summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_twitter/i18n/zh_TW.po
blob: 3befd23ae51845f79332a920a851e85fb95c694c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* website_twitter
# 
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:23+0000\n"
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
"                                Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\">\n"
"                                演示如何獲取 Twitter API 金鑰和 Twitter API 金鑰"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>\n"
"                        <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>\n"
"                        <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "<strong>Callback URL: </strong>Leave blank"
msgstr "<strong>Callback URL:</strong>留空"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
msgstr "<strong>描述:</strong> Odoo Twitter 整合"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
msgstr "<strong>名稱:</strong> Odoo 推特整合"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "<strong>Website: </strong>"
msgstr "<strong>網站: </strong>"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "API Key"
msgstr "API 金鑰"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "API secret"
msgstr "API 密鑰"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Accept terms of use and click on the Create your Twitter application button "
"at the bottom"
msgstr "接受使用條款,然後單擊底部的創建您的推特應用程序按鈕"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
"tweets are protected."
msgstr "身份驗證證明丟失或者錯誤。可能是螢幕名稱推文被保護。"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置設定"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Copy/Paste Consumer Key (API Key) and Consumer Secret (API Secret) keys "
"below."
msgstr "複製/粘貼消費者金鑰(API Key)和消費者金鑰 (API Secret)於後 。"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "Create a new Twitter application on"
msgstr "創建新的Twitter應用程序"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創立者"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "Favorites From"
msgstr "收藏來源"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
msgid "Get favorites from this screen name"
msgstr "獲取這個名稱的收藏"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
msgstr "HTTP錯誤:某些配置錯誤。"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "How to configure the Twitter API access"
msgstr "如何設定 Twitter API"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
msgstr ""

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
"Settings (it does not have to be yours)"
msgstr "請為一個網站設定的推特螢幕名稱來上載您的喜好(它不必是您自己的)"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
msgstr "請在網站設定Twitter API密鑰和秘密。"

#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
#, python-format
msgid "Reload"
msgstr "重新載入"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
"exhausted for the resource."
msgstr "無法為這個請求提供服務,因為資源的應用限制率已經達到極限。"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
msgid "Screen Name"
msgstr "螢幕名稱"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
msgid ""
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
"does not have to match the API Key/Secret."
msgstr "您想從中上載的喜好推特帳號的螢幕名稱。它不必與 API 密鑰/秘密相匹配。"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "Switch to the API Keys tab: <br/>"
msgstr "切換到API密鑰選項:"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
msgstr "Twiiter伺服器線上,但是請求過載。請稍後重試。"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
"some failure within our stack. Try again later."
msgstr "Twiiter伺服器已運作,但是由於我們的棧中某些錯誤,無法為此請求提供服務。請稍後重試。"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
" Please check your Twitter API Key and Secret."
msgstr "該請求可以被理解,但是已被拒絕或者拒絕訪問。請核查您的Twitter API密鑰和秘密。"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
"authentication are considered invalid and will yield this response."
msgstr "請求無效或者無法提供此服務。沒有認證請求被視為無效,並產生此反應。"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "There was no new data to return."
msgstr "沒有新數據返回。"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
msgid "Tweet ID"
msgstr "Tweet ID"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
msgid "Tweets"
msgstr "Tweets"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "Twitter API Credentials"
msgstr "Twitter API 憑據"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Twitter API 密鑰"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Twitter API 秘密"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
msgid "Twitter API key"
msgstr "Twitter API 密鑰"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
msgstr "您可以通過 https://apps.twitter.com/ 獲取 Twitter API 密鑰"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
msgid "Twitter API secret"
msgstr "Twitter API 秘密"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
msgstr "您可以通過 https://apps.twitter.com/ 獲取 Twitter API 密鑰"

#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
#, python-format
msgid "Twitter Configuration"
msgstr "Twitter 配置"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
"Secret!"
msgstr ""

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid "Twitter is down or being upgraded."
msgstr "Twitter關閉或者正在升級。"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
#, python-format
msgid ""
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
"on Twitter forums to get help."
msgstr "Twitter似乎斷開。請稍後重試。您可以考慮在Twitter的論壇中提出問題以獲取幫助。"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
msgid "Twitter server uri"
msgstr "Twitter 伺服器網址"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "Twitter tutorial"
msgstr "Twitter 設置教學"

#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
" or choose a different screen name."
msgstr "推特使用者 @%(username)s少於12個的喜好推文。請加入更多或選擇一個不同的螢幕名稱。"

#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
#, python-format
msgid "Twitter's user"
msgstr "推特使用者"

#. module: website_twitter
#: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
#: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
msgid "Twitter: Fetch new favorites"
msgstr "推特:獲取新的收藏項"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
msgid "Website"
msgstr "網站"

#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
msgid "Website Twitter"
msgstr "網站 Twitter"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"

#. module: website_twitter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
msgid "with the following values:"
msgstr "用下列值:"