summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_event_track_live/i18n/ro.po
blob: d1f95e98368b6c280a5aad1abc0ffff3c8f624f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* website_event_track_live
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"

#. module: website_event_track_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_content
msgid ""
"<i class=\"fa fa-spin fa-spinner position-relative\"/>\n"
"                <span class=\"pl-2\">Loading Video...</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-spin fa-spinner position-relative\"/>\n"
"<span class=\"pl-2\">Se încarcă videoclipul ...</span>"

#. module: website_event_track_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_aside
msgid "Chat"
msgstr "Conversație"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay
msgid ""
"Check this option if the video is already available on Youtube to avoid "
"showing 'Direct' options (Chat, ...)"
msgstr ""
"Bifați această opțiune dacă videoclipul este deja disponibil pe Youtube "
"pentru a evita afișarea opțiunilor 'Direct'  (Chat, ...)"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_url
msgid ""
"Configure this URL so that event attendees can see your Track in video!"
msgstr ""
"Configurați această adresă URL, astfel încât participanții la eveniment să "
"vă poată vedea melodia în videoclip!"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model,name:website_event_track_live.model_event_track
msgid "Event Track"
msgstr "Urmărirea evenimentului"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id
msgid ""
"Extracted from the video URL and used to infer various links "
"(embed/thumbnail/...)"
msgstr ""

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_chat_available
msgid "Is Chat Available"
msgstr "Este valabil Chat-ul"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay
msgid "Is Youtube Replay"
msgstr ""

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"

#. module: website_event_track_live
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.tracks_display_list
msgid "Replay"
msgstr "Reluare"

#. module: website_event_track_live
#. openerp-web
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Replay Video"
msgstr "Reluare videoclip"

#. module: website_event_track_live
#. openerp-web
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Starts in"
msgstr "Începe în"

#. module: website_event_track_live
#. openerp-web
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Up Next:"
msgstr ""

#. module: website_event_track_live
#. openerp-web
#: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0
#, python-format
msgid "You just watched:"
msgstr "Tocmai ați urmărit:"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_url
msgid "Youtube Video URL"
msgstr "Adresă URL a videoclipului YouTube"

#. module: website_event_track_live
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id
msgid "Youtube video ID"
msgstr "Adresă ID a dieclipului YouTube"