1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_customer
#
# Translators:
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
# Collex100, 2020
# Ivan Yelizariev <yelizariev@it-projects.info>, 2020
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> Все"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
msgid ""
"<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
"link\" title=\"External link\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
"link\" title=\"External link\"/>"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#. module: website_customer
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "All Countries"
msgstr "Все страны"
#. module: website_customer
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "All Industries"
msgstr ""
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Заархивировано"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__classname
msgid "Bootstrap class to customize the color"
msgstr "Bootstrap-класс для настройки цвета"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "Может публиковать"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__name
msgid "Category Name"
msgstr "Название категории"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__classname
msgid "Class"
msgstr "Класс"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. module: website_customer
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
msgid "Create a new contact tag"
msgstr "Создать новый тег для контактов"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создал"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
msgid "Implemented By"
msgstr "Реализовано"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "Опубликовано"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последнее изменение"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновил"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
msgid ""
"Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis "
"purposes."
msgstr ""
"Управляйте тегами контактов, чтобы лучше классифицировать их для целей "
"отслеживания и анализа."
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "No result found"
msgstr "Результатов не найдено"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Our References"
msgstr "Наши ссылки"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
msgid "Partner Tag"
msgstr "Тег партнера"
#. module: website_customer
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
msgid ""
"Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
"sector, or ..."
msgstr ""
"Теги партнера - эти теги можно использовать на веб-сайте, чтобы найти "
"клиентов по секторам или ..."
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids
msgid "Partners"
msgstr "Партнёры"
#. module: website_customer
#: code:addons/website_customer/models/website.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
#, python-format
msgid "References"
msgstr "Ссылки"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
msgid "References by Country"
msgstr "Ссылки по стране"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list
msgid "References by Industries"
msgstr ""
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
msgid "References by Tag"
msgstr "Ссылки по тегу"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
msgid "Search Partner Tag"
msgstr ""
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "Полный URL, чтобы получить доступ к документу через веб-сайт."
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
msgid "Trusted by millions worldwide"
msgstr "Доверяют миллионы людей по всему миру"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "Видимый на текущем сайте"
#. module: website_customer
#: model:ir.model,name:website_customer.model_website
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#. module: website_customer
#: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
#: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
msgid "Website Tags"
msgstr "Теги веб-сайта"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "URL Веб-сайта"
#. module: website_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids
msgid "Website tags"
msgstr "Теги веб-сайта"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
msgid "World Map"
msgstr "Карта мира"
#. module: website_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
msgid "reference(s))"
msgstr "ссылка(и))"
|