Password dimenticata?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Concedi accesso al portale" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Concedi accesso al portale" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Instradamento HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Nel portale" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "E-mail non valida, inserire un indirizzo corretto." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Tipo di documento non valido: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Messaggio di invito" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Lascia un commento" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Utente di Accesso" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Esci" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"Il modello %(model_name)s non supporta la firma del token, non contiene il " +"campo %(field_name)s." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Il mio account" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Nuova password:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Ops! Qualcosa è andato storto. Ricaricare la pagina e riprovare ad accedere." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Password aggiornata!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Confermare la password per proseguire" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL di accesso al portale" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Mixin portale" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Condivisione portale" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Configurazione utente portale" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Fornito da" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Prec" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Pubblicato il %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatari" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID documento correlato" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modello documento correlato" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Controllo di sicurezza" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token di sicurezza" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Selezionare dall'elenco sottostante quali contatti aggiungere al portale.\n" +" L'indirizzo e-mail di ciascun contatto selezionato deve essere valido e univoco.\n" +" Se necessario, correggere l'indirizzo e-mail direttamente dall'elenco." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Alcuni contatti hanno la stessa e-mail: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Condividi documento" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Mostra come eredità opzionale" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Alcuni contatti non hanno una e-mail valida: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Alcuni contatti hanno la stessa e-mail di un utente esistente del portale:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Alcuni campi obbligatori sono vuoti." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Stato / Provincia" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Grazie!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" +"Impossibile rimuovere l'allegato %s perché è collegato a un messaggio." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"Impossibile rimuovere l'allegato %s, non si trova in uno stato in sospeso." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "L'allegato %s non esiste o mancano i diritti di accesso." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "L'allegato non esiste o mancano i diritti di accesso." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Il documento non esiste o mancano i diritti di accesso." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "La nuova password e quella di conferma devono corrispondere." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"La password precedente fornita non è corretta, nessuna modifica effettuata." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Ancora nessun commento." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Questo documento non esiste." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Anteprima del portale clienti." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"È obbligatorio per le modifiche relative alla sicurezza. L'autorizzazione " +"durerà pochi minuti." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Questo testo viene incluso nella e-mail inviata ai nuovi utenti del portale." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Questo testo viene incluso nella e-mail inviata ai nuovi utenti del portale." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Per risolvere l'errore è possibile: \n" +"- correggere l'email dei contatti pertinenti\n" +"- concedere l'accesso ai soli contatti con e-mail univoche" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Commuta filtri" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Partita IVA" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Verifica nuova password:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Visibile" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi sito web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Procedura guidata" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Scrivi un messaggio..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Sei stato/a invitato/a ad accedere a %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "La password non può essere vuota." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Hai ricevuto un invito per accedere al seguente documento:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Devi essere" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Per inviare una e-mail deve essere presente un indirizzo nelle preferenze " +"utente." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Account Odoo per ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "CAP" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "commento" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "commenti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "autenticato" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "password" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "seleziona..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "per inviare un commento." diff --git a/addons/portal/i18n/ja.po b/addons/portal/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..68d3f27e --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,1185 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020 +# SHIMIZU Taku <shimizu.taku@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 +# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 +# Tim Siu Lai <tl@roomsfor.hk>, 2020 +# Noma Yuki, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d 日遅延" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s はレポートの参照ではありません" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>編集モードに戻る" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>セキュリティ設定の編集" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> 編集" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">フィルター:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">ソート:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong> 開く</strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">あなたのアカウント</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" ${object.user_id.name or ''}様,<br/> <br/>\n" +" ${object.user_id.company_id.name}'のポータルへのアクセス権を得ました.<br/>\n" +" あなたのアカウントデータ:\n" +" <ul>\n" +" <li>ユーザ名: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>ポータル: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>データベース: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" パスワード変更と設定はこちら:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "承諾 & 署名" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "アクセス警告" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "アカウントセキュリティ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "メモ追加" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "添付を追加" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "ドキュメントを共有する連絡先を追加..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "メールに表示するコンテンツを追加する" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "添付ファイルごとにアクセストークンを提供する必要があります。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "適用" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "アバター" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "パスワード変更" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "あなたのアカウントに請求書が発行された後は、VAT番号の変更は許可されません。 この操作については、直接お問い合わせください。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "アカウントにドキュメントが発行された後は、会社名を変更することはできません。この操作については、直接お問い合わせください。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "チェック失敗" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "市区町村" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "ドキュメントを表示するには、ここをクリックしてください。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "クローズ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "会社名" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"確認\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "パスワードを確認" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "コンタクトの詳細" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "連絡先" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr " ファイル <strong>%s</strong>を保存できませんでした" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "国" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "国..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "現在、このドキュメントを閲覧しているすべての人が利用できます。クリックすると、社内の従業員に限定できます。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "現在、社内の従業員に制限されています。クリックすると、このドキュメントを表示するすべての人が利用できます。" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "顧客ポータルURL" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Dear" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "ドキュメント" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "%d 日で期限が来ます" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "今日が期限" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Eメール" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Eメールスレッド" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "従業員のみ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "パスワードを忘れましたか?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "ポータルアクセスを付与" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "ポータルアクセスを付与" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTPルーティング" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "ポータルユーザ" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "無効なメール! 有効なメールアドレスを入力してください。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "無効なレポートタイプ: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "招待メッセージ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "コメントを残す" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "リンク" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "ログインユーザ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "モデル%(model_name)s は%(field_name)sフィールドが無いためトークン署名をサポートしていません。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "マイアカウント" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "新しいパスワード:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "次" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "ノート" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odooロゴ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "おっと!何かがうまくいきませんでした。ページをリロードしてログインしてみてください。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "パスワードが更新されました!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "続行するにはパスワードを確認してください" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "ポータルアクセスURL" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "ポータル混合" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "ポータル共有" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "ポータルユーザ設定" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Powered by" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "前へ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "前" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr " %sに公開済" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "宛先" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "関連ドキュメントID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "関連ドキュメントモデル" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "セキュリティ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "セキュリティ管理" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "セキュリティトークン" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"以下のリストでポータルに所属する連絡先を選択します。\n" +"選択した各連絡先のEメールアドレスは、有効で一意でなければなりません。\n" +"必要に応じて、連絡先のEメールアドレスを直接リストで修正することができます。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "送信" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "いくつかの連絡先に同じ電子メールがあります:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "ドキュメント共有" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "任意の継承として表示" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "サインイン" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "一部の連絡先に有効なメールアドレスがありません:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "一部の連絡先に、既存のポータルユーザと同じ電子メールがあります:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "埋められていない必須項目があります。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "州/都道府県" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "町名番地" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "ありがとう!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "添付の %sはメッセージに紐づいているため削除できませんでした。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "添付の %s はペンディング状況に無いため削除できません。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "添付の %s は存在しないか、アクセス権がありません。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "添付ファイルが存在しないか、添付ファイルにアクセスする権限がありません。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "ドキュメントが存在しないか、ドキュメントにアクセスする権限がありません。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "新しいパスワードとその確認は同一でなければなりません。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "入力した古いパスワードが間違っています。パスワードは変更されていません。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "まだコメントがありません。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "このドキュメントは存在しません。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "こちらは顧客ポータルのプレビューです。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "これは、セキュリティ関連の変更に必要です。認証は数分間続きます。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "このテキストは、新しいポータルユーザーに送信される電子メールに含まれます。" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "このテキストは、ポータルの新しいユーザーに送信される電子メールに含まれます。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"このエラーを解決するには、次の操作を行います。\n" +"- 関連する連絡先のメールを修正する\n" +"- 一意のメールを持つ連絡先にのみアクセスを許可する" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "フィルターを切り替える" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "ユーザ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "VAT番号" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "新しいパスワードの確認:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "照会" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "表示" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "ウィザード" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "メッセージを書く..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "あなたは %sへのアクセスの招待を受けています。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "パスワードを空のままにすることはできません。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "次のドキュメントにアクセスするように招待されました。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "すべきです" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "Eメール送信のためのユーザ設定の中にEメールアドレスを持つ必要があります。" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "あなたのOdooアカウントは ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "あなたの連絡先" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "郵便番号" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "アバター" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "コメント" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "コメント" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "ログイン" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "パスワード" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "選択..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "コメントを投稿" diff --git a/addons/portal/i18n/ka.po b/addons/portal/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..0866a505 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,1094 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021 +# Davit Matchakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>, 2021 +# Saba Khmaladze <skhmaladze@uglt.org>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Temur, 2021 +# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021 +# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "გაფრთხილება წვდომაზე" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "გააქტიურება" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "პაროლის შეცვლა" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "ქალაქი" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "კომპანიის სახელი" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "დაამოწმეთ პაროლი" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "კონტაქტი" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "კონტაქტები" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "ქვეყანა" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "ქვეყანა..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "დეტალები" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "ელ.ფოსტა" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლდა" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "ბმული" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "გამოსვლა" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "შეტყობინება" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "ჩემი ანგარიში" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "შემდეგი" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "შენიშვნა" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "ტელეფონი" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "მხარდაჭერილია" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "ძიება" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "უსაფრთხოება" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "უსაფრთხოების კოდი" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "გაგზავნა" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "შესვლა" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "ქუჩა" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "პაროლი და მისი დადასტურება უნდა იყოს იდენტური." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"ძველი პაროლი რაც თქვენ შეიყვანეთ არასწორია, თქვენი პაროლი არ შეიცვალა." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "მომხმარებლები" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "ხედი" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ვებ-გვერდის შეტყობინებები" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ვებ-გვერდის კომუნიკაციის ისტორია" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "ვიზარდი" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ დატოვოთ არცერთი პაროლი ცარიელი" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "კომენტარი" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "კომენტარები" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/km.po b/addons/portal/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..ef5ef286 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/km.po @@ -0,0 +1,784 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018 +# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:43 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_show_sign_in +msgid "<b>Sign in</b>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "កំណត់យក" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_archive_groups +msgid "Archives" +msgstr "ឯកសារចាស់ៗ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:26 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:220 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "ក្រុង" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:12 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:27 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Close" +msgstr "បិទ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "ប្រទេស ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "អាសយដ្ឋានវិបផតថលរបស់អតិថិជន" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:14 +#, python-format +msgid "Draw your signature" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:41 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:39 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "អុីម៉ែល" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "នៅក្នុងវេបសាយ" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:201 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "អុីម៉ែលមិនត្រឹមត្រូវ! សូមសរសេរអុីម៉ែលអោយបានត្រឹមត្រូវ។" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "អត្ថបទអញ្ជើញ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "គណនីរបស់ខ្ញុំ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:92 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "កំណត់សំគាល់" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo និមិត្តសញ្ញា" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:39 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "ទូរស័ព្ទ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL ចូលដំណើរការវិបផតថល" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "កំណត់អ្នកប្រើវេបសាយ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:84 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:109 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "អ្នកទទួល" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "លេខសម្គាល់ឯកសារដែលទាក់ទង" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"សូមជ្រើសរើសទំនាក់ទំនងមួយណាជារបស់វេបសាយខាងក្រោម។\n" +"ត្រូវប្រាកដថាអាសយដ្ឋានអុីម៉ែលរបស់ទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើសគឺត្រឹមត្រូវ ហើយមានតែមួយ។\n" +"អ្នកអាចកែតម្រូវអុីម៉ែលប្រសិនបើយល់ថាចាំបាច់។" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:42 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "បញ្ជូន" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:100 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "ទំនាក់ទំនងជាច្រើនមានអុីម៉ែលដូចគ្នា៖" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:97 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "ទំនាក់ទំនងមួយចំនួនមិនមានអុីម៉ែលត្រឹមត្រូវ៖" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:103 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "ទំនាក់ទំនងមួយចំនួនមានអុីម៉ែលដូចគ្នានឹងអុីម៉ែលរបស់អ្នកប្រើវេបសាយមុន៖" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:224 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "មិនទាន់សរសេរកន្លែងដែលត្រូវបំពេញ។" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "ខេត្តក្រុង" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "ផ្លូវ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:25 +#, python-format +msgid "Thank You !" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:12 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "អត្ថបទនេះនឹងបង្ហាញក្នុងអុីម៉ែលដែលបញ្ជួនទៅកាន់អ្នកប្រើវេបសាយ។" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "អត្ថបទនេះនឹងបង្ហាញក្នុងអុីម៉ែលដែលបញ្ជួនទៅកាន់អ្នកប្រើវេបសាយថ្មី។" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:106 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"ធ្វើដូចខាងក្រោម ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ: \n" +"- កែប្រែអុីម៉ែលដែលប្រើក្នុងទំនាក់ទំនង\n" +"- អោយសិទ្ធិចូលសំរាប់តែទំនាក់ទំនងណាដែលមានអុីម៉ែលតែ១" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "អ្នកប្រើ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "លេខសំគាល់ VAT" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "សារវែបសាយ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ប្រវត្តិទំនាក់ទំនងវែបសាយ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "ទំរង់ណែនាំ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:31 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:59 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:71 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:175 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"អ្នកចាំបាច់ត្រូវមានអុីម៉ែលកំណត់នៅក្នុងព័ត៌មានអ្នកប្រើ ដើម្បីបញ្ជូនអុីម៉ែល។" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Details" +msgstr "ព័ត៌មានពិស្តារ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Your Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:6 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "ឈ្មោះរបស់អ្នក" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "លេខប៉ុស្តិ៍" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:56 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:9 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:10 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "ជ្រើសរើស ..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/ko.po b/addons/portal/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..52e2d99e --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,1183 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020 +# Linkup <link-up@naver.com>, 2020 +# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d일 연체" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s는 보고서의 참조가 아닙니다" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/> 편집 모드로 돌아가기" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> 편집" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">필터 :</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">그룹별 :</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">정렬 :</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>개봉 </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">귀하의 계정</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" ${object.user_id.name or ''}님 안녕하세요.<br/> <br/>\n" +" 귀하는 ${object.user_id.company_id.name} 포털에 입장하실 수 있습니다.<br/>\n" +" 귀하의 로그인 계정 :\n" +" <ul>\n" +" <li>사용자명 : ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>포탈 : <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>데이터베이스 : ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" 다음 url을 이용해서 귀하의 비밀번호를 변경하거나 설정할 수 있습니다. :\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" 저작권 : <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "승인 & 서명" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "사용 권한 경고" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "계정 보안" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "노트 추가하기" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "첨부 파일 추가" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "문서를 공유할 연락처 추가..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "이메일에 표시할 추가 콘텐츠 만들기" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "각 첨부 파일에 액세스 토큰이 제공되어야 합니다." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "적용" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "아바타" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "비밀번호 변경" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "계정에 대한 문서가 발급되면 VAT 번호를 변경할 수 없습니다. 이 경우 당사에 직접 연락해 주십시오." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "귀하의 계정에 대한 문서가 발급되면 회사 이름을 변경할 수 없습니다. 이 경우 당사에 직접 연락해 주십시오." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "시/군/구" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "문서를 보려면 여기를 클릭하세요." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "마감" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "회사명" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"확인\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "비밀번호 확인" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "연락처 상세 내용" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "연락처" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "국가" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "국가..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "고객 포털 URL" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "친애하는" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "세부 정보" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "문서" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "%d일에 만기" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "오늘까지" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "이메일 스레드" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "포털 접근 권한 부여" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "포털 접근 권한 부여" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 라우팅" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "포털 내부" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "이메일이 잘못되었습니다! 유효한 이메일 주소를 입력하세요." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "잘못된 보고서 유형 : %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "초대 메시지" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "의견을 남겨주세요" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "링크" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "접속 유저" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "내 계정" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "다음" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "메모" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo 로고" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "오, 이런! 뭔가 잘못됐어요. 페이지를 다시 불러오고 재접속하세요." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "암호" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "전화번호" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "포털 접근 URL" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "포털 Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "포털 공유" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "포털 사용자 구성" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "저작권자" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "이전" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "이전" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "%s에 게시됨" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "수신인" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "관련 문서 ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "관련 문서 모델" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "보안" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "보안 제어" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "보안 토큰" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"연락처가 아래 목록에 포탈에 속하도록 선택합니다.\n" +" 각각 선택한 연락처의 이메일 주소가 고유하고 유효해야 합니다.\n" +" 필요하다면 목록에 있는 연락처의 이메일 주소에 직접 접근해서 해결할 수 있습니다." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "여러 개의 연락처에 동일한 이메일 :" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "문서 공유" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "선택사항으로 상속 보기" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "로그인" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "일부 연락처가 유효한 이메일을 가지고 있지 않습니다 : " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "일부 연락처가 기존 포털 사용자와 동일한 이메일을 가지고 있습니다 :" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "일부 필수 입력란은 비어 있습니다." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "시 / 도" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "도로명" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "감사합니다!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "첨부 파일 %s는 메시지에 연결되어 있으므로 제거할 수 없습니다." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "첨부 파일 %s는 보류 상태가 아니므로 제거할 수 없습니다." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "첨부 파일인 %s가 존재하지 않거나 사용자가 접근 권한이 없습니다." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "첨부 파일이 없거나 해당 첨부 파일에 대한 접근 권한이 없습니다." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "문서가 없거나 문서에 접근할 권한이 없습니다." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "새 비밀번호와 확인 비밀번호가 동일해야 합니다." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "이전 암호를 틀렸습니다. 암호가 변경되지 않습니다." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "현재 의견이 없습니다." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "이 문서는 존재하지 않습니다." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "고객 포털의 미리보기입니다." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "이것은 보안 관련 변경 시 필요합니다. 인증은 몇 분 동안 계속됩니다." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "새로운 포털 사용자에게 보내는 이메일에 포함된 문구." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "새로운 포털 사용자에게 보내는 이메일에 포함된 문구." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"이 오류를 해결하려면 : \n" +"- 관련 연락처의 이메일 수정\n" +"- 고유 이메일과 연락처에만 접근 권한 부여" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "필터 전환" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "사용자" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "부가가치세 번호" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "보기" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "표시 가능" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 이력" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "마법사" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "메시지 작성..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr " %s에 접근하도록 초대되었습니다." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "비밀번호는 비워 둘 수 없습니다." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "다음 문서에 접근하도록 초대되었습니다 :" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "해야할 것" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "이메일을 보내려면 사용자 기본 설정에 이메일 주소가 있어야 합니다." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "귀하의 Odoo 계정 ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "귀하의 연락처" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "우편 코드" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "아바타" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "의견" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "의견" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "로그인됨" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "선택..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "의견을 게시합니다." diff --git a/addons/portal/i18n/lb.po b/addons/portal/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..ef9252a8 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,913 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_show_sign_in +msgid "<b>Sign in</b>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_archive_groups +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %s does not support token signature, as it does not have %s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "The file <strong>%s</strong> could not be saved." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mailing_contact__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mailing_mailing__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mailing_contact__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mailing_mailing__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/lt.po b/addons/portal/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..53be282e --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,1208 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Tomas Darius Davainis <tomas@davainis.lt>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021 +# Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2021 +# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2021 +# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2021 +# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021 +# Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2021 +# grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2021 +# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "vėluoja %d dienų" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s nėra ataskaitos nuoroda" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>Grįžti į redagavimo režimą" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "Redaguoti saugumo parametrus" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/>Redaguoti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtruoti pagal:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Grupuoti pagal:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Rikiuoti pagal:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Atidaryti</strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Jūsų paskyra</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Gerb. ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Jums buvo suteikta prieiga prie ${object.user_id.company_id.name} portalo.<br/>\n" +" Jūsų prisijungimo duomenys yra:\n" +" <ul>\n" +" <li>Vartotojo vardas: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portalas: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Duomenų bazė: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Galite nustatyti ar pakeisti savo slaptažodį per šią nuorodą:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Technologija <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">\"Odoo\"</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Sutikti ir pasirašyti" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Prieigos įspėjimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Paskyros sauga" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Pridėti pastabą" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Pridėti prisegtuką" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Pridėti kontaktus dokumento dalijimuisi... " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Pridėti papildomą turinį, rodomą laiške" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Kiekvienam priedui turi būti pateiktas prieigos simbolis (token)." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Taikyti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Portretas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Pakeisti slaptažodį" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Neleidžiama keisti PVM po to, kai dokumentas (-ai) buvo pateiktas (-i) jūsų " +"paskyrai. Prašome šiuo klausimu su mumis susisiekti tiesiogiai." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Išdavus Jūsų paskyrai skirtą (-us) dokumentą (-us), įmonės pavadinimo " +"keitimas yra neleidžiamas. Dėl šio veiksmo susisiekite su mumis tiesiogiai." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Patikra nepavyko" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Miestas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Paspauskite norėdami pamatyti dokumentą." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Įmonės pavadinimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Patvirtinti\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Patvirtinti slaptažodį" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontakto detalės" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktai" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "Failas <strong>%s</strong> negalėjo būti išsaugotas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Valstybė" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Šalis..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Šiuo metu prieinamas visiems, matantiems šį dokumentą, spauskite čia, jei " +"norite apriboti prieigą ir suteikti ją tik vidiniams darbuotojams." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Šiuo metu jis skirtas tik vidaus darbuotojams, tačiau spustelėkite, jei " +"norite, kad juo galėtų naudotis visi, žiūrintys šį dokumentą." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Klientų portalo adresas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Gerb." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Papildoma informacija" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentai" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Terminas - %d dienų" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Iki šiandien" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "El. pašto diskusija" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Tik darbuotojams" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Pamiršote slaptažodį?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Suteikti portalo prieigą" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Suteikti prieeigą prie portalo" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP nukreipimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Pradžia" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Portale" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" +"Neteisingas el. pašto adresas! Prašome nurodyti galiojantį el. pašto adresą." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Netinkamas ataskaitos timas: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Pakvietimo pranešimas" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Palikti komentarą" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Nuoroda" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Vartotojo prisijungimas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Atsijungti" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Žinutė" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"Modelis %(model_name)s nepalaiko simbolinio parašo (token), kadangi jis " +"neturi %(field_name)s laukelio." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Mano paskyra" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Naujas slaptažodis:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Kitas" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Pastaba" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "\"Odoo\" logotipas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Kažkas negerai! Pabandykite perkrauti puslapį ir prisijungti." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Slaptažodis atnaujintas!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Norėdami tęsti, patvirtinkite savo slaptažodį" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portalo prieigos nuoroda" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portalo Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Portalo dalijimasis" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Portalo vartotojo nustatymai" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Technologija" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Ankst." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Ankstesnis" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Paskelbta %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Gavėjai" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Susijusio dokumento ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Susijusio dokumento modelis" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Saugumas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Saugumo patikra" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Apsaugos prieigos raktas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Apačioje pažymėkite kontaktus iš sąrašo, kuriems priklauso portalo teisės.\n" +" Kiekvieno kontakto el. pašto adresas privalo būti veikiantis ir unikalus.\n" +" Kontaktų el. pašto adresus galima tiesiogiai koreguoti sąrašo vaizde." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Keliems kontaktams priskirtas toks pat el. pašto adresas: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Dalintis dokumentu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Rodyti kaip papildomą paveldėjimą" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Prisijungti" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Kai kurie kontaktai neturi veikiančio el. pašto adreso: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Kaikurie kontaktai turi pasikartojančius el. pašto adresus kaip portalo " +"vartotojai:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Yra neužpildytų privalomų laukų." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Valstija / Regionas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Gatvė" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Ačiū!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "Priedas %s negali būti pašalintas, nes yra susietas su pranešimu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "Priedas %s negali būti pašalintas, nes jis nėra laukimo būsenoje." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Priedas %s neegzistuoja arba neturite prieigos teisių. " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Priedas neegzistuoja arba neturite jo prieeigos teisių." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Dokumentas neegzistuoja arba neturite jo prieeigos teisių." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Naujas slaptažodis ir jo patvirtinimas turi būti identiški." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Senasis slaptažodis neteisingas, jūsų slaptažodis nebuvo pakeistas." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Šiuo metu nėra komentarų." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Šis dokumentas neegzistuoja." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Tai yra klientų portalų peržiūra." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"Tai yra būtina atliekant su saugumu susijusius pakeitimus. Autorizavimas " +"truks kelias minutes." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Šis tekstas įtrauktas į laiškus, siunčiamus naujiems portalo vartotojams." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Šis tekstas įtrauktas į laiškus, siunčiamus naujiems portalo vartotojams." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Šią problemą spręsti galite: \n" +"- Ištaisydami susijusių kontaktų el. pašto adresus\n" +"- Duodami prieigą tik kontaktams su unikaliais el. pašto adresais" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Perjungti filtrus" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Vartotojai" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "PVM kodas" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Patvirtinkite naują slaptažodį:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Rodinys" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Matomas" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės žinutės" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Vedlys" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Rašyti žinutę..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Jūs pakviestas peržiūrėti %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Jūs negalite palikti slaptažodio lauko tuščio." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Jūs pakviestas peržiūrėti šį dokumentą:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Jūs privalote būti" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Turite turėti sau priskirtą el. pašto adresą vartotojo nustatymuose, kad " +"galėtumėte siųsti el. laiškus." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Jūsų ${object.user_id.company_id.name} \"Odoo\" paskyra " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Jūsų kontaktai" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "Portretas" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "komentaras" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "komentarai" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "prisijungęs" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "slaptažodis" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "pasirinkti..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "rašyti komentarą." diff --git a/addons/portal/i18n/lv.po b/addons/portal/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..a3ad264c --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,1083 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/mn.po b/addons/portal/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..6e7b5cf6 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,1200 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2020 +# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2020 +# Baasansuren Sharavsuren <baasansuren@bumanit.mn>, 2020 +# Cheemee Bumtsend <cheemeesun@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Cheemee Bumtsend <cheemeesun@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d хоног үлдлээ" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s бол тайлангийн холбогдол биш" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Засах" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Шүүлтүүр</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Бүлэглэх</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Эрэмбэлэлт:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Нээх </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Таны бүртгэл</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Эрхэм ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Та ${object.user_id.company_id.name}-ын системд хандаж орох портал хандалтын эрхтэй боллоо.<br/>\n" +" Таны нэвтэрч орох бүртгэл:\n" +" <ul>\n" +" <li>Нэвтрэх нэр: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Портал: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Өгөгдлийн сан: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Та дараах холбоосоор орж нууц үг оноох эсвэл нууц үгээ солих боломжтой:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>-оор зохион бүтээв\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Зөвшөөрөх & Гарын үсэг зурах" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Хандалтын анхааруулга" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Тэмдэглэл нэмэх" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Баримтуудаа хуваалцах харилцагчийн бүртгэл нэмнэ үү..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Имэйлд харуулах нэмэлт агуулга нэмнэ үү" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Хэрэгжүүлэх" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Зураг" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Нууц үг солих" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Таны бүртгэлтэй холбоотойгоор ямар нэг баримт бүртгэл үүссэн тул та ТТД-аа " +"өөрчлөх боломжгүй байна. Ийм өөрчлөлт хийхийг хүсвэл бидэнтэй шууд " +"холбогдоно уу." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Таны бүртгэлтэй холбоотой ямар нэг баримт бүртгэл үүссэн байгаа тул та " +"компаны нэрээ өөрчлөх боломжгүй. Ийм өөрчлөлт хийхийг хүсвэл бидэнтэй шууд " +"холбогдоно уу." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Хот" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Энд дарж өөрийн баримтуудаа харна уу." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Компанийн нэр" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Батлах\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Нууц үгийг баталгаажуулах" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Холбоо барих мэдээлэл" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Улс" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Улс..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Захиалагчийн хандах URL" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Эрхэм" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Устгах" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Дэлгэрэнгүй" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Баримтууд" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "%d хоногт хүчинтэй" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Өнөөдөр хугацаа дуусна" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Имэйл-ын мод" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Портал хандалт олгох" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Нүүр хуудас" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Портал дотор" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Буруу имэйл! Зөв имэйл хаяг оруулна уу." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Буруу тайлангийн төрөл: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Урилгын зурвас" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Сэтгэгдэл үлдээх" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Линк" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Нэвтэрсэн хэрэглэгч" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Гарах" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Зурвас" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Миний бүртгэл" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Дараах" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Тэмдэглэл" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo лого" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Өө! Ямар нэг буруу зүйл боллоо. Хуудсан дахин ачааллаад нэвтрэхийг оролдоно " +"уу." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Нууц үг" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Гаднаас хандах URL" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Портал-аар хуваалцах" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Портал хэрэглэгчийн тохиргоо" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Дэмжсэн" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Өмнөх" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Өмнөх" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "%s дээр нийтлэсэн " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Хүлээн авагчид" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Холбогдох баримтын ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Холбоотой баримтын загвар" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Хайх" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Хамгаалалт" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Аюулгүй байдлын токен" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Доорх жагсаалтаас аль харилцах хаягуудад портал хандалт олгохыг сонгоно уу.\n" +" Харилцах хаяг бүрийн имэйл хаяг нь үл давхардах ёстой бөгөөд үнэн бодит байх ёстой.\n" +" Хэрэв шаардлагатай бол жагсаалтын аль нэг хаягын имэйлийг шууд засаж шинэчилж болно." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Илгээх" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Хэд хэдэн харилцах хаягт ижил имэйл бүртгэгдсэн байна: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Баримт хуваалцах" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Сонголттой удамшлаар харуулах" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Нэвтрэх" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Зарим харилцах хаягын имэйл хаяг буруу байна: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Зарим харилцах хаягын имэйл дээр аль хэдийнээ портал хэрэглэгч бүртгэгдсэн " +"байна:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Зарим шаардлагатай талбарууд хоосон байна." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Улс / Муж" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Гудамж" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" +"Шинэ нууц үг болон үүний баталгаажуулалт нь хоорондоо ижил байх ёстой." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Таны оруулсан хуучин нууц үг зөв биш байна, таны нууц үг өөрслөгдөөгүй." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Одоогоор ямар нэг сэтгэгдэл алга." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Энэ баримт олдохгүй байна." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Энэ бол үйлчлүүлэгчийн портал хандалтын урьдчилсан харагдац." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Энэ текст нь шинэ портал хэрэглэгч рүү илгээгдэх имэйлийн агуулгад багтана." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Энэ текст нь шинэ портал хэрэглэгч рүү илгээгдэх имэйлийн агуулгад багтана." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Энэ алдааг шийдвэрлэхийн тулд: \n" +"- Холбогдох хаягуудын имэйлийг зөв болгох\n" +"- Зөвхөн үл давтагдах имэйл хаягтай харилцах хаягуудад хандах эрхийг олгоно" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Шүүлтүүрийг эвхэх/дэлгэх" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Хэрэглэгчид" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Татвар төлөгчийн дугаар" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Харах" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Харагдахуйц" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Вебсайтын зурвас" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Харилцах Цонх" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Зурвас бичих..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Танд %s-д нэвтэрч орох урилга ирлээ" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Ямарваа нууц үгийг хоосон үлдээж болохгүй" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Танд дараах баримтуудад хандах урилга ирлээ:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Та" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Танд имэйл илгээхийн тулд та өөрийн Хэрэглэгчийн Тохиргоо цонхонд имэйл " +"хаягаа тохируулсан байх шаардлагатай." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "${object.user_id.company_id.name} дээрх таны Odoo бүртгэл" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Таны харилцах хаяг" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Зип / шуудангийн код" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "сэтгэгдэл" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "сэтгэгдэл" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "нэвтэрч орсоны дараа" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "сонгоно уу..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "сэтгэгдэл үлдээх боломжтой." diff --git a/addons/portal/i18n/nb.po b/addons/portal/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..077fb653 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,1185 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Aleksander, 2020 +# c21b6a13d68b58cd46df1f0c60d157fa_0eac24f <ebcc7c4c5322361be308a32a8952aa57_340590>, 2020 +# Jorunn D. Newth, 2020 +# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dager over forfall" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- TOPPTEKST -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Din konto</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- INNHOLD -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Hei ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Du har fått tilgang til ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Dine innloggingsdetaljer:\n" +" <ul>\n" +" <li>Brukernavn: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Du kan opprette eller endre passord via følgende link:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- BUNNTEKST -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" \n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Adgangsadvarsel" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Legg til notat" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Legg til vedlegg" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Endre passord" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Sted" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Klikk her for å se dokumentet ditt." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Firmanavn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Bekreft\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Bekreft passord" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontakt detaljer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Land..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Link til kundeportal" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Kjære" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Utløper om %d dager" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Eposttråd" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-ruting" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "I portalen" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Ugyldig epostadresse! Vennligst legg inn en gyldig adresse." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Invitasjonsmelding" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Legg igjen en kommentar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Brukerinnlogging" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Utlogging" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Min konto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Notat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo-logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Noe gikk galt. Prøv å laste inn siden på nytt og logge inn." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Tilgangslink for portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Brukeroppsett for portalen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Drevet av" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Forrige" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Tilbake" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publisert %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Mottakere" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Tilknyttet dokument-ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Tilknyttet dokumentmodell" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhet" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Sikkerhets-token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Velg hvilke kontakter som skal ha tilgang til portalen fra listen nedenfor.\n" +" Epostadressen til hver valgte kontakt må være gyldig og unik.\n" +" Om nødvendig kan du rette opp epostadresser direkte i listen." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Flere kontakter har samme epostadresse:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Vis som valgfritt arv" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Logg på" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Noen kontakter mangler en gyldig epostadresse:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Noen kontakter har samme epostadresse som en eksisterende portalbruker:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Noen påkrevde felt er tomme." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Stat / provins" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Gate" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Det nye passordet og bekreftelsen må være identiske." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Det gamle passordet du oppga, var feil, og passordet ble ikke endret." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Det er så langt ingen kommentarer." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "Denne teksten tas med i epostmeldingen som sendes nye portalbrukere." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "Denne teksten tas med i epostmeldingen som sendes nye portalbrukere." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"For å løse denne feilen, kan du:\n" +"- Rette opp epostadressene til kontaktene det gjelder\n" +"- Gi portaltilgang bare til kontakter med unike adresser" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Brukere" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Organisasjonsnummer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Synlig" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Meldinger fra nettsted" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr " Kommunikasjonshistorikk for nettsted" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Veiviser" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Skriv en melding ..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Du kan ikke ha tomme passord." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Du må være" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Du må ha en epostadresse oppgitt i brukerinnstillingene dine for å sende " +"epost." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Postnummer" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "kommentar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "kommentarer" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "innlogget" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "velg..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "å legge inn en kommentar." diff --git a/addons/portal/i18n/nl.po b/addons/portal/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..33f68957 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,1216 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020 +# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2020 +# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020 +# Wynand Tastenhoye <wta@odoo.com>, 2020 +# Raf Ven <raf.ven@dynapps.be>, 2020 +# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020 +# Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Odoo Experts Consultants <consultants@odooexperts.nl>, 2020\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dagen te laat" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s is niet de referentie van een rapport" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Terug naar bewerken" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Vorige\" title=\"Vorige\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Volgende\" " +"title=\"Volgende\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Bewerk beveiligingsinstellingen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Bewerk" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter op:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Groepeer op:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sorteer op:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Open </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Uw account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Beste ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Je hebt toegang gekregen tot ${object.user_id.company_id.name}'s portaal.<br/>\n" +" Uw inloggegevens zijn:\n" +" <ul>\n" +" <li>Gebruikersnaam: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portaal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" U kunt uw wachtwoord instellen of wijzigen via de volgende URL:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Aangeboden door <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Accepteer & Teken" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Toegang waarschuwing" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Accountveiligheid" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Voeg een notitie toe" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Voeg bijlage toe" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Voeg contactpersonen toe om dit document te delen..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Voeg extra inhoud toe om weer te geven in de e-mail" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Een toegangstoken moet opgegeven zijn voor elke bijlage." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Het wijzigen van een BTW nummer is niet toegestaan zodra documenten zijn " +"uitgegeven voor uw account. Neem direct contact met ons op voor deze " +"bewerking." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Het wijzigen van de bedrijfsnaam is niet toegestaan nadat document(en) voor " +"uw account zijn uitgegeven. Neem rechtstreeks contact met ons op voor deze " +"bewerking." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Controle mislukt." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Klik hier om uw document te bekijken." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Bedrijfsnaam" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Bevestig\n" +"<span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Bevestig wachtwoord" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Details contactpersoon" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contacten" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "Kon bestand <strong>%s</strong> niet opslaan." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Land..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Momenteel beschikbaar voor iedereen die dit document bekijkt. Klik om dit te" +" beperken tot interne medewerkers." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Momenteel beperkt tot interne medewerkers. Klik om het beschikbaar te maken " +"voor iedereen die dit document bekijkt." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Klant portaal URL" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Beste" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Documenten" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Te doen over %d dagen" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Vandaag vervallen" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "E-mail discussie" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Alleen werknemers" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Wachtwoord vergeten?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Geef portaal toegang" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Geef portaal toegang" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP routing" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "In portaal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Foutieve e-mail! Graag een geldig e-mailadres in te geven." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Foutieve rapport soort: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Uitnodigingsbericht invoeren" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Schrijf een reactie" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Gebruiker inloggen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"Model %(model_name)s ondersteunt geen tokenhandtekening, aangezien het geen " +"%(field_name)s veld heeft." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Mijn account" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Nieuw wachtwoord:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Notitie" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Oeps! Er is iets mis gegaan. Probeer de pagina te herladen en terug in te " +"loggen." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Wachtwoord bijgewerkt!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Bevestig alstublieft je wachtwoord om verder te gaan." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portaal toegang URL" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portaal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Delen via portaal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Portaal gebruikers instellingen" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Aangeboden door" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Vorige" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Gepubliceerd op %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Ontvangers" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Gerelateerde document ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Gerelateerde documentmodel" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Beveiliging" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Veiligheidscontrole" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Veiligheidstoken" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Selecteer welke contactpersonen onderdeel moeten uitmaken van het portaal.\n" +" Het e-mail adres van ieder geselecteerd contactpersoon moet geldig en uniek zijn.\n" +" Indien nodig, kunt u een e-mail adres van een contactpersoon direct in de lijst wijzigen." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Sommige contacten hebben hetzelfde e-mailadres: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Deel document" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Toon als optionele overerving" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Sommige contacten hebben geen geldig e-mailadres: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Sommige contacten hebben hetzelfde e-mailadres als een bestaande portaal " +"gebruiker:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Sommige verplichte velden zijn leeg." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Staat / Provincie" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Straat" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Bedankt!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" +"De bijlage %s kan niet verwijderd worden omdat het niet gekoppeld is aan een" +" bericht." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"De bijlage %s kan niet verwijderd worden omdat het niet in een in afwachting" +" fase zit." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "De bijlage %s bestaat niet of u heeft geen rechten om ze te bekijken." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "De bijlage bestaat niet of u heeft geen rechten om ze te bekijken." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Het document bestaat niet of u heeft geen rechten om het te bekijken." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Het nieuwe wachtwoord en haar bevestiging moeten identiek zijn." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Het oude wachtwoord wat u heeft ingevoerd is niet correct. Uw wachtwoord is " +"niet gewijzigd." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Er zijn momenteel geen reacties." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Dit document bestaat niet." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Dit is een voorbeeld van het klantenportaal." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"Dit is nodig voor beveiliging gerelateerde wijzigingen. De autorisatie duurt" +" enkele minuten." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Deze tekst wordt ingevoegd in de e-mail welke wordt verzonden aan de portaal" +" gebruikers." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Deze tekst wordt toegevoegd aan de e-mail, welke wordt verzonden aan nieuwe " +"gebruikers van het portaal." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Om dit probleem op te lossen, kunt u: \n" +"- E-mailadressen corrigeren van de relevante contacten\n" +"- Toegang geven aan alleen contacten met een uniek e-mailadres" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Wissel filters" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "BTW-nummer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Weergave" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communicatie geschiedenis" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Schrijf een reactie..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "U bent uitgenodigd voor toegang tot %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Het is niet toegestaan om de wachtwoord velden leeg te laten." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "U bent uitgenodigd om het volgende document te bekijken:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "U moet zijn" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"U moet een e-mail adres in uw voorkeuren hebben ingesteld om e-mails te " +"kunnen versturen." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Uw Odoo account bij ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Uw contact" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Postcode" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "opmerking" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "opmerkingen" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "ingelogd" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "wachtwoord" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "selecteer..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "om een reactie te plaatsen." diff --git a/addons/portal/i18n/pl.po b/addons/portal/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..2c04aa22 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,1116 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020 +# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020 +# Grażyna Grzelak <grazyna.grzelak@openglobe.pl>, 2020 +# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2020 +# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020 +# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020 +# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020 +# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2020 +# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2020 +# Grzegorz Krukar <grzegorzgk1@gmail.com>, 2020 +# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2020 +# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020 +# Maja Stawicka <mjstwck@wp.pl>, 2020 +# Wiktor Kaźmierczak <wik92tor@wp.pl>, 2020 +# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dni zaległy" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Otwórz </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Zaakceptuj i podpisz" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Ostrzeżenie o dostępie" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Dodaj notatkę" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Dodać załącznik" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Awatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Zmień hasło" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Miasto" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Kliknij tutaj aby zobaczyć swoje dokumenty" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nazwa firmy" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Potwierdź\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potwierdź hasło" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Szczegóły kontaktu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Kraj..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzona przez" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Adres URL portalu klienta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Szanowny" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Za %d dni" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Wątek email" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Tylko pracownicy" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Przyznaj dostęp do portalu" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Przyznaj dostęp do portalu" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Wytyczanie HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Dom" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "W portalu" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Niepoprawny email! Proszę wpisać poprawny adres e-mail." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Zaproszenie" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Zostaw komentarz" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Odnośnik" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Login Użytkownika" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Moje konto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Notatka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Ups! Coś poszło nie tak. Spróbuj odświeżyć stronę i się zalogować." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Adres URL dostępu do portalu" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Konfiguracja użytkownika portalu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Zasilane przez" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Poprzedni" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Poprzedni" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Opublikowane na %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Odbiorcy" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID dokumentu związanego" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Powiązany model dokumentu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Uprawnienia" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Kontrola bezpieczeństwa" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token uprawnień" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Wybierz z poniższej listy kontakty dla portalu.\n" +" Adres mailowy każdego wybranego kontaktu musi być poprawny i unikalny.\n" +" Jeśli trzeba, to popraw adresy mailowe bezpośrednio w tej liście." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Więcej niż jeden kontakt ma ten sam adres email: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Pokaż jako opcjonalne dziedziczenie" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Wejście" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Niektóre kontakty nie mają prawidłowego adresu email: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Niektóre kontakty mają ten sam adres email, co istniejący użytkownik " +"portalu:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Niektóre wymagane pola są puste." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Województwo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Nowe hasło i jego potwierdzenie muszą być jednakowe." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Poprzednie hasło wprowadziłeś niepoprawnie. Hasło nie zostało zmienione." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Na razie nie ma komentarzy." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Ten dokument nie istnieje." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "To jest podgląd portalu klienta." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Ten tekst jest dołączany w emailach wysyłanych do nowych użytkowników " +"portalu." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Ten tekst będzie częścią maila wysłanego do nowych użytkowników portalu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Aby rozwiązać ten problem możesz: \n" +"- Poprawić adresy email odpowiednich użytkowników\n" +"- Przyznać dostęp tylko użytkownikom z unikalnymi adresami email" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Numer NIP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Widoczne" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Kreator" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Napisz wiadomość..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Hasło nie może być puste" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Musisz być" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "Musisz mieć adres email w swoich preferencjach do wysyłania maili." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Kod pocztowy" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "komentarz" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "komentarze" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "Zalogowano" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "wybierz..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "aby skomentować post." diff --git a/addons/portal/i18n/portal.pot b/addons/portal/i18n/portal.pot new file mode 100644 index 00000000..6f412a23 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/portal.pot @@ -0,0 +1,1089 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%1d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %1d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + diff --git a/addons/portal/i18n/pt.po b/addons/portal/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..135189e7 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,1199 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2020 +# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020 +# Vitor Fernandes <vmlf01@gmail.com>, 2020 +# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 +# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2020 +# Joao Felix <jrmfelix@gmail.com>, 2020 +# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2020 +# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2020 +# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020 +# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Editar Preferências de Segurança" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Editar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrar Por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Agrupar Por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Ordernar Por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Abrir </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">A Sua Conta</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Car@ ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Foi convidado para aceder ao portal ${object.user_id.company_id.name}'s.<br/>\n" +" Os seus dados de acesso são:\n" +" <ul>\n" +" <li>Nome de Utilizador: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Base de Dados: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Pode definir ou alterar a sua password através do seguinte url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Aceitar & Assinar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Aviso de acesso" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Segurança da Conta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Adicionar uma Observação" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Adicionar anexo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Adicionar contactos para partilhar o documento..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Adicionar conteúdo extra para apresentar no email" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Mudar Senha" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Não é possível alterar o NIF assim que documentos foram emitidos na sua " +"conta. Por favor, contacte-nos diretamente para esta alteração." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Não é possível alterar o nome da empresa assim que documentos foram emitidos" +" na sua conta. Por favor, contacte-nos diretamente para esta alteração." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Clique aqui para ver o seu documento." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nome da Empresa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Confirmar\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar Palavra-passe " + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalhes do Contacto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "País..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL do Portal do Cliente" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Caro" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Vence em %d dias" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Vencido hoje" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Email Thread" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Conceder Acesso Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Rotas HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "No Portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "E-mail inválido! Por favor, insira um endereço de e-mail válido." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Mensagem de convite" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Deixe um comentário" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Associar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Terminar sessão" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "A Minha Conta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Oops! Algo correu mal. Experimente atualizar a página e fazer login." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL de Acesso Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Configurar Portal do Utilizador" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Desenvolvido por" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publicado a %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatários" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID Documentos Relacionados" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de documento relacionado" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Código de Segurança" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Selecione os contatos que deveriam pertencer ao portal na lista abaixo. \n" +" O endereço de e-mail de cada contato selecionado deve ser válido e único. \n" +" Se necessário, você pode corrigir o endereço de e-mail de qualquer contato diretamente na lista." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Vários contatos têm o mesmo e-mail: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Partilhar Documento" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Mostrar como Inerência Opcional" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Sign In" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Alguns contatos não tem um e-mail válido: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Alguns contatos têm o mesmo e-mail de um utilizador do portal existente:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Alguns campos obrigatórios estão vazios." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Estado / Província" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Rua" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "A nova palavra-passe e a sua confirmação devem ser idênticas." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"A senha atual indicada por si está incorreta. A sua senha não foi, portanto," +" alterada." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Nenhum comentário até agora." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Este documento não existe." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Isto é uma pré-visualização do portal de cliente." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Este texto é incluído no e-mail enviado aos novos utilizadores do portal." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Este texto é incluído no e-mail enviado para os novos utilizadores do " +"portal." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Para resolver esse erro, você pode: \n" +"- Corrigir os e-mails dos contatos relevantes \n" +"- Conceder acesso apenas para contatos com e-mails exclusivos" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Número Contribuinte" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Visível" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do Site da Web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site da Web" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Assistente" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Escreva uma mensagem..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Foi convidado para aceder %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Não pode deixar qualquer palavra-passe em branco." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Foi convidado para aceder ao seguinte documento:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Deve ter" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Deve ter um endereço de e-mail nas suas 'Preferências do Utilizador' para " +"enviar mensagens." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "A sua conta de Odoo de ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "O seu contacto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Código Postal" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "comentários" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "sessão iniciada" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "selecionar..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "para publicar uma mensagem." diff --git a/addons/portal/i18n/pt_BR.po b/addons/portal/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..2aa23a41 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,1216 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020 +# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2020 +# Rui Andrada <shingonoide@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020 +# Emanuel Martins <emanuel.breno@gmail.com>, 2020 +# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 +# Peter Leaf <pablleaf@gmail.com>, 2020 +# Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2020 +# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 +# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# Yannick Belot <yannickbh@gmail.com>, 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 +# Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2020 +# Marcelo Costa <marcelo@comdesk.com.br>, 2020 +# rogeriojlle <rogerio.s.machado@gmail.com>, 2020 +# Maurício Liell <mauricio@liell.com.br>, 2020 +# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dias atrasado" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s não é a referência de um relatório" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Voltar para o modo de edição" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Editar Definições de Segurança" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/>Editar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrar por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Agrupar por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Ordenar por:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Abrir</strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Sua Conta</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Prezado ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Você recebeu acesso ao portal da ${object.user_id.company_id.name}.<br/>\n" +" Os seus dados de login são:\n" +" <ul>\n" +" <li>Usuário: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Base de dados: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Você pode definir ou alterar sua senha através do seguinte URL:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Desenvolvido por <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Aceitar e assinar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Aviso de acesso" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Segurança da Conta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Adicionar uma nota" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Adicionar Anexo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Compartilhar com..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Adicionar conteúdo a ser exibido no email" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Um token de acesso deve ser fornecido para cada anexo." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar Senha" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"A alteração do número do IVA não é permitida depois que algum documento foi " +"emitido para sua conta. Entre em contato conosco diretamente para esta " +"operação." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Não é permitido alterar o nome da empresa depois que algum documento foi " +"emitido para sua conta. Entre em contato conosco diretamente para esta " +"operação." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Verificação falhou" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Clique aqui para ver o documento" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Nome da Empresa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "Confirmar <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar Senha" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalhes do Contato" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contatos" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "Não foi possível salvar o arquivo <strong>%s</strong>'" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "País..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Atualmente disponível para todos que visualizam este documento, clique para " +"restringir a funcionários internos." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Atualmente restrito a funcionários internos, clique para disponibilizá-lo a " +"todos que visualizam este documento." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Endereço do Portal do Consumidor" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Prezado" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Vence em %d dias" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Vence hoje" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Tópico do E-mail" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Somente Empregados" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Esqueceu a Senha?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Permitir acesso ao Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Conceda Acesso ao Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Roteamento HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "No Portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "E-mail inválido! Por favor insira um endereço de e-mail válido." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Tipo de relatório inválido: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Mensagem de Convite" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Deixe um comentário" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Vínculo" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Login de Usuário" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"O Modelo %(model_name)s não suporta assinatura de token, uma vez que não tem" +" o campo%(field_name)s ." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Minha Conta" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Nova Senha:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo do Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Oops! Algo deu errado. Tente recarregar a página e fazer login novamente." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Senha Atualizada!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Confirme sua senha para continuar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Endereço de Acesso ao Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Configuração do Usuário do Portal" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Desenvolvido por" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Ant" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publicado em %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatários" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID do Documento Relacionado" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de Documento Relacionado" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Controle de Segurança" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Chave de segurança" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Selecione que contatos poderão acessar o portal na lista abaixo.\n" +" O endereço de e-mail de cada contato selecionado deve ser válido e único.\n" +" Se necessário, você pode acertar o endereço de e-mail do contato diretamente na lista." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Diversos contatos tem o mesmo e-mail: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Compartilhar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Mostrar Como Herança Opcional" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Alguns contatos não possuem um e-mail válido: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "Alguns contatos tem o mesmo e-mail como usuários do portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Alguns campos obrigatórios estão vazios." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Estado" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Endereço" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Obrigado!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" +"O anexo %s não pode ser removido porque está vinculado a uma mensagem." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"O anexo %s não pode ser removido porque ele não está em um estado pendente." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "O anexo %s não existe ou você não tem direitos para acessá-lo." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "O anexo não existe ou você não tem direitos para acessá-lo." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "O documento não existe ou você não tem direitos para acessá-lo." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "A nova senha e sua confirmação devem ser idênticas." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"A senha atual que você digitou está incorreta, sua senha não foi alterada." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Por enquanto não há comentários." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Este documento não existe." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Esta é uma prévia do portal do cliente." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"isto é necessário para alterações relacionadas à segurança. A autorização " +"vai durar alguns minutos. " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Este texto será incluído no e-mail enviado aos novos usuários do portal." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Este texto é incluído nos e-mails enviados a novos usuários do portal." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Para corrigir este erro, você pode:\n" +"- Alterar o e-mail dos contatos importantes\n" +"- Garantir acesso somente para contatos com e-mails únicos" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Alterar filtros" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Número VAT" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Confirme a Nova Senha:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Visível" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do site" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Assistente" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Escreva uma mensagem..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Você foi convidado para acessar: %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Você não pode deixar nenhuma senha em branco." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Você foi convidado para acessar o seguinte documento:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Você deve ser" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Você deve possuir um endereço de e-mail em suas preferências de usuário para" +" enviar e-mails." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Sua conta Odoo em ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Seu contato" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Cep / Código postal" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "Comentário" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "Comentários" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "conectado" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "password" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "selecione..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "para postar um comentário." diff --git a/addons/portal/i18n/ro.po b/addons/portal/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..005ee9a4 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,1211 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020 +# sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2020 +# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2020 +# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020 +# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d zilele restante" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s nu este referința unui raport" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Înapoi la modul de editare" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Înainte\" " +"title=\"Înainte\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Editare Setări de Securitate" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrați după:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Grupează după:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sortați după:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Deschide </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Contul tău</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dragă ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Aveți acces la ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Datele contului tău sunt:\n" +" <ul>\n" +" Utilizator: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Poți să modifici parola folosind următoarea adresă:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Oferit de <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Acceptați și semnați" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Avertizare acces" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Securitatea contului" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Adaugă o notă" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Adăugați un atașament" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Adăugați contacte pentru a partaja documentul ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Adăugați conținut suplimentar pentru a fi afișat în e-mail" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Trebuie introdus un jeton de acces pentru fiecare atașament." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Aplică" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Schimbă Parola" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Modificarea numărului de CUI nu este permisă odată ce au fost emise " +"documente pentru contul dvs. Vă rugăm să ne contactați direct pentru această" +" operațiune." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Schimbarea numelui companiei nu este permisă odată ce au fost emise " +"documente pentru contul dvs. Vă rugăm să ne contactați direct pentru această" +" operațiune." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Verificare eșuată" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Localitate" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Clic aici pentru a vedea documentul." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Numele companiei" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Confirmă\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmare parolă" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalii Contact" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Contacte" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "Nu s-a putut salva fișierul <strong>%s</strong>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Țara..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Momentan disponibil pentru toată lumea care vizionează acest document, " +"faceți clic pentru a restricționa angajații interni." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"În prezent restricționat pentru angajații interni, faceți clic pentru a-l " +"pune la dispoziția tuturor celor care vizualizează acest document." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL Portal Clienți" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Dragă" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Documente" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Scadent în %dzile" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Scadentă astăzi" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Fir E-mail" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Doar Angajatii" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ați uitat parola?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Permite Acces Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Permite acces portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Rutare HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "In Portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "E-mail invalid! Te rog introdu o adresă de email validă." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Tip de raport nevalid: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Mesajul Invitatiei" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Lăsați un comentariu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Login User" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Deconectare" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Contul meu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Parolă Nouă:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Înainte" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Notă" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo Logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Hopa! Ceva n-a mers bine. Încercați să reîncărcați pagina și conectați-vă." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Parolă actualizată!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Vă rugăm să vă confirmați parola pentru a continua" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Adresă URL Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Distribuire Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Config Utilizator Portal" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Cu sprijinul" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Înapoi" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publicat în %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatari" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID Document Asociat" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelul Documentului Asociat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Securitate" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Controlul securitatii" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Security Token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Selectați contactele care ar trebui să aparțină portalului din lista de mai jos.\n" +" Adresa de email a fiecărui contact selectat trebuie să fie valabilă și unică.\n" +" Dacă este necesar, puteți repara adresa de email a oricărui contact direct în listă." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Trimite" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Mai multe contacte au același email: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Documente partajate" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Afișați ca moștenire opțională" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Autentificare" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Mai multe contacte nu au adresă de email validă: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Unele contacte au aceeași adresă de email cu utilizatorii existenți în " +"portal:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Câteva câmpuri necesare sunt necompletate." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Județ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Stradă" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Mulțumesc!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" +"Fișierul atașat %s nu poate fi eliminat, deoarece este legat de un mesaj." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"Fișierul atașat %s nu poate fi eliminat, deoarece nu este într-o stare de " +"Așteptare." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"Fișierul atașat %s nu există sau nu aveți drepturile de acces la acesta." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Fișierul atașat nu există sau nu aveți drepturile de a-l accesa." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Documentul nu există sau nu aveți drepturile de a-l accesa." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Parola nouă și confirmarea ei trebuie să fie identice." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Parola veche pe care ați introdus-o este incorectă, parola dumneavoastră nu " +"a fost schimbată." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Nu există comentarii pentru acum." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Acest document nu există." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Aceasta este o previzualizare pentru portalului clientului." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"Acest lucru este necesar pentru modificările legate de securitate. " +"Autorizația va dura câteva minute." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Acest text este inclus in email-ul trimis noilor utilizatori ai portalului." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Textul este inclus in email-ul trimis noilor utilizatori ai portalului." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Pentru a rezolva această eroare, puteți:\n" +"- Corectează e-mailurile contactelor relevante\n" +"- Acordă acces doar la contacte cu e-mailuri unice" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Comutați filtrele" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "CUI" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Verificare Parola Nouă:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Afișare" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Vizibil(ă)" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mesaje Website" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istoric comunicare website" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Asistent" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Scrie un mesaj..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Sunteți invitat să accesați %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Nu puteți lăsa necompletat câmpul parolă." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Ați fost invitat să accesați următorul document:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Trebuie să fii" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Trebuie sa aveti o adresa de e-mail in Preferintele Utilizatorului pentru a " +"trimite e-mail-uri." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Contul tău Odoo la ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Contactul dvs." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Cod poștal" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "comentariu" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "comentarii" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "conectat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "Parolă" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "selectează..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "pentru a posta un comentariu." diff --git a/addons/portal/i18n/ru.po b/addons/portal/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..849d10eb --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,1203 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Collex100, 2020 +# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2020 +# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020 +# Sergo S, 2020 +# Oleg Kuryan <oleg@ventor.tech>, 2020 +# Константин Коровин <korovin74@gmail.com>, 2020 +# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020 +# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2020 +# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d дней просрочено" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr " %s не является ссылкой для отчета" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "Изменить параметры доступа" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/>Редактировать" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Фильтровать по:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Группировать по:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Сортировать по:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Открыть</strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Подтвердить и подписать" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Предупреждение доступа" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Параметры доступа" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Добавить заметку" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Добавить прикрепления" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Добавьте контакты, чтобы поделиться документом ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Добавьте еще содержимое для отображения в электронном письме" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Аватар" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Изменить пароль" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Невозможно изменить ИНН, так как уже созданы документы для вашей учетной " +"записи. Свяжитесь с нами напрямую, чтобы это сделать." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Невозможно изменить название компании, так как уже созданы документы для " +"вашей учетной записи. Свяжитесь с нами напрямую, чтобы сделать это." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Город" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Нажмите для просмотра своих документов" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Название компании" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Подтвердить\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Подтвердите пароль" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Контактная информация" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Контакты" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Страна..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создал" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "Доступно каждому. Нажмите чтобы сделать доступ только сотрудникам." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "Доступно только сотрудникам. Нажмите чтобы сделать доступно всем." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Ссылка на портал клиента" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Уважаемый(ая)" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Подробная информация" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Документы" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Через %d дней" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Оплатить сегодня" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Цепочка эл.почты" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Предоставить доступ к порталу" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Маршрутизация HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Главная" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "На портале" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" +"Неверный email! Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Неверный тип отчета: %s " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Приглашение" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновил" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Оставьте комментарий" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Ссылка" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Логин пользовтеля" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Моя учётная запись" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Далее" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Заметка" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Логотип Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Опаньки! Что-то пошло не так. Попробуйте перегрузить страницу и " +"авторизоваться." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Ссылка для доступа на портал" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "сборный портал" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Совместное использование портала" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Настройка пользователя портала" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "На базе" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Пред" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Предыдущий" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Опубликовано %s " + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Получатели" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID связанного документа" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Модель связанного документа" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Права доступа" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Код доступа" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Выберите, какие контакты должны принадлежать порталу в списке ниже.\n" +" Адрес email каждого выбранного контакта должен быть действующим и уникальным.\n" +" Если необходимо, вы можете исправить адреса email прямо в этом списке." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "У некоторых контактов одинаковый адрес email: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Поделиться документом" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Показать как опцию наследования" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "У некоторых контактов некорректный адрес email: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"У некоторых контактов такой же адрес email, как у существующих пользователей" +" портала:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Некоторые обязательные поля не заполнены." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Регион" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Адрес" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Новый пароль и его подтверждение должны быть идентичны." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Старый пароль, который вы предоставили, неверен, ваш пароль не был изменен." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Пока нет ни одного комментария" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Этот документ не существует." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Это предварительный просмотр портала клиента." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Этот текст будет включен в электронное письмо, отправляемое новым " +"пользователям портала." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Этот текст будет включен в электронное письмо, отправляемое новым " +"пользователям портала." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Для устранения этой ошибки вы можете:\n" +"- Изменить email соответствующих контактов\n" +"- Предоставить доступ только контактам с уникальными адресами" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Переключить фильтры" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "ИНН" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Посмотреть" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Видимый" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Сообщения с сайта" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История общения с сайтом" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Мастер" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Напишите сообщение..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Вам предоставлен доступ %s " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Вы не можете оставить пароль пустым." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Вам предоставлен доступ к следующему документу:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Вы должны быть" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Чтобы отправлять письма, вам нужно указать email в настройках пользователя." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Ваш аккаунт Odoo в ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Ваш контакт" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Индекс" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "аватар" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "комментарий" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "комментарии" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "залогинен" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "выбрать..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "чтобы отправить комментарий." diff --git a/addons/portal/i18n/si.po b/addons/portal/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..0f656ead --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/si.po @@ -0,0 +1,1083 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/sk.po b/addons/portal/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..e587381e --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,1204 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Robert Kirschner <robertkirschner@yahoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2020 +# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2020 +# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020 +# gebri <gebri@inmail.sk>, 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dní po termíne" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s nie je odkazom na správu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Späť na režim úprav" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Predchádzajúci\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" " +"title=\"Nasledujúci\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Editovať" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrovať podľa:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Zoskupiť podľa:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Triediť podľa:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Otvoriť </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Vaše konto</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Vážený(á) ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Bol vám pridelený prístup do portálu ${object.user_id.company_id.name}'.<br/>\n" +" Vaše prístupové údaje:\n" +" <ul>\n" +" <li>Prihlasovacie meno: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Databáza: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Heslo si môžete nastaviť alebo zmeniť cez nasledovný link:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Poháňané <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Prijať & podpísať" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Varovanie prístupu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Zabezpečenie účtu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Pridaj poznámku" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Pridaj prílohu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Pre zdieľanie pridaj kontakty..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Pridať ďalší obsah na zobrazenie v emaile" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Pre každú prílohu musí byť poskytnutý prístupový token." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Zmeň heslo" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Zmeniť DPH nie je povolené ak už boli vytvorené dokumenty pre váš účet. Pre " +"túto operáciu nás kontaktujte." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Zmena názvu spoločnosti nie je povolená po vydaní dokladov pre váš účet. " +"Prosím kontaktujte nás priamo pre túto operáciu." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Pre náhľad dokumentu klikni sem." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Názov spoločnosti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Potvrdiť\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potvrdiť heslo" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Detaily kontaktu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Štát" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Krajina..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Momentálne k dispozícii pre všetkých, ktorí si prezerajú tento dokument. " +"Kliknutím sa obmedzíte na interných zamestnancov." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Momentálne obmedzený na interných zamestnancov. Kliknutím ho sprístupníte " +"všetkým prezerajúcim tento dokument." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL zákazníckeho portálu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Drahý(á)" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Splatné za %d dní" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Splatné dnes" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Emailové vlákno" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Zabudli ste heslo?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Umožniť prístup na portál" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Udeliť prístup na portál" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP smerovanie" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "V portáli" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Neplatný email! Prosím uveďte platnú emailovú adresu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Neplatný typ prehľadu: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Pozvanie" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Zanechať komentár" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Prihlasovacie meno používateľa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásenie" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Správa" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Môj účet" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Ďalší" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Ups! Niečo sa pokazilo. Skúste znovu načítať stránku a prihlásiť sa." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL portálového prístupu" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portál mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Zdieľanie portálu" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Konfigurácia používateľa portálu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Prinášané" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Predchádzajúce" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúce" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publikované %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Príjemcovia" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Súvisiace ID dokumentu" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Súvisiaci model dokumentu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Vyhľadávanie" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnosť" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Bezpečnostná kontrola" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Bezpečnostný token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Zvoľte kontakty, ktoré by mali patriť k portálu, v nižšie uvedenom zozname.\n" +"Emailová adresa každého vybraného kontaktu musí byť platná a jedinečná.\n" +"Ak je to nutné, môžete opraviť emailovú adresu ktoréhokoľvek kontaktu priamo v zozname." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Poslať" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Niekoľko kontaktov má rovnaký email:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Zdieľať dokument" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Zobraziť ako voliteľne dediteľné" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Prihlásiť sa" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Niektoré kontakty nemajú platný email:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Niekoľko kontaktov má rovnaký email ako existujúci používateľ portálu:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Niektoré vyžadované polia sú prázdne." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Štát / Kraj" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Ďakujem!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "Prílohu %s nie je možné odstrániť, pretože je prepojený so správou." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "Prílohu %snie je možné odstrániť, pretože nie je v čakajúcom stave." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Príloha %s neexistuje alebo nemáte k nej prístupové práva." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Príloha neexistuje alebo k nej nemáte prístupové práva." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Dokument neexistuje alebo k nemu nemáte prístupové práva." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Nové heslo a jeho potvrdenie musia byť identické." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Staré heslo ktoré ste poskytli je nesprávne, vaše heslo nebolo zmenené." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Zatiaľ nie sú komentáre." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Tento dokument neexistuje." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Toto je náhľad zákazníckeho portálu." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"To je nevyhnutné pre zmeny týkajúce sa bezpečnosti. Autorizácia bude trvať " +"niekoľko minút." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Tento text je pridaný v emaili poslanom novým portálovým používateľom." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "Tento text je pridaný v emaili poslanom novým používateľom portálu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Pre vyriešenie tejto chyby, môžete:\n" +"- Opraviť emaily relevantných kontaktov\n" +"- Udeliť prístup len kontaktom s jedinečnými emailami" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Prepnúť filtre" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Užívatelia" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "DIČ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Náhľad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Viditeľný" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Správy webstránok" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "História komunikácie webstránok" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Sprievodca" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Napíšte správu..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Ste pozvaní na prístup %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Nemôžete nechať žiadne heslá prázdne." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Boli ste pozvaní na prístup k nasledujúcemu dokumentu:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Musíte byť" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Musíte mať emailovú adresu vo svojich používateľských preferenciách pre " +"posielanie emailov." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Váš Odoo účet v ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Váš kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "PSČ / Poštový kód" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "komentár" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "komentáre" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "prihlásený" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "vyberte..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "zaslať komentár." diff --git a/addons/portal/i18n/sl.po b/addons/portal/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..9606aaf3 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,1188 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021 +# Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2021 +# Dejan Sraka <dejan.sraka@picolabs.si>, 2021 +# laznikd <laznik@mentis.si>, 2021 +# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021 +# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2021 +# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021 +# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d dni preko roka" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Nazaj v način urejanja" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Urejanje" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtriraj po:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Združi po:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Razvrsti po:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Odprto </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +"<!-- HEADER -->\n" +"<tr>\n" +"<td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +"<tr><td valign=\"middle\">\n" +"<span style=\"font-size: 10px;\">Vaš račun</span><br/>\n" +"<span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +"${object.user_id.name}\n" +"</span>\n" +"</td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +"<img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +"</td></tr>\n" +"<tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +"<hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +"</td>\n" +"</tr>\n" +"<!-- CONTENT -->\n" +"<tr>\n" +"<td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +"<tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +"<div>\n" +"Spoštovani ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +"Dobili ste dostop do spletnega portala ${object.user_id.company_id.name}.<br/>\n" +"Pred prvo prijavo si spremenite oz. ustvarite geslo.\n" +"Vaši prijavni podatki so:\n" +"<ul>\n" +"<li>Uporabniško ime: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +"<li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +"<li>Baza: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +"</ul>\n" +"Svoje geslo lahko spremenite na povezavi:\n" +"<ul>\n" +"<li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +"</ul>\n" +"${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +"</div>\n" +"</td></tr>\n" +"<tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +"<hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +"</td>\n" +"</tr>\n" +"<!-- FOOTER -->\n" +"<tr>\n" +"<td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +"<tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +"${object.user_id.company_id.name}\n" +"</td></tr>\n" +"<tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +"${object.user_id.company_id.phone}\n" +"% if object.user_id.company_id.email\n" +"| <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +"% endif\n" +"% if object.user_id.company_id.website\n" +"| <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +"${object.user_id.company_id.website}\n" +"</a>\n" +"% endif\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +"</td>\n" +"</tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +"<tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +"Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Sprejmi & Podpiši" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Opozorilo ob dostopu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Varnost računa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Dodaj opombo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Dodajte stike za skupno rabo dokumenta ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Uporabi" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Spremeni geslo" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Kraj" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Kliknite tukaj in si oglejte dokument." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Zaključi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Naziv družbe" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Potrdi\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potrdite geslo" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Podrobnosti stika" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Stiki" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Država..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL portala za stranke" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Spoštovani" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Zapade v %d dneh" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Obravnava z elektronsko pošto" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Dovolite dostop do portala" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP usmerjanje" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Na portalu" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Neveljavna vrsta poročila: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Sporočilo povabila" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Povezava" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Prijavljen uporabnik" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Moj račun" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Naprej" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Opomba" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo logotip" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Nekaj je šlo narobe. Poskusite znova naložiti stran in se prijaviti." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL dostop do portala" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Nastavitev uporabnika portala" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Powered by" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Prejšnje" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Nazaj" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Objavljeno na %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Prejemniki" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID povezanega dokumenta" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Povezan dokumentni model" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Varnost" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Varnostni žeton" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "V spodnji listi izberite, kateri kontakti bodo pripadali portalu." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Več stikov ima isto e-pošto: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Skupna raba dokumenta" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Prikaz kot opcijsko dedovanje" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Prijavi" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Nekateri stiki nimajo veljavne e-pošte: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "Nekateri stiki imajo isto e-pošto kot obstoječi uporabnik portala:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Nekatera obvezna polja so prazna." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Zvezna država / provinca" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Novo geslo in njegova potrditev morata biti identična." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Staro geslo ni pravilno, geslo ni bilo spremenjeno." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Za zdaj ni komentarjev." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Ta dokument ne obstaja." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "To je predogled portala za stranke." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"To besedilo je zajeto v elektronskem sporočilu, ki je poslano novemu " +"uporabniku poratala." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"To besedilo je vključeno v e-sporočilo, poslano novim uporabnikom portala." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Za odpravo te napake, lahko: \n" +"- popravite e-pošto zadevajočih stikov - odobrite dostop le stikom z unikatno e-pošto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "DDV številka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Vidno" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Čarovnik" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Napiši sporočilo..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Geslo ne more biti prazno" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Povabljeni ste k dostopu do tega dokumenta:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"V vaših nastavitvah uporabnika morate imeti elektronski naslov, da lahko " +"pošiljate pošto." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Vaš račun pri ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Poštna številka" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "komentarji" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "izbira..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/sr.po b/addons/portal/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..bdd43780 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,777 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Bojan Borovnjak <bojan.borovnjak@modoolar.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Borovnjak <bojan.borovnjak@modoolar.com>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:43 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_show_sign_in +msgid "<b>Sign in</b>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Upozorenje: nemate pravo pristupa" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_archive_groups +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:26 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:220 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:12 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:27 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Ime kompanije" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:14 +#, python-format +msgid "Draw your signature" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:41 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:39 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:201 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Позивна порука" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Veza" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:92 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Napomena" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:39 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:84 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:109 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:42 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:100 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:97 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:103 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:224 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:25 +#, python-format +msgid "Thank You !" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:12 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:106 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Čarobnjak" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:31 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:59 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:71 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:175 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Your Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:6 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:56 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:9 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:10 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/sr@latin.po b/addons/portal/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..60d91397 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,633 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017 +# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017 +# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"\n" +"<p>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +" You have been given access to ${user.company_id.name}'s ${object.wizard_id.portal_id.name}.\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +" Your login account data is:\n" +"</p>\n" +"<ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +"</ul>\n" +"<p>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +"</p>\n" +"<ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +"</ul>\n" +"<p>\n" +"${object.wizard_id.welcome_message or ''}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_show_sign_in +msgid "<b>Sign in</b>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span id=\"search_label\">Search</span> <span class=\"caret\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Primjeni" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_archive_groups +msgid "Archives" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Change" +msgstr "Izmjeni" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:12 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Očisti" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:27 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Naziv Preduzeca" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_invoice_portal_url +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin_portal_url +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_project_project_portal_url +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_project_task_portal_url +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_sale_order_portal_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:14 +#, python-format +msgid "Draw your signature" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:130 +#, python-format +msgid "Group %s is not a portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin_id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:180 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:20 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Next" +msgstr "Sledeće" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:38 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon:" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_portal_id +msgid "Portal" +msgstr "Portal" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Portal Access Management" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_invoice_portal_url +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin_portal_url +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_project_project_portal_url +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_project_task_portal_url +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_sale_order_portal_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:101 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:41 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:106 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:103 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:109 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:197 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:25 +#, python-format +msgid "Thank You !" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard_portal_id +msgid "The portal that users can be added in or removed from." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:11 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard_welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:112 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_ids +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_asset_asset_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_bank_statement_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_invoice_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_payment_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_voucher_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_blog_blog_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_lead_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crossovered_budget_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_event_event_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_event_registration_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_event_track_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_forum_forum_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_forum_tag_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_applicant_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_expense_sheet_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_expense_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_holidays_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_mass_mailing_contact_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_test_simple_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_test_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mrp_bom_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mrp_production_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mrp_repair_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mrp_unbuild_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mrp_workorder_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_project_project_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_project_task_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_purchase_order_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_purchase_requisition_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_sale_order_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_slide_channel_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_slide_slide_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_stock_landed_cost_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_stock_picking_batch_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_stock_picking_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_stock_production_lot_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_survey_survey_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website poruke" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_asset_asset_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_bank_statement_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_invoice_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_payment_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_voucher_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_blog_blog_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_lead_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crossovered_budget_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_event_event_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_event_registration_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_event_track_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_forum_forum_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_forum_tag_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_applicant_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_expense_sheet_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_expense_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_holidays_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_mass_mailing_contact_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_test_simple_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_test_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mrp_bom_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mrp_production_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mrp_repair_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mrp_unbuild_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mrp_workorder_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_project_project_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_project_task_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_purchase_order_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_purchase_requisition_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_sale_order_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_slide_channel_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_slide_slide_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_stock_landed_cost_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_stock_picking_batch_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_stock_picking_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_stock_production_lot_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_survey_survey_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istorija komunikacije Web stranice" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user_wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Čarobnjak" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:32 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:182 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Your Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:6 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${user.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:56 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:8 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:9 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "portal.mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/sv.po b/addons/portal/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..f7450ad5 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,1099 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Robin Chatfield <robin.chatfield@gmail.com>, 2021 +# Christelle Wehbe <libanon_cristelle@hotmail.com>, 2021 +# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2021 +# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2021 +# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021 +# Daniel Osser <danielosser@gmail.com>, 2021 +# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2021 +# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021 +# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>tillbaka till redigering" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Redigera säkerhetsinställningarna" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrera med:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Gruppera på:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sortera med:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Åtkomstvarning" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Kontosäkerhet" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Lägg till notering" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Verkställ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Ändra lösenord" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Stad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Bolagsnamn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Bekräfta lösenord" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontaktuppgifter" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Land..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Dokument" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "E-posttråd" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-rutt" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "I portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Felaktig epost! Vänligen fyll i en giltig epost." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Inbjudningsmeddelande" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Lämna en kommentar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Länk" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Logga ut" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Mitt konto" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Anteckning" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo Logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Konfigurerings portalanvändare" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Drivs med" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Föreg" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Föregående" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Publicerad på %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Mottagare" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID relaterat dokument" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modell för relaterade dokument" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Säkerhet" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Säkerhetstoken" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Dela dokument" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Visa som extra arv" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Logga in" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Vissa nödvändiga fält är toma." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Län" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Gata" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Tack!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Det nya lösenordet och bekräftelsen måste vara lika." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Det gamla lösenordet du angav är ej korrekt, ditt lösenord ändrades inte." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Det finns inga kommentarer just nu." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Detta är en förhandsvisning av kundportalen" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Användare" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Skatteregisteringsnummer" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Visa" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Synlig" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Guide" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Skriv ett meddelande..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Du kan inte ange ett tomt lösenord" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Du måste vara" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Postnummer" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "kommentar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "kommentarer" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "inloggad" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "välj..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "för att kommentera" diff --git a/addons/portal/i18n/th.po b/addons/portal/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..56c07499 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/th.po @@ -0,0 +1,781 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2018 +# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2018 +# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2018 +# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:43 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_show_sign_in +msgid "<b>Sign in</b>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "นำไปใช้" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_archive_groups +msgid "Archives" +msgstr "ที่เก็บถาวร" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:26 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:220 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "เขต / อำเภอ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:12 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "ล้าง" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:27 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "ชื่อบริษัท" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "ผู้ติดต่อ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "รายชื่อ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "ประเทศ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:14 +#, python-format +msgid "Draw your signature" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:41 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:39 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:201 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "ข้อความเชื้อเชิญ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:21 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "ลิงค์" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Logout" +msgstr "ออกระบบ" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "บัญชีของฉัน" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:92 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "ต่อไป" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "โน้ต" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:39 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.frontend_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr " " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:84 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:109 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "ผู้รับ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:42 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "ส่ง" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:100 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:97 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:103 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:224 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "รัฐ / จังหวัด" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "ที่อยู่" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:25 +#, python-format +msgid "Thank You !" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:12 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:106 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "ผู้ใช้งาน" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความจากเว็บไซต์" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารเว็บไซต์" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:31 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:59 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:71 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:175 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Your Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Your Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:6 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "ชื่อของคุณ" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:56 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:9 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "ความเห็น" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:10 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "เลือก..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:22 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/tr.po b/addons/portal/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..51d82178 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020 +# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020 +# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2020 +# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2020 +# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2020 +# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020 +# gezgin biri <gezginbiri@hotmail.com>, 2020 +# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2020 +# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020 +# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2020 +# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020 +# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2020 +# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2020 +# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021 +# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d gün geciken ödeme" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s bir raporun referansı değil" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Düzenleme moduna dön" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Güvenlik Ayarlarını Düzenle" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/>Düzenle" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filtrele:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Grupla:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sıralama:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Aç </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Hesabınız</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Sayın ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Erişimine izin verildi ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Hesab giriş verileriniz:\n" +" <ul>\n" +" <li>Kullanıcı Adı: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Şifrenizi aşağıdaki url ile ayarlayabilir veya değiştirebilirsiniz.:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Kabul Et & İmzala" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Erişim uyarısı" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Hesap Güvenliği" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Bir Not Ekle" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Eklenti ekle" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Belgeyi paylaşmak için kontak ekleyin ..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "E-postada görüntülemek için ekstra içerik ekleyin" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Her ek için bir erişim belirteci sağlanmalıdır." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Parolayı Değiştir" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Hesabınız için bir belge yayınlandıktan sonra KDV numarasının " +"değiştirilmesine izin verilmez. Lütfen bu işlem için doğrudan bizimle " +"iletişime geçin." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Hesabınız için belge yayınlandıktan sonra şirket adının değiştirilmesine " +"izin verilmiyor. Bu işlem için lütfen doğrudan bizimle iletişime geçin." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Kontrol başarısız" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Semt/İlçe" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Dokümanınızı görmek için buraya tıklayınız." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Şirket Adı" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Onayla\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/> " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Parolayı Doğrula" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Kontak Ayrıntıları" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaklar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr " Dosya kaydedilemedi <strong>%s</strong>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Ülke..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Şu anda bu belgeyi görüntüleyen herkes tarafından kullanılabilir, dahili " +"çalışanlara sınırlamak için tıklayın." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Şu anda şirket içi çalışanlarla sınırlı, bu belgeyi görüntüleyen herkesin " +"kullanımına sunmak için tıklayın." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Müşteri Portal URL" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Sayın" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Belgeler" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Ödeme kalan gün %d " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Ödeme son günü" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "E-Posta İşlemleri" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Sadece Personeller" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Portal Erişimi Ver" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Portal Erişimi Ver" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Yönlendirme" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Ana Sayfa" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Portalda" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Geçersiz Eposta! Lütfen geçerli eposta adresi girin." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Geçersiz rapor türü: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Davet İletisi" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Bir yorum yazın" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Kullanıcı Girişi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Çıkış" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Hesabım" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "Yeni Parola:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo Logo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Oops! Birşey ters gitti. Sayfayı tekrar yüklemeyi deneyin ve yeniden giriş " +"yapın." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Parola Güncellenmiş!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Devam etmek için lütfen parolanızı onaylayın" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portal Erişim URL" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Portal Paylaşımı" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Portal Kullanıcı Ayarları" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Hazırlayan" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Önceki" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Yayınla %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Alıcılar" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "İlgili Döküman ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "İlgili Döküman Modeli" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Güvenlik" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Güvenlik Kontrolü" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Güvenlik Token" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Aşağıdaki listeden hangi kişilerin portala ait olacağını seçin.\n" +" Seçilen her kişinin eposta adresi geçerli ve eşsiz olmalıdır.\n" +" Gerektiğinde, herhangi bir kişinin eposta adresini listede düzeltebilirsiniz." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Birçok kullanıcı aynı epostaya sahip: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Belgeyi Paylaş" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Opsiyonel Devralmayı Farklı Göster " + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Bazı kişilerin geçerli bir e-postası yok: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "Bazı kişiler mevcut portal kullanıcısı ile aynı e-postaya sahip:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Bazı zorunlu alanlar boş." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "İl / Eyalet" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Sokak/Cadde" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Teşekkürler!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr " %seki bir iletiye bağlı olduğundan kaldırılamıyor." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr " %s eki, beklemede olmadığından kaldırılamıyor." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr " %s eki mevcut değil veya eke erişim haklarınız yok.it." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Ek mevcut değil veya eke erişim haklarınız yok." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Doküman mevcut değil veya dokümana erişim haklarınız yok." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Yeni parola ve parola tekrarı aynı olmalı" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Eski şifrenizi yanlış girdiniz, şifreniz değiştirilemedi." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Burada şimdilik hiç yorum yok." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Bu belge mevcut değil." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Bu müşteri portalının bir önizlemesidir." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "Bu metin yeni portal kullanıcılarına gönderilen epostada içerilir." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Bu metin portalın yeni kullanıcılarına gönderilmek üzere epostada içerilir." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Bu hatayı çözümlemek için yapabilecekleriniz: \n" +"- İlgili kişilerin epostalarını düzeltin\n" +"- Yalnızca benzersiz epostası olan kişilre erişim verin" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Filtreleri değiştir" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Vergi No" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Yeni Parolayı Doğrula:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Görüntüle" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Görünür" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websitesi Mesajları" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Sihirbaz" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Bir mesaj yaz..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Erişmek için davetlisiniz %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Hiçbir parolayı boş bırakamazsınız." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Aşağıdaki belgeye erişmeye davet edildiniz:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Olmalısın" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"E-posta gönderebilmek için Kullanıcı Önceliklerinizde eposta adresiniz " +"tanımlı olmalı." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Adresindeki Odoo hesabınız ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Senin Kontakların" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Posta Kodu" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "avatar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "Yorum" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "Yorumlar" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "oturum açıldı" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "parola" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "Seçin ..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "bir yorum gönder" diff --git a/addons/portal/i18n/uk.po b/addons/portal/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..916dec81 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,1198 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Bohdan Lisnenko, 2020 +# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d днів протерміновано" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s не є референсом звіту" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Повернутися до режиму редагування" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Редагувати" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Фільтрувати за:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Групувати за:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Сортувати за:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Відкрити </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Ваш обліковий запис</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Шановний(а) ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" Ви отримали доступ до ${object.user_id.company_id.name}'s порталу.<br/>\n" +" Ваші дані входу в обліковий запис:\n" +" <ul>\n" +" <li>Ім'я користувача: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Портал: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>База даних: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" Ви можете встановити або змінити свій пароль за допомогою наступної URL:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Зроблено <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Підтвердити та підписати" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Попередження доступу" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Безпека облікового запису" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Додати примітку" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Додати прикріплення" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Додайте контакти, щоби поділитися документом..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Додайте додатковий вміст для відображення в електронній пошті" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "Токен доступу повинен надаватися кожному прикріпленню." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Аватар" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Змінити пароль" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Зміна номера ПДВ не дозволяється після того, як документ(и) видано для " +"вашого облікового запису. Зв'яжіться з нами безпосередньо для цієї операції." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Зміна назви компанії забороняється, як тільки документи видаються для вашого" +" облікового запису. Зв'яжіться з нами щодо цієї операції." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Місто" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Натисніть тут, щоби побачити ваш документ." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Назва компанії" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Підтвердити\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Підтвердити пароль" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Деталі контактної особи" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Контакти" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Країна..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено на" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL порталу клієнта" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Шановний" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Деталі" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Через %d днів" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Оплатити сьогодні" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Тема електронної пошти" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Надати доступ до порталу" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Надати доступ до порталу" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Маршрутизація HTTP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Головна" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "В порталі" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Невірна адреса ел. пошти. Будь ласка, вкажіть правильну адресу." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Недійсний тип звіту: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Повідомлення-запрошення" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни на" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Коментувати" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Посилання" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Логін користувача" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Вийти" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Мій обліковий запис" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Наступний" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Примітка" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Логотип Odoo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" +"Ой! Щось не так. Спробуйте перезавантажити сторінку та увійти в систему." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL доступу до порталу" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Збірний портал" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Спільне використання порталу" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Налаштування користувача порталу" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Зроблено" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Назад" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Попередній" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Опубліковано о %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Одержувачі" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID відповідного документа" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Пов'язана модель документа" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Безпека" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Токен безпеки" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Виберіть контакти зі списку нижче, які будуть належати порталу.\n" +"Електронна пошта кожного вибраного контакту повинна бути дійсною та унікальною.\n" +"Якщо це необхідно, ви можете виправити електронну пошту будь-якого користувача прямо в списку нижче." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Кілька контактів мають однакову ел. пошту:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Поділитися документом" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Показати як альтернативну заміну" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Увійти" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Деякі контакти не мають перевіреної ел. пошти:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Деякі контакти мають такі ж ел. пошти, як і вже зареєстровані на порталі " +"користувачі:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Деякі обов’язкові поля пусті." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Область/район" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Вулиця" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Дякуємо!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" +"Прикріплення %s неможливо видалити через те, що воно пов'язане з " +"повідомленням." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"Прикріплення %s неможливо вилучити через те, що воно у стані очікування." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Прикріплення %s не існує або не має прав доступу." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Вкладення не існує або ви не маєте прав на доступ до нього." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "Документа не існує або ви не маєте прав на доступ до нього." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Новий пароль та його підтвердження повинні співпадати." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Старий пароль введено невірно. Ваш пароль не змінено." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Зараз немає коментарів." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "Цей документ не існує." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "Це попередній перегляд порталу клієнта." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Цей текст міститься в електронному листі, відправленому новим користувачам " +"порталу." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Цей текст міститься в електронному листі, надісланому новим користувачам " +"порталу." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Щоб виправити цю помилку, ви можете:\n" +"- Виправити ел. пошти відповідних контактів\n" +"- Надавати доступ лише контактам з унікальними ел. поштами" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Переключити фільтри" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "ІПН" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Перегляд" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Видимий" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Повідомлення з веб-сайту" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Історія бесіди на сайті" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Помічник" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Написати повідомлення..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "Вам пропонується доступ %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Потрібно заповнити всі паролі." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "Вас запросили отримати доступ до такого документа:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Ви повинні бути" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Для відправки листів у вас повинна бути вказана електронна пошта в " +"налаштуваннях." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Ваш обліковий запис Odoo ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Ваш контакт" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Поштовий індекс" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "аватар" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "кометар" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "коментарі" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "в системі," + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "вибрати..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "щоб опублікувати коментар." diff --git a/addons/portal/i18n/ur.po b/addons/portal/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..d34777f1 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,1083 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "" diff --git a/addons/portal/i18n/vi.po b/addons/portal/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..a0e23512 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# sao sang <saosangmo@yahoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020 +# Hoa Thi <giaphoa196@gmail.com>, 2020 +# Thang Duong Bao <nothingctrl@gmail.com>, 2020 +# Minh Nguyen <ndminh210994@gmail.com>, 2020 +# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020 +# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 +# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 +# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 +# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "%d ngày quá hạn" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s is not the reference of a report" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>Open </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "Accept & Sign" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Cảnh báo truy cập" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "Bảo mật tài khoản" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "Thêm ghi chú" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "Thêm đính kèm" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "Add contacts to share the document..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "Add extra content to display in the email" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "An access token must be provided for each attachment." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "Áp dụng" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Ảnh đại diện" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "Đổi mật khẩu" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "Check failed" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "Thành phố" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "Nhấp vào đây để xem tài liệu của bạn." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "Tên Công ty" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"Xác nhận\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "Xác nhận mật khẩu" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "Chi tiết liên hệ" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "Could not save file <strong>%s</strong>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "Quốc gia" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "Quốc gia..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Thời điểm tạo" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Đường dẫn cổng thông tin khách hàng" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "Gửi" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Xoá" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "Chi tiết" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "Tài liệu" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "Hạn trong %d ngày tới" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "Due today" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Luồng Email" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "Employees Only" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "Quên mật khẩu?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "Grant Portal Access" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "Grant portal access" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "Trang chủ" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "Trong Portal" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "Email không hợp lệ! Vui lòng điền một email hợp lệ." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "Invalid report type: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "Thư mời" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "Để lại một bình luận" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "Liên kết" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "Người dùng đăng nhập" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "Đăng xuất" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Thông báo" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "Tài khoản của Tôi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "New Password:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Kế tiếp" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "Ghi chú" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Logo hệ thống" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "Rất tiết! Một vài thứ bị sai. Hãy thử tải lại trang và đăng nhập lại." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "Password Updated!" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "Please confirm your password to continue" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL truy cập cổng thông tin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "Portal Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "Portal Sharing" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "Cấu hình Người dùng Portal" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "Được hỗ trợ bởi" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "Trước" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Trước đó" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "Xuất bản ngày %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Người nhận" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID tài liệu liên quan" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model tài liệu liên quan" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "Bảo mật" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "Kiểm soát an ninh" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Mã bảo mật" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"Hãy chọn các liên hệ mà sẽ thuộc về nhóm Portal trong danh sách dưới đây.\n" +" Địa chỉ email của từng liên hệ phải là địa chỉ email hợp lệ và duy nhất.\n" +" Nếu cần thiết, bạn có thể sửa bất cứ địa chỉ email của liên hệ nào trực tiếp\n" +" ngay trong danh sách." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "Gửi" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "Một số liên hệ có email bị trùng: " + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "Share Document" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "Hiển thị như Kế thừa tùy chọn" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "Đăng nhập" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "Một số liên hệ không có email hợp lệ: " + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "" +"Một số liên hệ có email trùng với email của một tài khoản người dùng portal " +"trong hệ thống:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "Một số trường bắt buộc vẫn đang để trống." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "Tỉnh/TP" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "Địa chỉ" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "Thank You!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "" +"The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Mật khẩu mới và xác nhận mật khẩu phải giống hệt nhau." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Mật khẩu cũ không hợp lệ, mật khẩu của bạn vẫn chưa được đổi." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "Hiện tại không có cảm nhận." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "This document does not exist." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "This is a preview of the customer portal." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" +"Điều này là cần thiết cho những thay đổi liên quan đến bảo mật. Việc xác " +"thực sẽ kéo dài trong vài phút." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "" +"Nội dung này sẽ được bao gồm trong email gửi cho người dùng portal mới." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "" +"Nội dung này sẽ được bao gồm trong email gửi cho người dùng portal mới." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"Để xử lý lỗi này, bạn có thể: \n" +"- Hiệu đính lại địa chỉ email của các liên hệ tương ứng\n" +"- Cấp quyền truy cập chỉ đối với các liên hệ có email duy nhất" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "Toggle filters" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "Người dùng" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "Số VAT" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "Verify New Password:" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Xem" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "Hiện" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Thông báo Website" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Lịch sử thông tin liên lạc website" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "Tính năng" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "Viết một thông điệp..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "You are invited to access %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Bạn không thể để trống mật khẩu." + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "You have been invited to access the following document:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "Bạn phải" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "" +"Bạn phải có một địa chỉ email được thiết lập ở Tuỳ chọn để có thể gửi email " +"đi." + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "Your contact" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "Mã Zip / Postal" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "ảnh đại diện" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "bình luận" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "bình luận" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "đã đăng nhập" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "password" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "chọn..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "đăng một bình luận." diff --git a/addons/portal/i18n/zh_CN.po b/addons/portal/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..deef9bc2 --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1198 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# niulin lnc. <admin@niulin.net>, 2020 +# v2exerer <9010446@qq.com>, 2020 +# waveyeung <waveyeung@qq.com>, 2020 +# fausthuang, 2020 +# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2020 +# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020 +# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2020 +# keecome <7017511@qq.com>, 2020 +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# ChinaMaker <liuct@chinamaker.net>, 2020 +# snow wang <147156565@qq.com>, 2020 +# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020 +# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 +# as co02 <asco02@163.com>, 2020 +# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020 +# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2020 +# Titan Li <lghbeta@gmail.com>, 2021 +# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021 +# wangting <39181819@qq.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: wangting <39181819@qq.com>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "逾期%d天" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s 不是报告的编码" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>返回编辑模式" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "个性账号设置" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> 编辑" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">过滤:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">分组:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">排序:</span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong>打开 </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">您的账号</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" 尊敬的 ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" 您已经获得了${object.user_id.company_id.name}的门户。<br/>\n" +" 您的登录账户数据是:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" 您可以通过以下URL设置或更改密码:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" 版权所有 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "同意 & 签名" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "访问警告" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "帐户安全" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "新建便签" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "添加附件" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "添加联系人来共享文档…" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "添加额外内容以显示在EMail中" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "头像" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "更改密码" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "一旦您的账户开具发票,不可更改增值税号码。如需要此操作,请直接与我们联系。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "单击此处查看您的文档。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "公司名称" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"确认\n" +"<span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "确认密码" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "联系人细节" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "联系人" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "国家..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "客户门户网址" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "尊敬的" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "细节" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "文档" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "在 %d 天 到期" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "今天到期" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "邮件主题" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "忘记密码?" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "授予门户访问" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "授权门户访问" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 路由" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "在门户" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "不合规EMail! 请输入有效的EMail地址。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "报告类型错误:%s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "邀请消息" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改日" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "留下评论" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "链接" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "登陆用户" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "注销" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "我的账号" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "新密码:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "下一页" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "便签" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo 徽标" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "出错。请尝试重新加载页面并登录。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "门户访问网址" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "门户Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "门户分享" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "门户用户配置" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "技术支持" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "上一个" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "上一页" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "已在 %s 上发布" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "收件人" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "相关单据编号" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "相关的单据模型" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "安全" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "安全控制" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "安全令牌" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"请从下面的列表选择需要显示在门户页面的联系人。\n" +" 请确认每个联系人的email地址是有效且唯一的。\n" +" 如果需要,可以直接在列表中修改联系人的email地址。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "多个联系人拥有同一个邮箱:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "共享文档" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "作为可选继承显示" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "登录" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "一些联系人没有有效的邮箱:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "一个联系人的邮箱和已存在的门户用户的邮箱相同:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "必填字段不能为空。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "州/省" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "谢谢!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "附件 %s 不可以删除,因为有消息在使用它。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "附件 %s 不可以删除,因为其状态为 等待处理。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "新密码与确认密码必须相同。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "你提供的原密码是错误的,密码没有改变。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "目前没有任何评论。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "文件不存在。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "这是客户门户的预览。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "这对安全相关的更改非常必要,授权将持续几分钟。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "这段文字将包含在发送给新门户网站用户的EMail中。" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "这段文字会被包含在发给门户网站的新用户的email中。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"要解决这个错误,您可以: \n" +"- 更正相关联系人的邮箱\n" +"- 仅允许拥有唯一的邮箱地址的联系人访问。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "切换筛选" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "增值税号码" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "查看" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "可见" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "网站消息" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "网上沟通记录" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "向导" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "写点什么呢。。。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "您被邀请访问 %s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "你不能让任何密码为空。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "您已被邀请访问以下文档:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "您应该" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "个人设置中必须输入EMail地址才能发送邮件" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "您的Odoo账号 ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "联系方式" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "邮政代码" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "头像" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "评论" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "评论" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "已登录" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "请选择..." + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "评论" diff --git a/addons/portal/i18n/zh_TW.po b/addons/portal/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..2cf1723f --- /dev/null +++ b/addons/portal/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1178 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * portal +# +# Translators: +# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "%d days overdue" +msgstr "超期%d 天" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "%s is not the reference of a report" +msgstr "%s 系統並無此單據編碼文件" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Back to edit mode" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>返回編輯模式" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" " +"title=\"Previous\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left\" role=\"img\" aria-label=\"Previous\" title=\"回前頁\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.record_pager +msgid "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-right\" role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"下頁\"/>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil mx-1\"/>Edit Security Settings" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit" +msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> 編輯" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Filter By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\"> 篩選依據: </span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Group By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\"> 分組依據: </span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "<span class=\"small mr-1 navbar-text\">Sort By:</span>" +msgstr "<span class=\"small mr-1 navbar-text\"> 排序依據: </span>" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "<strong>Open </strong>" +msgstr "<strong> 打開 </strong>" + +#. module: portal +#: model:mail.template,body_html:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">Your Account</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" Dear ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" You have been given access to ${object.user_id.company_id.name}'s portal.<br/>\n" +" Your login account data is:\n" +" <ul>\n" +" <li>Username: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>Portal: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>Database: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" You can set or change your password via the following url:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " +msgstr "" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n" +"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n" +"<tbody>\n" +" <!-- HEADER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\">\n" +" <span style=\"font-size: 10px;\">您的帳戶</span><br/>\n" +" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n" +" ${object.user_id.name}\n" +" </span>\n" +" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n" +" <img src=\"/logo.png?company=${object.user_id.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${object.user_id.company_id.name}\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- CONTENT -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n" +" <div>\n" +" 親愛的 ${object.user_id.name or ''},<br/> <br/>\n" +" 您以被授予權限進入 ${object.user_id.company_id.name}之客戶查詢端口.<br/>\n" +" 您的登入帳戶資訊如下:\n" +" <ul>\n" +" <li>使用者名稱: ${object.user_id.login or ''}</li>\n" +" <li>登入系統網址: <a href=\"${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}\">${'portal_url' in ctx and ctx['portal_url'] or ''}</a></li>\n" +" <li>資料庫: ${'dbname' in ctx and ctx['dbname'] or ''}</li>\n" +" </ul>\n" +" 您可以透過以下網址設定或更改您的帳戶密碼:\n" +" <ul>\n" +" <li><a href=\"${object.user_id.signup_url}\">${object.user_id.signup_url}</a></li>\n" +" </ul>\n" +" ${object.wizard_id.welcome_message or ''}\n" +" </div>\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n" +" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +" <!-- FOOTER -->\n" +" <tr>\n" +" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n" +" ${object.user_id.company_id.name}\n" +" </td></tr>\n" +" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.phone}\n" +" % if object.user_id.company_id.email\n" +" | <a href=\"'mailto:%s' % ${object.user_id.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${object.user_id.company_id.email}</a>\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id.company_id.website\n" +" | <a href=\"'%s' % ${object.user_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n" +" ${object.user_id.company_id.website}\n" +" </a>\n" +" % endif\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +" </td>\n" +" </tr>\n" +"</tbody>\n" +"</table>\n" +"</td></tr>\n" +"<!-- POWERED BY -->\n" +"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n" +" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n" +" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n" +" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=portalinvite\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n" +" </td></tr>\n" +" </table>\n" +"</td></tr>\n" +"</table>\n" +" " + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_signature.js:0 +#, python-format +msgid "Accept & Sign" +msgstr "確認 並 簽回報價單" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_warning +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "訪問警告" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Account Security" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add a note" +msgstr "增加備註" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Add attachment" +msgstr "添加附件" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Add contacts to share the document..." +msgstr "添加連絡人以共用文件..。" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_share__note +msgid "Add extra content to display in the email" +msgstr "添加額外內容以顯示在電子郵件中" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "An access token must be provided for each attachment." +msgstr "必須為每個附件提供訪問token。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Apply" +msgstr "應用" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "頭像" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Change Password" +msgstr "更改密碼" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "一旦您的帳戶開具憑單,不可更改統一編號。如需要此操作,請直接與我們聯繫。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " +"your account. Please contact us directly for this operation." +msgstr "一旦為您的帳戶簽發了文檔,就不允許更改公司名稱。請直接聯繫我們。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Check failed" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to see your document." +msgstr "點選此處查看您的文件。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Company Name" +msgstr "公司名稱" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "" +"Confirm\n" +" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" +msgstr "" +"確認\n" +"<span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Password" +msgstr "確認密碼" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__partner_id +msgid "Contact" +msgstr "聯繫人" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Contact Details" +msgstr "聯繫人詳情" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Contacts" +msgstr "聯繫人" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 +#, python-format +msgid "Could not save file <strong>%s</strong>" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Country..." +msgstr "國家..." + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "創立者" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " +"internal employees." +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Currently restricted to internal employees, click to make it available to " +"everyone viewing this document." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "客戶網站入口網址" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "Dear" +msgstr "親愛的" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout +msgid "Details" +msgstr "詳細資訊" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_home +msgid "Documents" +msgstr "文件" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due in %d days" +msgstr "截至 %d 天" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_sidebar.js:0 +#, python-format +msgid "Due today" +msgstr "今天到期" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "電郵線程" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Employees Only" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Forgot password?" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "Grant Portal Access" +msgstr "授予門戶存取權限" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action +msgid "Grant portal access" +msgstr "授予門戶存取權限" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 路由" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_breadcrumbs +msgid "Home" +msgstr "首頁" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__in_portal +msgid "In Portal" +msgstr "在網站入口中" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address." +msgstr "無效電郵!請輸入有效的電子信件地址。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid report type: %s" +msgstr "無效報表類型: %s" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "Invitation Message" +msgstr "邀請消息" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_message____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave a comment" +msgstr "留下評論" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__share_link +msgid "Link" +msgstr "連結" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__user_id +msgid "Login User" +msgstr "登陸使用者" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_dropdown +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/models/mail_thread.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " +"%(field_name)s field." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link +msgid "My Account" +msgstr "我的帳號" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "下一個" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__note +msgid "Note" +msgstr "備註" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Odoo Logo" +msgstr "Odoo 徽標" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Oops! Something went wrong. Try to reload the page and log in." +msgstr "糟糕!出錯了。請嘗試重新加載頁面並登錄。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password Updated!" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "Please confirm your password to continue" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "網站入口訪問網址" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_mixin +msgid "Portal Mixin" +msgstr "門戶 Mixin" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_share +msgid "Portal Sharing" +msgstr "門戶共用" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user +msgid "Portal User Config" +msgstr "網站入口使用者配置" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "Powered by" +msgstr "官方技術支援" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.pager +msgid "Prev" +msgstr "前" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "前一個" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal_chatter.js:0 +#, python-format +msgid "Published on %s" +msgstr "已在 %s 時發佈" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "收件人" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "相關單據編號" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_share__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "相關的單據模型" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Security" +msgstr "安全" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 +#, python-format +msgid "Security Control" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "安全指示物" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "" +"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n" +" The email address of each selected contact must be valid and unique.\n" +" If necessary, you can fix any contact's email address directly in the list." +msgstr "" +"請從下面的列表中選擇需要顯示在網站入口頁面的聯絡人。\n" +" 請確認每個聯絡人的電郵地址必須是有效且唯一的。\n" +" 如果需要,可以直接在列表中修改聯絡人的電郵地址。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "發送" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Several contacts have the same email: " +msgstr "多個聯絡人擁有同一個信箱:" + +#. module: portal +#: model:ir.actions.act_window,name:portal.portal_share_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard +msgid "Share Document" +msgstr "共用文件" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_ir_ui_view__customize_show +msgid "Show As Optional Inherit" +msgstr "顯示為可選繼承" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.user_sign_in +msgid "Sign in" +msgstr "登入" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts don't have a valid email: " +msgstr "一些聯絡人沒有有效的信箱:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some contacts have the same email as an existing portal user:" +msgstr "某些聯絡人的信箱和一個已存在的網站入口使用者之信箱相同:" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Some required fields are empty." +msgstr "一些必要資訊尚未填入。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "State / Province" +msgstr "州/省" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Thank You!" +msgstr "謝謝!" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The attachment %s cannot be removed because it is linked to a message." +msgstr "無法刪除附件 %s,因為它連結到郵件。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s cannot be removed because it is not in a pending state." +msgstr "無法刪除附件 %s,因為它未處於 pending 狀態。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/mail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment %s does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "附件 %s 不存在,或者您沒有訪問它的許可權。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The attachment does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "附件不存在,或者您沒有訪問它的許可權。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The document does not exist or you do not have the rights to access it." +msgstr "附件不存在,或者您沒有訪問該文檔的許可權。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "新密碼與確認密碼必須相同。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "您提供的原密碼是錯誤的,密碼沒有改變。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "There are no comments for now." +msgstr "目前沒有任何評論。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "This document does not exist." +msgstr "此附件不存在。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_back_in_edit_mode +msgid "This is a preview of the customer portal." +msgstr "這是客戶門戶的預覽。" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This is necessary for security-related changes. The authorization will last " +"for a few minutes." +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view +msgid "This text is included in the email sent to new portal users." +msgstr "這段文字將包含在發送給新網站入口網站使用者的電子信件中。" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_wizard__welcome_message +msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal." +msgstr "這段文字會被包含在發給網站入口網站的新使用者的電郵中。" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To resolve this error, you can: \n" +"- Correct the emails of the relevant contacts\n" +"- Grant access only to contacts with unique emails" +msgstr "" +"要解決這個錯誤,您可以: \n" +"- 更正相關聯絡人的信箱\n" +"- 僅允許擁有唯一的信箱地址的聯絡人訪問" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_searchbar +msgid "Toggle filters" +msgstr "切換篩選器" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard__user_ids +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "VAT Number" +msgstr "增值稅號碼" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "Verify New Password:" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Visible" +msgstr "可見" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "網站訊息" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_account_analytic_account__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_calendar_event__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_crm_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_fleet_vehicle_log_services__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_badge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_gamification_challenge__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_contract__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_department__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_employee__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_job__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_lunch_supplier__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_cc__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_mail_thread_phone__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_maintenance_request__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_note_note__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_phone_blacklist__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_product__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_product_template__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_partner__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:portal.field_res_users__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "網站溝通記錄" + +#. module: portal +#: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_wizard_user__wizard_id +msgid "Wizard" +msgstr "嚮導" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "Write a message..." +msgstr "寫訊息..." + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#: code:addons/portal/wizard/portal_share.py:0 +#, python-format +msgid "You are invited to access %s" +msgstr "您被邀請訪問%s" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "您不能讓任何密碼為空。" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_template +msgid "You have been invited to access the following document:" +msgstr "您已被邀請訪問以下文檔:" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "You must be" +msgstr "您必須" + +#. module: portal +#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have an email address in your User Preferences to send emails." +msgstr "您必須在使用者設定裡輸入電子信件地址才能發送信件。" + +#. module: portal +#: model:mail.template,subject:portal.mail_template_data_portal_welcome +msgid "Your Odoo account at ${object.user_id.company_id.name}" +msgstr "您的odoo帳戶 ${object.user_id.company_id.name}" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_contact +msgid "Your contact" +msgstr "您的連絡人" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "郵遞區號" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "avatar" +msgstr "頭像" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comment" +msgstr "評論" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "comments" +msgstr "評語" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "logged in" +msgstr "登入" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_record_sidebar +msgid "odoo" +msgstr "odoo" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security +msgid "password" +msgstr "" + +#. module: portal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details +msgid "select..." +msgstr "請選擇……" + +#. module: portal +#. openerp-web +#: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 +#, python-format +msgid "to post a comment." +msgstr "張貼評論。" |
