1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
|
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_restaurant
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "$ 3.12"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "$ 4.40"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "$ 4.50"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "$ 8.50"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "<span class=\"pos-change_amount\">$ 0.86</span>"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "<span class=\"pos-change_title\">Change</span>"
msgstr "<span class=\"pos-change_title\">Kusur</span>"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "<span class=\"total-amount-formatting\">TOTAL</span>"
msgstr "<span class=\"total-amount-formatting\">UKUPNO</span>"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "<span id=\"total-amount\" class=\"pos_total-amount\">$ 469.14</span>"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "<span>$ 470.00</span>"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "<span>Cash (USD):</span>"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
msgid ""
"A background image used to display a floor layout in the point of sale "
"interface"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
msgid ""
"A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
" define and position the tables."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Accept customer tips or convert their change to a tip"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:113
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/notes.js:54
#, python-format
msgid "Add Note"
msgstr "Dodaj zabilješku"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
msgid "Add a new restaurant floor"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
msgid "Add a new restaurant order printer"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:107
#, python-format
msgid "Add button"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Add notes to orderlines"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
msgid "Allow custom notes on Orderlines."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Allow to print bill before payment"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
msgid "Allows to print the Bill before payment."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
msgid "An internal identification of a table"
msgstr "Interna identifikacija stola"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
msgid "An internal identification of the printer"
msgstr "Interna identifikacija štampača"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
msgid "An internal identification of the restaurant floor"
msgstr "Interna identifikacija restoranskog prostora"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:562
#, python-format
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Da li ste sigurni ?"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:9
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:61
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:82
#, python-format
msgid "Back to floor"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
msgid "Background Color"
msgstr "Pozadinska boja"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
msgid "Background Image"
msgstr "Pozadinska slika"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:31
#, python-format
msgid "Bill"
msgstr "Račun"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:12
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
#, python-format
msgid "Bill Printing"
msgstr "Štampanje računa"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:64
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
#, python-format
msgid "Bill Splitting"
msgstr "Razdvajanje računa"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:136
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:150
#, python-format
msgid "Blue"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:39
#, python-format
msgid "CANCELLED"
msgstr "OTKAZANO"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:270
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:309
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:425
#, python-format
msgid "Changes could not be saved"
msgstr "Promjene nisu mogle biti sačuvane"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:131
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:145
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. module: pos_restaurant
#: model:product.product,name:pos_restaurant.coke
#: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
msgid "Coca-Cola"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
msgid "Color"
msgstr "Boja"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:160
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "Desk Organizer"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:91
#, python-format
msgid "Discount:"
msgstr "Popust:"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:140
#, python-format
msgid "Discounts"
msgstr "Popusti"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: pos_restaurant
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
msgid "Drinks"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:116
#, python-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliciraj"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
msgid ""
"Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
" Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
" An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
" its categories."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:110
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
msgid "Floor"
msgstr "Prostor"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
msgid "Floor Name"
msgstr "Naziv prostora"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
msgid "Floor Plans"
msgstr "Prostorni planovi"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Floors"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:135
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:149
#, python-format
msgid "Green"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:140
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:154
#, python-format
msgid "Grey"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:28
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
#, python-format
msgid "Guests"
msgstr "Gostiju"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:946
#, python-format
msgid "Guests ?"
msgstr "Gosti ?"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:10
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:21
#, python-format
msgid "Guests:"
msgstr "Gosti:"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Horizontalna pozicija"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
msgid ""
"If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
" sale"
msgstr ""
"Ako je neaktivno, sto će biti deaktiviran i neće biti dostupan u POS-u"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
msgid "Is a Bar/Restaurant"
msgstr "Je Bar/Restoran"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "Led Lamp"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:141
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:155
#, python-format
msgid "Light grey"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:39
#, python-format
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Manage table orders"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:product.product,name:pos_restaurant.minute_maid
#: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
msgid "Minute Maid"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "Monitor Stand"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:62
#, python-format
msgid "NEW"
msgstr "NOVI"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:50
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:73
#, python-format
msgid "NOTE"
msgstr "ZABILJEŠKA"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/notes.xml:8
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/notes.xml:16
#, python-format
msgid "Note"
msgstr "Zabilješka"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:495
#, python-format
msgid "Number of Seats ?"
msgstr "Broj mjesta ?"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "Odoo Logo"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:13
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:137
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:151
#, python-format
msgid "Orange"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:6
#, python-format
msgid "Order"
msgstr "Nalog"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
msgid "Order Printer"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
msgid "Order Printers"
msgstr "Štampači narudžbi"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
msgid ""
"Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
" order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
msgid "Orderline Notes"
msgstr "Zabilješke na stavkama narudžbe"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
msgid "POS Printer"
msgstr "POS Štampač"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:78
#, python-format
msgid "Payment"
msgstr "Plaćanje"
#. module: pos_restaurant
#: model:product.category,name:pos_restaurant.product_category_pos
msgid "PoS"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS Kasa"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Narudžbe POS-a"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "Price"
msgstr "Cijena"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:20
#, python-format
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
msgid "Printed Product Categories"
msgstr "Štampane kategorije proizvoda"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
msgid "Printer Name"
msgstr "Naziv štampača"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Printers"
msgstr "Štampači"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
msgid "Proxy IP Address"
msgstr "IP adresa proxy"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:139
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:153
#, python-format
msgid "Purple"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:134
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:148
#, python-format
msgid "Red"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:563
#, python-format
msgid "Removing a table cannot be undone"
msgstr "Uklanjanje stola se ne može naknadno otkazati"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:119
#, python-format
msgid "Rename"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
msgid "Restaurant Floor"
msgstr "Prostor restorana"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
msgid "Restaurant Floors"
msgstr "Prostori restorana"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
msgid "Restaurant Order Printers"
msgstr "Restoranski štampači narudžbi"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
msgid "Restaurant Printer"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
msgid "Restaurant Table"
msgstr "Restoranski sto"
#. module: pos_restaurant
#: selection:restaurant.table,shape:0
msgid "Round"
msgstr "Okrugli"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:126
#, python-format
msgid "Round Shape"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:122
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
#, python-format
msgid "Seats"
msgstr "Mjesta"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:71
#, python-format
msgid "Served by"
msgstr "Poslužio"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:6
#, python-format
msgid "Split"
msgstr "Razdvoji"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Split total or order lines"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: selection:restaurant.table,shape:0
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:125
#, python-format
msgid "Square Shape"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:118
#, python-format
msgid "Subtotal"
msgstr "Podukupno"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:131
#, python-format
msgid "TOTAL"
msgstr "UKUPNO"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
msgid "Table"
msgstr "Sto"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
msgid "Table Management"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
msgid "Table Name"
msgstr "Naziv stola"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:483
#, python-format
msgid "Table Name ?"
msgstr "Naziv stola ?"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
msgid "Tables"
msgstr "Stolovi"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:54
#, python-format
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
msgid "The amount of customers that have been served by this order."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
msgid ""
"The background color of the floor layout, (must be specified in a html-"
"compatible format)"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
msgid "The default number of customer served at this table."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
msgid "The list of tables in this floor"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
msgid "The table where this order was served"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
msgid ""
"The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
msgid "The table's height in pixels"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
msgid ""
"The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
" pixels"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
msgid ""
"The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
msgid "The table's width in pixels"
msgstr "Širina stola u pikselima"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:106
#, python-format
msgid "This floor has no tables yet, use the"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "This product is used as reference on customer receipts."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:129
#, python-format
msgid "Tint"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Tip Product"
msgstr "Proizvod bakšiša"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.pos_config_view_form_inherit_restaurant
msgid "Tips"
msgstr "Bakšiš"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:37
#, python-format
msgid "Transfer"
msgstr "Prenos"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:142
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:156
#, python-format
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:product.product,uom_name:pos_restaurant.coke
#: model:product.product,uom_name:pos_restaurant.minute_maid
#: model:product.product,uom_name:pos_restaurant.water
#: model:product.template,uom_name:pos_restaurant.coke_product_template
#: model:product.template,uom_name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
#: model:product.template,uom_name:pos_restaurant.water_product_template
msgid "Unit(s)"
msgstr "kom (komad)"
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
msgid "Used to sort Floors"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
msgid "Vertical Position"
msgstr "Vertikalna pozicija"
#. module: pos_restaurant
#: model:product.product,name:pos_restaurant.water
#: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
msgid "Water"
msgstr "Voda"
#. module: pos_restaurant
#: model_terms:pos.config,customer_facing_display_html:pos_restaurant.pos_config_restaurant
msgid "Whiteboard Pen"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:44
#, python-format
msgid "With a"
msgstr "Sa"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:138
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:152
#, python-format
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:271
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:310
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/floors.js:426
#, python-format
msgid "You must be connected to the internet to save your changes."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:36
#, python-format
msgid "at"
msgstr "kod"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:6
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:17
#, python-format
msgid "at table"
msgstr "na stolu"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/floors.xml:107
#, python-format
msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
msgstr ""
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:46
#, python-format
msgid "discount"
msgstr "popust"
#. module: pos_restaurant
#: model:product.product,weight_uom_name:pos_restaurant.coke
#: model:product.product,weight_uom_name:pos_restaurant.minute_maid
#: model:product.product,weight_uom_name:pos_restaurant.water
#: model:product.template,weight_uom_name:pos_restaurant.coke_product_template
#: model:product.template,weight_uom_name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
#: model:product.template,weight_uom_name:pos_restaurant.water_product_template
msgid "kg"
msgstr "kg"
|