diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/l10n_sa/i18n_extra | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/l10n_sa/i18n_extra')
| -rw-r--r-- | addons/l10n_sa/i18n_extra/ar.po | 588 |
1 files changed, 588 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/l10n_sa/i18n_extra/ar.po b/addons/l10n_sa/i18n_extra/ar.po new file mode 100644 index 00000000..d7734941 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_sa/i18n_extra/ar.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_sa +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0-20150526\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-04 00:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-04 02:06+0200\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" +"Language: ar\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" + +#. module: l10n_sa +#: model:hr.holidays.status,name:l10n_sa.hr_holiday_absence +msgid "ABS" +msgstr "ABS" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.account_payable +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_account_payable +msgid "Account Payable" +msgstr "حـ.الدائنون/المدفوعات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.account_receivable +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_account_receivable +msgid "Account Receivable" +msgstr "حـ.المدينون/المقبوضات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.17000_accu_deprec +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_accumulated_depreciation +msgid "Accumulated Depreciation" +msgstr "مجمع اهلاك" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.60000_advert_promo +msgid "Advertising and Promotion" +msgstr "دعاية واعلان" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.asset +msgid "Assets" +msgstr "اصول" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.60200_auto_exp +msgid "Automobile Expense" +msgstr "مصاريف سيارات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.60400_bank_charge +msgid "Bank Service Charges" +msgstr "رسوم خدمات بنكية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.coa_basic +msgid "Basic" +msgstr "أساسي" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.61000_license_permit +msgid "Business Licenses and Permits" +msgstr "تصاريح وتراخيص" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.30100_capital_stock +msgid "Capital Stock" +msgstr "رأس المال" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_cash +msgid "Cash" +msgstr "نقدي" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.cash_expenditure +msgid "Cash and Bank" +msgstr "التقدية والبنك" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.61400_charit_contrib +msgid "Charitable Contributions" +msgstr "تبرعات خيرية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.42400_commission_income +msgid "Commission income" +msgstr "ايراد عمولات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.50300_commissions_paid +msgid "Commissions Paid" +msgstr "عمولات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.61700_computer_internet +msgid "Computer and Internet Expenses" +msgstr "مصاريف تقنية ومعلومات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.62000_financial_services +msgid "Continuing Education" +msgstr "تعليم مستمر" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.cost_of_goods_sold +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_cogs +msgid "Cost of Goods Sold" +msgstr "تكاليف بضاعة" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_credit_card +msgid "Credit Card" +msgstr "بطاقة ائتمان" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_current_asset +msgid "Current Asset" +msgstr "اصول متداولة" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.current_asset +msgid "Current Assets" +msgstr "اصول متداولة" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.current_liability +msgid "Current Liabilities" +msgstr "التزامات حالية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_current_liability +msgid "Current Liability" +msgstr "التزامات حالية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.24600_customer_deposit +msgid "Customer Deposits Received" +msgstr "ايداعات عملاء" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.62400_depreciation_exp +msgid "Depreciation Expense" +msgstr "مصروفات اهلاك" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.30200_divid_paid +msgid "Dividends Paid" +msgstr "ارباح موزعة" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.62500_dues_subscrip +msgid "Dues and Subscriptions" +msgstr "اشتراكات" + +#. module: l10n_sa +#: model:hr.holidays.status,name:l10n_sa.hr_holiday_early +msgid "ERLY" +msgstr "ERLY" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.62600_equip_rent +msgid "Equipment Rental" +msgstr "ايجار معدات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.equity +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_equity +msgid "Equity" +msgstr "ملكية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_expense +msgid "Expense" +msgstr "مصروف" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.expense +msgid "Expenses" +msgstr "مصروفات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.70000_finance_income +msgid "Finance Charge Income" +msgstr "إيرادات ودائع" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_fixed_asset +msgid "Fixed Asset" +msgstr "اصول ثابتة" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.fixed_asset +msgid "Fixed Assets" +msgstr "اصول ثابتة" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.51100_product_shipping_cost +msgid "Freight and Shipping Costs" +msgstr "تكاليف شحن وتوصيل" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.15000_furniture_equipments +msgid "Furniture and Equipment" +msgstr "اثاث ومعدات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.63200_gas_oil_exp +msgid "Gasoline, Fuel and Oil" +msgstr "مصروفات محروقات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.chart.template,name:l10n_sa.account_arabic_coa_general +msgid "General Arabic CoA" +msgstr "شجرة عامة عربية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.69310_general_liab_insurance +msgid "General Liability Insurance" +msgstr "تأمينات اجتماعية" + +#. module: l10n_sa +#: model:hr.holidays.status,name:l10n_sa.hr_holiday_halfday +msgid "HDL" +msgstr "HDL" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.69320_health_insurance +msgid "Health Insurance" +msgstr "تامين صحي" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.income +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_income +msgid "Income" +msgstr "الدخل" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.insurance +msgid "Insurance Expense" +msgstr "مصروفات تأمينات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.70100_insurance_income +msgid "Insurance Proceeds Received" +msgstr "ايرادات تأمينات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.63400_interest_exp +msgid "Interest Expense" +msgstr "مصروفات فوائد" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.70200_interest_income +msgid "Interest Income" +msgstr "ايرادات فوائد" + +#. module: l10n_sa +#: model:ir.model,name:l10n_sa.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "يومية" + +#. module: l10n_sa +#: model:hr.holidays.status,name:l10n_sa.hr_holiday_late +msgid "LATE" +msgstr "LATE" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.liability +msgid "Liabilities" +msgstr "التزامات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.liability_equity +msgid "Liabilities and Equity" +msgstr "التزامات وملكية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_liability +msgid "Liability" +msgstr "الخصوم" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.69330_life_insurance +msgid "Life and Disability Insurance" +msgstr "تأمينات على الحياة وضد الاصابات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_long_term_liability +msgid "Long term Liability" +msgstr "إلتزامات طويلة الأمد" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:112 +#, python-format +msgid "MISC" +msgstr "MISC" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.64200_marketing_exp +msgid "Marketing Expense" +msgstr "مصروفات تسويق" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.64300_meals_entertain +msgid "Meals and Entertainment" +msgstr "وجبات وترفيه" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.52000_merchant_fees +msgid "Merchant Account Fees" +msgstr "رسوم حساب تجاري" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.base_miscexpense +msgid "Miscellaneous Expense" +msgstr "مصروفات نثرية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.base_miscincome +msgid "Miscellaneous Income" +msgstr "ايرادات متنوعة" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:104 +#, python-format +msgid "Miscellaneous Journal" +msgstr "يومية متنوعة ونثريات" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:113 +#, python-format +msgid "OPEN" +msgstr "OPEN" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.64900_office_supp +msgid "Office Supplies" +msgstr "مستلزمات مكتب" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.30000_open_balance +msgid "Opening Balance Equity" +msgstr "ارصدة ملكية افتتاحية" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:105 +#, python-format +msgid "Opening Entries Journal" +msgstr "يومية افتتاحية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_other_asset +msgid "Other Asset" +msgstr "أصول أخرى" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_other_current_asset +msgid "Other Current Asset" +msgstr "أصول متداولة أخرى" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.other_current_liability +msgid "Other Current Liabilities" +msgstr "التزامات حالية اخرى" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_other_current_liability +msgid "Other Current Liability" +msgstr "إلتزامات حالية أخرى" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_other_expense +msgid "Other Expense" +msgstr "مصروفات أخرى" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.other_income +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_other_income +msgid "Other Income" +msgstr "ايرادات متنوعة" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.53600_other_related_costs +msgid "Other Job Related Costs" +msgstr "تكاليف عمل" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:111 +#, python-format +msgid "PRFD" +msgstr "PRFD" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:109 +#, python-format +msgid "PURC" +msgstr "PURC" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.payable +msgid "Payable" +msgstr "دائنون/مدفوعات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.66000_payroll_exp +msgid "Payroll Expenses" +msgstr "مصروفات مرتبات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.24000_payroll_exp +msgid "Payroll Liabilities" +msgstr "التزامات مرتبات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.66500_postage_deliver +msgid "Postage and Delivery" +msgstr "بريد وشحن" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.66660_printing_reporduction +msgid "Printing and Reproduction" +msgstr "طباعة واعلان" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.70500_assets_sold +msgid "Proceeds from Sale of Assets" +msgstr "مبيعات اصول" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.47910_general_product_sales +msgid "Product Sales" +msgstr "مبيعات بضاعة" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.66700_prof_fees +msgid "Professional Fees" +msgstr "رسوم مهنية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.69350_prof_insurance +msgid "Professional Liability" +msgstr "نقابة ومسؤلية مهنية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.52500_product_purchase_discount +msgid "Purchase Discounts" +msgstr "خصومات مشتريات" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:103 +#, python-format +msgid "Purchase Refund Journal" +msgstr "يومية مرتجع مشتريات" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:101 +#, python-format +msgid "Purchase/Expenses Journal" +msgstr "يومية مشتريات ومصروفات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.52900_general_product_cost +msgid "Purchases - Resale Items" +msgstr "تكاليف بضاعة" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.receivables +msgid "Receivable" +msgstr "مدينون/مقبوضات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.67100_rent_exp +msgid "Rent Expense" +msgstr "مصروفات استإجار" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.47400_rent_income +msgid "Rent Income" +msgstr "ايرادات تأجير" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.67200_repair_mainten +msgid "Repairs and Maintenance" +msgstr "صيانة واصلاح" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.32000_retain_earn +msgid "Retained Earnings" +msgstr "ارباح محجوزة" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:108 +#, python-format +msgid "SALE" +msgstr "SALE" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:110 +#, python-format +msgid "SRFD" +msgstr "SRFD" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.48310_product_sales_discount +msgid "Sales Discounts" +msgstr "خصومات مبيعات" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:102 +#, python-format +msgid "Sales Refund Journal" +msgstr "يومية مرتجع مبيعات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.25500_sales_tax_pay +msgid "Sales Tax Payable" +msgstr "التزامات ضرائب مبيعات" + +#. module: l10n_sa +#: code:addons/l10n_sa/account.py:100 +#, python-format +msgid "Sales/Income Journal" +msgstr "يومية مبيعات وايرادات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.47900_general_service_sales +msgid "Service Sales" +msgstr "مبيعات خدمات" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.48900_product_shipping_income +msgid "Shipping and Delivery Income" +msgstr "ايرادات شحن وتوصيل" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.53500_subcontracted_services +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.53800_subcontract_exp +msgid "Subcontractors Expense" +msgstr "مصاريف خدمات خارجية" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.68000_tax_property +msgid "Taxes - Property" +msgstr "ضريبة املاك" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.68100_telephone_exp +msgid "Telephone Expense" +msgstr "مصروفات هاتف" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.54100_tools_equip +msgid "Tools and Small Equipment" +msgstr "معدات وادوات بناء" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.68400_transport_travel +msgid "Travel Expense" +msgstr "مصروفات انتقال وسفر" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.26500_use_tax_pay +msgid "Use Tax Payable" +msgstr "التزامات ضرائب استخدام" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.68600_utilities +msgid "Utilities" +msgstr "فواتير مرافق" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.type,name:l10n_sa.user_type_view +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#. module: l10n_sa +#: model:account.account.template,name:l10n_sa.69360_worker_compons +msgid "Worker's Compensation" +msgstr "تعويضات عمال" |
