summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/jasper_reports/i18n/ca.po
blob: 9b3bee8db986835429004b1f6caf358f97aa9eb7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
# Catalan translation for openobject-client-kde
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-client-kde package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-client-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-27 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Albert Cervera i Areny - http://www.NaN-tic.com <albert@nan-"
"tic.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-05 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"

#. module: jasper_reports
#: field:ir.actions.report.xml,jasper_report:0
msgid "Is Jasper Report?"
msgstr "És un informe Jasper?"

#. module: jasper_reports
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no pot contenir cap caràcter "
"especial !"

#. module: jasper_reports
#: wizard_button:jasper_create_data_template,init,create:0
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#. module: jasper_reports
#: field:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
msgid "Jasper Output"
msgstr "Sortida Jasper"

#. module: jasper_reports
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nom del model invàlid en la definició de l'acció."

#. module: jasper_reports
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
msgid "XLS"
msgstr "XLS"

#. module: jasper_reports
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: field:ir.actions.report.xml,jasper_file_ids:0
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"

#. module: jasper_reports
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#. module: jasper_reports
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Update from attachments"
msgstr "Actualitza des dels adjunts"

#. module: jasper_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:jasper_reports.ir_action_report_jasper
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: model:ir.module.module,shortdesc:jasper_reports.module_meta_information
#: model:ir.ui.menu,name:jasper_reports.jasper_reports_menu
#: model:ir.ui.menu,name:jasper_reports.menu_ir_action_report_jasper
msgid "Jasper Reports"
msgstr "Jasper Reports"

#. module: jasper_reports
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
msgid "ODS"
msgstr "ODS"

#. module: jasper_reports
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
msgid "ODT"
msgstr "ODT"

#. module: jasper_reports
#: code:addons/jasper_reports/report_xml.py:0
#, python-format
msgid "There is more than one report marked as default"
msgstr "Hi ha més d'un informe marcat com a per defecte."

#. module: jasper_reports
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#. module: jasper_reports
#: code:addons/jasper_reports/wizard/create_data_template.py:0
#, python-format
msgid "User"
msgstr "Usuari"

#. module: jasper_reports
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Groups"
msgstr "Grups"

#. module: jasper_reports
#: field:ir.actions.report.xml.file,report_id:0
msgid "Report"
msgstr "Informe"

#. module: jasper_reports
#: wizard_field:jasper_create_data_template,create,data:0
msgid "XML"
msgstr "XML"

#. module: jasper_reports
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid en l'arquitectura e la vista!"

#. module: jasper_reports
#: model:ir.model,name:jasper_reports.model_ir_actions_report_xml_file
msgid "ir.actions.report.xml.file"
msgstr "ir.actions.report.xml.file"

#. module: jasper_reports
#: model:ir.actions.wizard,name:jasper_reports.jasper_create_data_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:jasper_reports.jasper_create_data_template_menu
#: wizard_view:jasper_create_data_template,create:0
#: wizard_view:jasper_create_data_template,init:0
msgid "Create Data Template"
msgstr "Crea una plantilla de dades"

#. module: jasper_reports
#: field:ir.actions.report.xml.file,default:0
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"

#. module: jasper_reports
#: code:addons/jasper_reports/report_xml.py:0
#, python-format
msgid "No report has been marked as default."
msgstr "No s'ha marcat cap informe com a per defecte."

#. module: jasper_reports
#: wizard_field:jasper_create_data_template,init,depth:0
msgid "Depth"
msgstr "Profunditat"

#. module: jasper_reports
#: code:addons/jasper_reports/report_xml.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"

#. module: jasper_reports
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#. module: jasper_reports
#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
#: wizard_field:jasper_create_data_template,create,model:0
#: wizard_field:jasper_create_data_template,init,model:0
msgid "Model"
msgstr "Model"

#. module: jasper_reports
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#. module: jasper_reports
#: view:ir.actions.report.xml.file:0
msgid "Jasper Reports File"
msgstr "Fitxer Jasper Reports"

#. module: jasper_reports
#: code:addons/jasper_reports/wizard/create_data_template.py:0
#, python-format
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts"

#. module: jasper_reports
#: selection:ir.actions.report.xml,jasper_output:0
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. module: jasper_reports
#: field:ir.actions.report.xml.file,filename:0
#: wizard_field:jasper_create_data_template,create,filename:0
msgid "File Name"
msgstr "Nom del fitxer"

#. module: jasper_reports
#: wizard_button:jasper_create_data_template,create,end:0
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"

#. module: jasper_reports
#: model:ir.module.module,description:jasper_reports.module_meta_information
msgid "This module integrates Jasper Reports with Odoo."
msgstr "Aquest mòdul integra Jasper Reports amb Odoo"

#. module: jasper_reports
#: field:ir.actions.report.xml.file,file:0
msgid "File"
msgstr "Fitxer"

#. module: jasper_reports
#: wizard_button:jasper_create_data_template,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"