1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_unsplash
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: web_unsplash
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Generate an Access Key"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> 액세스 키 생성"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key
msgid "Access Key"
msgstr "액세스 키"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "설정 구성"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "이름 표시"
#. module: web_unsplash
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!"
msgstr "오류 : 알 수 없는 Unsplash URL!"
#. module: web_unsplash
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!"
msgstr "오류 : 알 수 없는 Unsplash 알림 URL!"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Generate an access key"
msgstr "액세스 키 생성"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "How to find my Unsplash Application ID?"
msgstr "Unsplash 응용 프로그램 ID를 찾는 방법은?"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Paste your access key here"
msgstr "여기에 액세스 키 붙여넣기"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Paste your application ID here"
msgstr "여기에 응용 프로그램 ID 붙여넣기"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Photos (via Unsplash)"
msgstr ""
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Please check your Unsplash access key and application ID."
msgstr "Unsplash 액세스 키 및 응용 프로그램 ID를 확인하십시오."
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Please check your internet connection or contact administrator."
msgstr "인터넷 연결을 확인하거나 관리자에게 문의하십시오."
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image
msgid "Qweb Field Image"
msgstr "Qweb 이미지 필드"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Search is temporarily unavailable"
msgstr "검색을 일시적으로 사용할 수 없습니다"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Something went wrong"
msgstr "문제가 발생했습니다"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid ""
"The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to"
" a better account."
msgstr "최대 검색 횟수를 초과했습니다. 한 시간 후에 다시 시도하거나 더 나은 계정으로 확장하십시오."
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Unauthorized Key"
msgstr "승인되지 않은 키"
#. module: web_unsplash
#. openerp-web
#: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0
#, python-format
msgid "Unsplash requires an access key and an application ID"
msgstr "Unsplash에는 액세스 키와 응용 프로그램 ID가 필요합니다"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "사용자"
|