summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/sale_product_matrix/i18n/fr.po
blob: ce0dac98a4ceb41e3e91da2ca5b20cec84c87ae9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* sale_product_matrix
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2020
# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
# omaodoo <oma@odoo.com>, 2020
# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
# Priscilla Sanchez <prs@odoo.com>, 2020
# edc <edc@odoo.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
"Last-Translator: edc <edc@odoo.com>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode
msgid "Add product mode"
msgstr "Ajouter un mode produit"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode
msgid ""
"Configurator: choose attribute values to add the matching         product variant to the order.\n"
"Grid: add several variants at once from the grid of attribute values"
msgstr ""
"Configurateur de produits: Choisissez différentes valeurs d'attribut pour former un produit unique puis ajouter ce produit à votre bon de commande.\n"
"Grid: Ajouter plusieurs produits à votre bon de commande à partir d'une grille qui reprend toutes les variantes d'article."

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Grid Product Tmpl"
msgstr "Grille des modèles d'articles"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_update
msgid "Grid Update"
msgstr "Mise à jour de la grille"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order__report_grids
msgid ""
"If set, the matrix of the products configurable by matrix will be shown on "
"the report of the order."
msgstr ""
"Si sélectionné, La grille des produits telle que sélectionnée sera ajoutée "
"sur votre rapport de vente."

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid
msgid "Matrix local storage"
msgstr "Stockage local matriciel"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__matrix
msgid "Order Grid Entry"
msgstr "Grille des variantes du produit"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__report_grids
msgid "Print Variant Grids"
msgstr "Imprimer la grille des variantes"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__configurator
msgid "Product Configurator"
msgstr "Configurateur de produits"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Bon de commande"

#. module: sale_product_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_matrix.product_template_grid_view_form
msgid "Sales Variant Selection"
msgstr "Sélection des variantes de vente"

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_product_tmpl_id
msgid "Technical field for product_matrix functionalities."
msgstr "Champ technique pour les fonctionnalités de product_matrix."

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order__grid
msgid ""
"Technical local storage of grid. \n"
"If grid_update, will be loaded on the SO. \n"
"If not, represents the matrix to open."
msgstr ""
"Stockage technique local du réseau. \n"
"Si grid_update, sera chargé sur le SO. \n"
"Sinon, représente la matrice à ouvrir."

#. module: sale_product_matrix
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_update
msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not."
msgstr ""
"Est-ce que le champ grille contient une nouvelle matrice à appliquer ou pas."

#. module: sale_product_matrix
#: code:addons/sale_product_matrix/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the quantity of a product present in multiple sale lines."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas changer les quantités pour un produit présent dans "
"différentes lignes de commande."