diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/pad/i18n/ja.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/pad/i18n/ja.po')
| -rw-r--r-- | addons/pad/i18n/ja.po | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/pad/i18n/ja.po b/addons/pad/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..edda1b11 --- /dev/null +++ b/addons/pad/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pad +# +# Translators: +# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 +# NOKA Shigekazu <shigekazu.noka@gmail.com>, 2020 +# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 +# Noma Yuki, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: pad +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form +msgid "API Key" +msgstr "APIキー" + +#. module: pad +#: model:ir.model,name:pad.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: pad +#: model:ir.model,name:pad.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "コンフィグ設定" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_key +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_key +msgid "Etherpad lite api key." +msgstr "Etherpad Lite APIキー" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_server +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_server +msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com" +msgstr "Etherpadライトサーバー。 例:beta.primarypad.com" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0 +#, python-format +msgid "Loading" +msgstr "ロード中" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_key +msgid "Pad API Key" +msgstr "" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_key +msgid "Pad Api Key" +msgstr "Pad APIキー" + +#. module: pad +#: model:ir.model,name:pad.model_pad_common +msgid "Pad Common" +msgstr "" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_server +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_server +msgid "Pad Server" +msgstr "" + +#. module: pad +#: code:addons/pad/models/pad.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Pad creation failed, either there is a problem with your pad server URL or " +"with your connection." +msgstr "Padの作成に失敗しました。PadサーバーのURLまたは接続に問題があります。" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0 +#, python-format +msgid "Please, enter your Etherpad credentials through the Settings." +msgstr "" + +#. module: pad +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form +msgid "Server" +msgstr "サーバ" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0 +#, python-format +msgid "Switch pad" +msgstr "" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0 +#, python-format +msgid "This pad will be initialized on first edit" +msgstr "このPadは最初の編集時に初期化されます" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to load pad" +msgstr "Padがロードできません" + +#. module: pad +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form +msgid "e.g. beta.primarypad.com" +msgstr "例. beta.primarypad.com" |
