1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_tour
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2020
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2020
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020
# Maja Stawicka <mjstwck@wp.pl>, 2020
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_manager.js:0
#, python-format
msgid ""
"<strong><b>Good job!</b> You went through all steps of this tour.</strong>"
msgstr ""
"<strong><b>Dobra robota!</b> Przeszedłeś przez wszystkie etapy tej "
"wycieczki.</strong>"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_step_utils.js:0
#, python-format
msgid "Click on the <i>Home icon</i> to navigate across apps."
msgstr "Kliknij na <i>ikonę Domu</i>, aby nawigować pomiędzy aplikacjami."
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__user_id
msgid "Consumed by"
msgstr "Zużyte przez"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#, python-format
msgid "Disable Tours"
msgstr "Wyłącz wycieczki"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: web_tour
#: model:ir.model,name:web_tour.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Wytyczanie HTTP"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_ir_http____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.edit_tour_list
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_step_utils.js:0
#, python-format
msgid "Open bugger menu."
msgstr "Otwórz menu błędów."
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#, python-format
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tip.js:0
#, python-format
msgid "Scroll to reach the next step."
msgstr "Przewiń, aby przejść do następnego kroku."
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#, python-format
msgid "Sequence"
msgstr "Numeracja"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_manager.js:0
#, python-format
msgid "Skip tour"
msgstr "Pomiń samouczek"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#, python-format
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#, python-format
msgid "Start Tour"
msgstr "Rozpocznij wycieczkę"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#, python-format
msgid "Start tour"
msgstr "Rozpocznij wycieczkę"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#, python-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
#. module: web_tour
#. openerp-web
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#: code:addons/web_tour/static/src/xml/debug_manager.xml:0
#, python-format
msgid "Test tour"
msgstr "Przetestuj wycieczkę"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.edit_tour_search
msgid "Tip"
msgstr "Wskazówka"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__name
msgid "Tour name"
msgstr "Nazwa wycieczki"
#. module: web_tour
#: model:ir.actions.act_window,name:web_tour.edit_tour_action
#: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour
#: model:ir.ui.menu,name:web_tour.menu_tour_action
msgid "Tours"
msgstr "Samouczki"
|