diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po')
| -rw-r--r-- | addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..096c6655 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be_invoice_bba +# +# Translators: +# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015 +# Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-07 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 18:13+0000\n" +"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_algorithm +msgid "Communication Algorithm" +msgstr "Type de communication" + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_type +msgid "Communication Type" +msgstr "Type de communication" + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Référence client" + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:149 +#, python-format +msgid "" +"Empty BBA Structured Communication!\n" +"Please fill in a unique BBA Structured Communication." +msgstr "" +"Communication structurée vide!\n" +"Merci d'indiquer une communication structurée unique." + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: constraint:account.invoice:0 +msgid "Invalid BBA Structured Communication !" +msgstr "Communication structurée incorrecte!" + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 +msgid "Random" +msgstr "Aléatoire" + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: model:ir.model.fields,help:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_algorithm +msgid "" +"Select Algorithm to generate the Structured Communication on Outgoing " +"Invoices." +msgstr "" +"Sélectionnez le mode de génération de la communication structurée pour les " +"factures sortantes." + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: model:ir.model.fields,help:l10n_be_invoice_bba.field_res_partner_out_inv_comm_type +msgid "Select Default Communication Type for Outgoing Invoices." +msgstr "" +"Sélectionnez le type de communication par défaut pour les factures clients." + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:158 +#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:179 +#, python-format +msgid "" +"The BBA Structured Communication has already been used!\n" +"Please create manually a unique BBA Structured Communication." +msgstr "" +"Cette communication structurée a déjà été utilisée!\n" +"Merci de créer manuellement un numéro unique." + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:102 +#, python-format +msgid "" +"The Partner should have a 3-7 digit Reference Number for the generation of " +"BBA Structured Communications!\n" +"Please correct the Partner record." +msgstr "" +"Le partenaire devrait avoir une référence de 3-7 chiffres pour la " +"communication structurée.\n" +"Merci de corriger l'enregistrement du partenaire." + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:91 +#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:115 +#, python-format +msgid "" +"The daily maximum of outgoing invoices with an automatically generated BBA " +"Structured Communications has been exceeded!\n" +"Please create manually a unique BBA Structured Communication." +msgstr "" +"Le nombre maximum de factures par jour ayant une communication structurée a " +"été dépassé!\n" +"Merci de créer une communication structurée unique manuellement." + +#. module: l10n_be_invoice_bba +#: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Unsupported Structured Communication Type Algorithm '%s' !\n" +"Please contact your Odoo support channel." +msgstr "" +"Mode de communication structurée non supporté '%s'!\n" +"Merci de contacter le service support." |
