diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/pad/i18n/uk.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/pad/i18n/uk.po')
| -rw-r--r-- | addons/pad/i18n/uk.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/pad/i18n/uk.po b/addons/pad/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..afbf5bfe --- /dev/null +++ b/addons/pad/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pad +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: pad +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form +msgid "API Key" +msgstr "Ключ API " + +#. module: pad +#: model:ir.model,name:pad.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: pad +#: model:ir.model,name:pad.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_key +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_key +msgid "Etherpad lite api key." +msgstr "Ключ Etherpad lite api." + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_server +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_server +msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com" +msgstr "Сервер Etherpad lite. Наприклад: beta.primarypad.com" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0 +#, python-format +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_key +msgid "Pad API Key" +msgstr "Ключ Pad API " + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_key +msgid "Pad Api Key" +msgstr "Ключ Api Pad" + +#. module: pad +#: model:ir.model,name:pad.model_pad_common +msgid "Pad Common" +msgstr "Загальний Pad" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_server +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_server +msgid "Pad Server" +msgstr "Сервер Pad" + +#. module: pad +#: code:addons/pad/models/pad.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Pad creation failed, either there is a problem with your pad server URL or " +"with your connection." +msgstr "" +"Створення Pad не відбулося, або є проблема з URL-адресою вашого сервера або " +"на вашому підключенні." + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0 +#, python-format +msgid "Please, enter your Etherpad credentials through the Settings." +msgstr "Введіть облікові дані Etherpad через Налаштування." + +#. module: pad +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0 +#, python-format +msgid "Switch pad" +msgstr "Switch pad" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0 +#, python-format +msgid "This pad will be initialized on first edit" +msgstr "Цей Pad буде ініціалізовано при першому редагуванні" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to load pad" +msgstr "Не вдається завантажити Pad" + +#. module: pad +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form +msgid "e.g. beta.primarypad.com" +msgstr "e.g. beta.primarypad.com" |
