summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/uom/i18n/he.po
blob: bdc448634562ec45fc764112ad946a7457417f45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* uom
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2020
# Leandro Noijovich <eliel.sorcerer@gmail.com>, 2020
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid ""
"<span class=\"oe_grey\">\n"
"                                    e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
"                                </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_grey\">\n"
"                                    למשל: 1*(יחידה בסיסית)=יחס*(יחידה זו)\n"
"                                </span>"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid ""
"<span class=\"oe_grey\">\n"
"                                    e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
"                                </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_grey\">\n"
"                                    למשל: 1*(יחידה זו)=יחס*(יחידה בסיסית)\n"
"                                </span>"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
msgid "Active"
msgstr "פעיל"

#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
msgid "Add a new unit of measure"
msgstr "הוסף יחידת מידה חדשה"

#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Add a new unit of measure category"
msgstr "הוסף קטגורית יחידת מידה חדשה"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Archived"
msgstr "בארכיון"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
msgid "Bigger Ratio"
msgstr "יחס גדול יותר"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
msgstr "גדול מיחידת המידה הבסיסית"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"המרה בין יחידות מידה יכולה להתרחש רק אם הן שייכות לאותה קטגוריה. ההמרה תיעשה"
" על בסיס היחס בניהן."

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על-ידי"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
msgid "Days"
msgstr "ימים"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "הצג שם"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
msgid "Dozens"
msgstr "תריסרים"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Group By"
msgstr "קבץ לפי"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
msgid "Hours"
msgstr "שעות"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
msgid ""
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr ""
"בכמה פעמים יחידת מידה זו גדולה מיחידת המידה הבסיסית בקטגוריה זו: 1 * (יחידה "
"זו) = יחס * (יחידת מידה בסיסית)"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
msgid ""
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr ""
"בכמה יחידה זו גדולה יותר או קטנה יותר ביחס ליחידת המידה הבסיסית של קטגוריה "
"זו: 1 * (יחידת מידה בסיסית) = יחס * (יחידה זו)"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
msgid "ID"
msgstr "תעודה מזהה"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שינוי אחרון ב"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עדכון אחרון ב"

#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
msgid "Length / Distance"
msgstr "אורך / מרחק"

#. module: uom
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
msgstr "נהל יחידות מידה מרובות"

#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "יחידת מידה של מוצר"

#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
msgid "Product UoM Categories"
msgstr "קטגוריות יחידת מידה של מוצר"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
msgid "Ratio"
msgstr "יחס"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
msgstr "יחידת מידה בסיסית לקטגוריה זו"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
msgid "Rounding Precision"
msgstr "דיוק עיגול"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Search UOM"
msgstr "חפש יחידת מידה"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
msgstr "קטן מיחידת המידה הבסיסית"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
msgid ""
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
msgstr ""
"הכמות המחושבת תהיה כפולה של ערך זה. השתמש ב 1.0 עבור יחידת מידה שלא ניתן "
"לפצל אותה עוד יותר, כגון חתיכה."

#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
msgstr "יחס ההמרה של יחידת מידה לא יכול להיות 0 !"

#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
msgstr "מקדם ההמרה של יחידת המידה הבסיסית חייב להיות שווה ל 1 ."

#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
msgstr "דיוק העיגול חייב להיות חיובי."

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid ""
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
" belong to the same category."
msgstr ""

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
msgid ""
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
msgstr "בטל את הסימון של שדה \"פעיל\" כדי להשבית את יחידת המידה ללא מחיקתה."

#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
msgid "Unit"
msgstr "יחידה"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
msgid "Unit of Measure"
msgstr "יחידת מידה"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
msgid "Unit of Measure Category"
msgstr "קטגורית יחידת מידה"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
msgid "Units"
msgstr "יחידה"

#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
msgid "Units of Measure"
msgstr "יחידות מידה"

#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Units of Measure Categories"
msgstr "קטגוריות יחידות מידה"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
msgid "Units of Measure categories"
msgstr "קטגוריות יחידת מידה"

#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
msgid ""
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
"            converted between each others. For example, in the category\n"
"            <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
"            Hours, Days."
msgstr ""
"ניתן להמיר יחידות מידה השייכות לאותה קטגוריה.\n"
"            לדוגמא: בקטגוריה:   <i>'זמן'</i>, יהיו יחידות המידה הבאות: שעות, ימים."

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid ""
"UoM category %s should have a reference unit of measure. If you just created"
" a new category, please record the 'reference' unit first."
msgstr ""
"קטגורית יחידה מידה %s צריכה להכיל יחידת מידה בסיסית. אם יצרת קטגוריה חדשה, "
"אנא הגדר קודם כל את יחידת המידה הבסיסית."

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
msgstr "קטגורית יחידת מידה %s צריכה להכיל יחידת מידה בסיסית אחת בלבד."

#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
msgid "Volume"
msgstr "נפח"

#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
msgid "Weight"
msgstr "משקל"

#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
msgid "Working Time"
msgstr "זמן עבודה"

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete this UoM Category as it is used by the system."
msgstr "אינך יכול למחוק יחידת מידה זו מכיוון שהיא משמשת את המערכת."

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this UoM as it is used by the system. You should rather "
"archive it."
msgstr ""
"אתה לא יכול למחוק יחידת מידה זו מכיוון שהיא משמשת את המערכת. אתה צריך להעביר"
" אותה לארכיון."

#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
msgid ""
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
"            Measure within the same category."
msgstr ""
"עליך להגדיר יחס המרה בין מספר \n"
"            יחידות שונות באותה קטגוריה."

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
msgid "cm"
msgstr "ס\"מ"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
msgid "fl oz (US)"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
msgid "ft"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
msgid "ft³"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
msgid "gal (US)"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
msgid "in"
msgstr "ב"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
msgid "in³"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
msgid "kg"
msgstr "ק\"ג"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
msgid "km"
msgstr "ק\"מ"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
msgid "lb"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
msgid "mi"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
msgid "m³"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
msgid "oz"
msgstr ""

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
msgid "qt (US)"
msgstr ""