summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po')
-rw-r--r--addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..096c6655
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be_invoice_bba
+#
+# Translators:
+# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
+# Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-07 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_algorithm
+msgid "Communication Algorithm"
+msgstr "Type de communication"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_type
+msgid "Communication Type"
+msgstr "Type de communication"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
+msgid "Customer Reference"
+msgstr "Référence client"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:149
+#, python-format
+msgid ""
+"Empty BBA Structured Communication!\n"
+"Please fill in a unique BBA Structured Communication."
+msgstr ""
+"Communication structurée vide!\n"
+"Merci d'indiquer une communication structurée unique."
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: constraint:account.invoice:0
+msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
+msgstr "Communication structurée incorrecte!"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Facture"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0
+msgid "Random"
+msgstr "Aléatoire"
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: model:ir.model.fields,help:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_algorithm
+msgid ""
+"Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing "
+"Invoices."
+msgstr ""
+"Sélectionnez le mode de génération de la communication structurée pour les "
+"factures sortantes."
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: model:ir.model.fields,help:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_type
+msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices."
+msgstr ""
+"Sélectionnez le type de communication par défaut pour les factures clients."
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:158
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:179
+#, python-format
+msgid ""
+"The BBA Structured Communication has already been used!\n"
+"Please create manually a unique BBA Structured Communication."
+msgstr ""
+"Cette communication structurée a déjà été utilisée!\n"
+"Merci de créer manuellement un numéro unique."
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:102
+#, python-format
+msgid ""
+"The Partner should have a 3-7 digit Reference Number for the generation of "
+"BBA Structured Communications!\n"
+"Please correct the Partner record."
+msgstr ""
+"Le partenaire devrait avoir une référence de 3-7 chiffres pour la "
+"communication structurée.\n"
+"Merci de corriger l'enregistrement du partenaire."
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:91
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:115
+#, python-format
+msgid ""
+"The daily maximum of outgoing invoices with an automatically generated BBA "
+"Structured Communications has been exceeded!\n"
+"Please create manually a unique BBA Structured Communication."
+msgstr ""
+"Le nombre maximum de factures par jour ayant une communication structurée a "
+"été dépassé!\n"
+"Merci de créer une communication structurée unique manuellement."
+
+#. module: l10n_be_invoice_bba
+#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:130
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n"
+"Please contact your Odoo support channel."
+msgstr ""
+"Mode de communication structurée non supporté '%s'!\n"
+"Merci de contacter le service support."