summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/rating/i18n/sr@latin.po
blob: c7abd1c8552990d904abd73e561552cf2db55171 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * rating
# 
# Translators:
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
msgid ""
"<br/>\n"
"                            on our services on \""
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
msgid "Access token to set the rating of the value"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
msgid ""
"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
msgid "Author of the rating"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Datum kreiranja"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Day"
msgstr "Dan"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
msgid "Document"
msgstr "Dokument"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
msgid "Document Model"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_consumed
msgid "Enabled if the rating has been filled."
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_consumed
msgid "Filled Rating"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
msgid "Go to our website"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
#: selection:rating.rating,rating_text:0
msgid "Highly dissatisfied"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
msgid "Identifier of the rated object"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating_image
msgid "Image"
msgstr "Slika"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promena"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promenio"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vreme promene"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
msgid "Linked message"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Poruka"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model_id
msgid "Model of the followed resource"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Month"
msgstr "Mesec"

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "My Ratings"
msgstr ""

#. module: rating
#: selection:rating.rating,rating_text:0
msgid "No Rating yet"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
#: selection:rating.rating,rating_text:0
msgid "Not satisfied"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
msgid "Owner of the rated resource"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_id
msgid "Parent Document"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_model
msgid "Parent Document Model"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_name
msgid "Parent Document Name"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_model_id
msgid "Parent Related Document Model"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Rated User"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
msgid "Rated person"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating_text
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
msgid "Rating"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
msgid "Rating Average"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_last_feedback
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_last_feedback
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_last_feedback
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_last_feedback
msgid "Rating Last Feedback"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_last_image
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_last_image
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_last_image
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_last_image
msgid "Rating Last Image"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_last_value
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_last_value
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_last_value
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_last_value
msgid "Rating Last Value"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
msgid "Rating Mixin"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message_rating_value
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail_rating_value
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message_rating_value
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_survey_mail_compose_message_rating_value
msgid "Rating Value"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_count
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_count
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_count
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_count
msgid "Rating count"
msgstr ""

#. module: rating
#: sql_constraint:rating.rating:0
msgid "Rating should be between 0 to 10"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Ratings"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_mail_channel_rating_last_feedback
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_product_template_rating_last_feedback
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_project_task_rating_last_feedback
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin_rating_last_feedback
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
msgid "Reason of the rating"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model_id
msgid "Related Document Model"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message_rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail_rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message_rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_survey_mail_compose_message_rating_ids
msgid "Related ratings"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Resource"
msgstr "Resurs"

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
msgid "Resource name"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
#: selection:rating.rating,rating_text:0
msgid "Satisfied"
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
msgid "Security Token"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
msgid "Send Feedback"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
msgid "Submitted on"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
msgstr ""

#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
msgid "The name of the rated resource."
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
msgid "There is no rating for this object at the moment."
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
msgid "We appreciate your feedback!"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
msgid "Would be great if you can provide more information:"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Year"
msgstr "Godina"

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
msgid "Your rating has been submitted."
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
msgid "by"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
msgid "for"
msgstr ""

#. module: rating
#: code:addons/rating/controllers/main.py:21
#, python-format
msgid "highly dissatisfied"
msgstr ""

#. module: rating
#: code:addons/rating/controllers/main.py:20
#, python-format
msgid "not satisfied"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
msgid "on"
msgstr ""

#. module: rating
#: code:addons/rating/controllers/main.py:22
#, python-format
msgid "satisfied"
msgstr ""

#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
msgid "you are"
msgstr ""