summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_sale_stock/i18n/zh_TW.po
blob: 0e2e239d36269fe97e35100d861511c0c2de31ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* website_sale_stock
# 
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
# JustinC <dev@dottdot.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
"Last-Translator: JustinC <dev@dottdot.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_cart_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_payment
msgid "<strong>Warning!</strong>"
msgstr "<strong>警告!</strong>"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_product__inventory_availability
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_template__inventory_availability
msgid "Adds an inventory availability status on the web product page."
msgstr "在網站產品頁面添加庫存可用性狀態。"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
msgid "Availability"
msgstr "可用"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__available_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__available_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__available_threshold
msgid "Availability Threshold"
msgstr "可用閾值"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__cart_qty
msgid "Cart Qty"
msgstr "購物車數量"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置設定"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__custom_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__custom_message
msgid "Custom Message"
msgstr "自定義消息"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Default availability mode set on newly created storable products. This can "
"be changed at the product level."
msgstr "在新創建的可庫存產品上設置預設可用性模式。這可以在產品級別更改。"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "In stock"
msgstr "有現貨"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Inventory"
msgstr "庫存"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__inventory_availability
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__inventory_availability
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__inventory_availability
msgid "Inventory Availability"
msgstr "庫存可用性"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Manage the inventory of your products and display their availability status "
"on the website."
msgstr "管理您的產品的庫存, 在網站顯示他們的可用性狀態。"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Mode"
msgstr "模式"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "商品"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "產品模板"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "銷售訂單"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "銷售訂單明細"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__never
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__never
msgid "Sell regardless of inventory"
msgstr "不考慮庫存的銷售"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__threshold
msgid "Show inventory below a threshold and prevent sales if not enough stock"
msgstr "顯示的庫存低於閾值,如果沒有足夠的庫存,則阻止銷售"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__always
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__always
msgid "Show inventory on website and prevent sales if not enough stock"
msgstr "在網站上顯示庫存並且如果沒有足夠的庫存,則阻止銷售"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__threshold
msgid ""
"Show inventory when below the threshold and prevent sales if not enough "
"stock"
msgstr "在低於門檻數量時顯示庫存,如果庫存不足,則無法進行銷售"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_template__inventory_availability__custom
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__res_config_settings__inventory_availability__custom
msgid "Show product-specific notifications"
msgstr "顯示具體產品的通知"

#. module: website_sale_stock
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry"
" for the inconvenience."
msgstr "一些產品已經下架,您的購物車已更新。給您帶來不便我們深表抱歉。"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "Temporarily out of stock"
msgstr "暫時缺貨"

#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Threshold"
msgstr "門檻數量"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "調撥"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__website_warehouse_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__warehouse_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Warehouse"
msgstr "倉庫"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__warning_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__warning_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_cart_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_payment
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id
msgid "Website"
msgstr "網站"

#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id
msgid "Website this picking belongs to."
msgstr "這個網站的所屬公司"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "You already added"
msgstr "您已經添加"

#. module: website_sale_stock
#: code:addons/website_sale_stock/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"You ask for %(quantity)s products but only %(available_qty)s is available"
msgstr "您想要的產品數量為 %(quantity)s ,但目前只剩下 %(available_qty)s 庫存"

#. module: website_sale_stock
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "You ask for %s products but only %s is available"
msgstr "您想要 %s 的產品但只有 %s 可用"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "all"
msgstr "所有"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "available"
msgstr "可用"

#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "in your cart."
msgstr "在您的購物車中。"