1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * utm
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Hamid Darabi, 2018
# ghasem yaghoubi <y.ghasem@gmail.com>, 2018
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_tree
msgid "Campaign"
msgstr "کمپین"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name
msgid "Campaign Name"
msgstr "نام کمپین"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_act
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
msgid "Campaigns"
msgstr "کمپینها"
#. module: utm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name
msgid "Channel Name"
msgstr "نام کانال"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special
msgid "Christmas Special"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: utm
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
msgid "Define a new medium"
msgstr ""
#. module: utm
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
msgid "Define a new source"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services
msgid "Email Campaign - Services"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook
msgid "Facebook"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخرین تغییر در"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین تغییر توسط"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing
msgid "Lead Newsletter"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
msgid "Link Tracker"
msgstr "پیگیری لینک"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter
msgid "Newsletter"
msgstr "خبرنامه"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive
msgid "Sale"
msgstr "فروش"
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine
msgid "Search engine"
msgstr "موتور جستجو"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id
msgid "Source"
msgstr "مبدا"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name
msgid "Source Name"
msgstr "نام مبدا"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
msgid "Sources"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter
msgid "Twitter"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
msgid "UTM Medium"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
msgid "UTM Mixin"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
msgid "UTM Source"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
msgid "UTMs"
msgstr ""
|