1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_unsplash
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2020
# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
# snow wang <147156565@qq.com>, 2020
# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020
# John An <johnxan@163.com>, 2020
# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: web_unsplash
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Generate an Access Key"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> 生成访问密钥"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key
msgid "Access Key"
msgstr "访问秘钥"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr "应用"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设置"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: web_unsplash
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!"
msgstr "错误: 未知 Unsplash URL!"
#. module: web_unsplash
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!"
msgstr "错误: 未知 Unsplash 通知URL!"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Generate an access key"
msgstr "生成访问密钥"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "How to find my Unsplash Application ID?"
msgstr "如何找到我的 Unsplash 应用 ID?"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改日"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Paste your access key here"
msgstr "在此粘贴您的访问密钥"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Paste your application ID here"
msgstr "将您的应用ID粘贴至此处"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Photos (via Unsplash)"
msgstr ""
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Please check your Unsplash access key and application ID."
msgstr "请检查您的 Unsplash 访问密钥及应用ID。"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Please check your internet connection or contact administrator."
msgstr "请检查你的互联网连接或联系管理员。"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image
msgid "Qweb Field Image"
msgstr "Qweb图像字段"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Search is temporarily unavailable"
msgstr "搜索功能暂时不可用"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Something went wrong"
msgstr "出了问题"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid ""
"The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to"
" a better account."
msgstr "超过最大搜索次数。请在一小时内重试,或扩展到一个更高级的账户。"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Unauthorized Key"
msgstr "未认证密钥"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Unsplash requires an access key and an application ID"
msgstr "Unsplash 需要访问密钥及应用ID"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "用户"
|