summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/board/i18n/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/board/i18n/ta.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/board/i18n/ta.po')
-rw-r--r--addons/board/i18n/ta.po196
1 files changed, 196 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/board/i18n/ta.po b/addons/board/i18n/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..22369dad
--- /dev/null
+++ b/addons/board/i18n/ta.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * board
+#
+# Translators:
+# Bagavathikumar Ramakrishnan <bagavathikumar@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Bagavathikumar Ramakrishnan <bagavathikumar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:24
+#, python-format
+msgid "&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:407
+#, python-format
+msgid "'%s' added to dashboard"
+msgstr "'%s' கட்டுப்பாட்டு அறையில் சேர்க்கப்பட்டது"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
+msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட அறை காலியாக உள்ளது."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "சேர்"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64
+#, python-format
+msgid "Add to my Dashboard"
+msgstr "என் அறையில் சேர்"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
+msgstr "நீங்கள் இந்த உருப்படியை நீக்க வேண்டுமா?"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_board
+msgid "Board"
+msgstr "வாரியம்"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model,name:board.model_board_create
+msgid "Board Creation"
+msgstr "வாரிய உருவாக்கம்"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_name
+msgid "Board Name"
+msgstr "வாரியப் பெயர்"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Cancel"
+msgstr "ரத்து"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
+#, python-format
+msgid "Change Layout"
+msgstr "அமைப்பத்திட்டம் மாற்றம்"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
+#, python-format
+msgid "Change Layout.."
+msgstr "அமைப்பத்திட்டம் மாற்றம்.."
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
+#, python-format
+msgid "Choose dashboard layout"
+msgstr "கட்டுப்பாட்டு அறை அமைப்பை தேர்ந்தெடு"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
+#, python-format
+msgid "Could not add filter to dashboard"
+msgstr "கட்டுப்பாட்டு அறை வடிகட்டி சேர்க்க முடியவில்லை"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create"
+msgstr "உருவாக்கு"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
+msgid "Create Board"
+msgstr "வாரியத் உருவாக்கு"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.view_board_create
+msgid "Create New Dashboard"
+msgstr "புதிய டாஷ்போர்டு உருவாக்கு"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "உருவாக்கியவர்"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "உருவாக்கப்பட்ட தேதி"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "காட்சி பெயர்"
+
+#. module: board
+#. openerp-web
+#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:94
+#, python-format
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "தொகு நிலை"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "கடைசியாக திருத்திய"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
+
+#. module: board
+#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
+#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
+msgid "My Dashboard"
+msgstr "என் அறை"
+
+#. module: board
+#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_create_menu_parent_id
+msgid "Parent Menu"
+msgstr "முதல் நிலை மெனு"
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
+" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add "
+"to\n"
+" Dashboard'</i> in the extended search options."
+msgstr ""
+
+#. module: board
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
+msgid ""
+"You can filter and group data before inserting into the\n"
+" dashboard using the search options."
+msgstr ""