1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_mail
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2018
# gsong <gsong2014@foxmail.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:34+0000\n"
"Last-Translator: gsong <gsong2014@foxmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_account_invoice_send__description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_compose_message__description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_mail__description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_message__description
msgid "Description"
msgstr "รายละเอียด"
#. module: website_mail
#: model:mail.channel,name:website_mail.channel_public
msgid "Discussion Group"
msgstr "กลุ่มสนทนา"
#. module: website_mail
#: model:ir.model,name:website_mail.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
#. module: website_mail
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_account_invoice_send__description
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_compose_message__description
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_mail__description
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_message__description
msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body"
msgstr ""
#. module: website_mail
#. openerp-web
#: code:addons/website_mail/static/src/xml/website_mail.xml:7
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_account_invoice_send__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_compose_message__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_mail__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail.field_mail_message__website_published
#, python-format
msgid "Published"
msgstr "เผยแพร่"
#. module: website_mail
#: model:ir.model,name:website_mail.model_publisher_warranty_contract
msgid "Publisher Warranty Contract"
msgstr ""
#. module: website_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
msgid "Subscribe"
msgstr "เข้าร่วมการเป็นสมาชิก"
#. module: website_mail
#: code:addons/website_mail/models/mail_message.py:57
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
"\n"
"(Document type: %s, Operation: %s)"
msgstr ""
" (รายการ %s) คุณทำไม่ถูกอนุญาตให้ทำการ %s เนื่องจากข้อจำกัดด้านความปลอดภัย "
"กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ"
#. module: website_mail
#. openerp-web
#: code:addons/website_mail/static/src/xml/website_mail.xml:6
#, python-format
msgid "Unpublished"
msgstr "ยกเลิกการเป็นสมาชิก"
#. module: website_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ยกเลิกการเป็นสมาชิก"
#. module: website_mail
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_account_invoice_send__website_published
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_compose_message__website_published
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_mail__website_published
#: model:ir.model.fields,help:website_mail.field_mail_message__website_published
msgid "Visible on the website as a comment"
msgstr "ให้แสดงคอมเมนต์ในเว็บไซต์"
#. module: website_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail.follow
msgid "your email..."
msgstr ""
|