diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/hr_contract/i18n/ta.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/hr_contract/i18n/ta.po')
| -rw-r--r-- | addons/hr_contract/i18n/ta.po | 387 |
1 files changed, 387 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ta.po b/addons/hr_contract/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..a89a6450 --- /dev/null +++ b/addons/hr_contract/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,387 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_contract +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-01 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule +msgid "Action Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_advantages +msgid "Advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_wage +msgid "Basic Salary of the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_vehicle +msgid "Company Vehicle" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Contract Reference" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_id_5678 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Contract Type" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type +msgid "Contract Types" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_pending +#: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_department_contract_pending +msgid "Contract about to expire" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_close +msgid "Contract expired" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_department_contract_pending +msgid "Contract to Renew" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contract_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contracts_count +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "உருவாக்கியவர்" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" +"உருவாக்கப்பட்ட \n" +"தேதி" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 +msgid "Current Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Current Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "காட்சி பெயர்" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Duration" +msgstr "காலம்" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract +msgid "Employee Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_date_end +msgid "End Date" +msgstr "கடைசி தேதி" + +#. module: hr_contract +#: constraint:hr.contract:0 +msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: selection:hr.contract,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_close +msgid "Expired" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_type_sequence +msgid "Gives the sequence when displaying a list of Contract." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_close +msgid "HR Contract: set as close" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.actions.server,name:hr_contract.contract_set_as_pending +msgid "HR Contract: set as pending" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_vehicle_distance +msgid "Home-Work Dist." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee_vehicle_distance +msgid "In kilometers" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Information" +msgstr "தகவல்" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_manager +msgid "Is a Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_job_id +msgid "Job Title" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "கடைசியாக திருத்திய" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee_contract_id +msgid "Latest contract of the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 +msgid "Medical Exam" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_medic_exam +msgid "Medical Examination Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: selection:hr.contract,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_notes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_children +msgid "Number of Children" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.filters,name:hr_contract.contract_open +msgid "Open Contracts" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee_place_of_birth +msgid "Place of Birth" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: selection:hr.contract,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Salary and Advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Search Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search +msgid "Search Contract Type" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_type_sequence +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_type_view_search +msgid "Sequence" +msgstr "வரிசை" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_date_start +msgid "Start Date" +msgstr "தொடக்க தேதி" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract_state +msgid "Status of the contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: selection:hr.contract,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +#: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_pending +msgid "To Renew" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_trial_date_end +msgid "Trial End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Trial Period Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_trial_date_start +msgid "Trial Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_base_action_rule_trg_date_resource_field_id +msgid "Use employee work schedule" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_base_action_rule_trg_date_resource_field_id +msgid "Use the user's working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_expire +msgid "Visa Expire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_visa_no +msgid "Visa No" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_wage +msgid "Wage" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Work Permit" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_permit_no +msgid "Work Permit No" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract_working_hours +msgid "Working Schedule" +msgstr "" |
